Генри Смарт и секрет золотого кубка - [48]
– Он… он был здесь! – лепечу я.
– Кто? – Хильда изучает меня удивлённым взглядом.
– Альберих. Король карликов. Он был здесь! – Меня всего трясёт.
Хильда, успокаивая, гладит меня по щеке:
– Генри, ты заснул, и всё это тебе приснилось. Здесь никого не было. А Альбериха и подавно. Похоже, твой план сработал. Карлики нас здесь не найдут. Золото в безопасности, и мы тоже.
Переведя дух, я оглядываюсь вокруг. И правда: я сижу на полу в помещении с сейфом, вокруг меня золотые слитки, слева – Хильда, справа – Хугин. Значит, это был сон – слава богу! Но всё выглядело так правдоподобно – я буквально ощущал дыхание Альбериха на своём лице!
В эту минуту Хугин принимается каркать и подпрыгивать, возбуждённо хлопая крыльями.
– Что такое? – спрашиваю я у него, хотя ответить он мне, разумеется, не может. – Тебе что, тоже приснился дурной сон?
Продолжая каркать, Хугин вылетает из помещения, но ему навстречу уже появляется Мунин. Сердце у меня подпрыгивает от радости – это может означать лишь одно: Зигфриду удалось починить яхту. Ур-р-ра-а-а! Наконец-то хорошие новости!
– Ну, вперёд! – кричу я в большом воодушевлении. – Чем быстрее мы окажемся на борту, тем скорее золото попадёт в Байройт, а я – домой.
Я уже собираюсь вытащить свёрток с подвесками из тайника между слитками, но Хильда останавливает меня:
– Подожди! Есть одна проблема. Как только мы выйдем с подвесками из этого помещения, Альберих снова учует наш след и опять нашлёт на нас карликов. А нам нужно не только выбраться из катакомб, но и проделать весь обратный путь до яхты – и только тогда мы сможем отчалить. Что, если карликам хватит этого времени, чтобы снова напасть на нас?
Согласен, хороший вопрос! Я страшно рад, что встретился с Альберихом только во сне – и вовсе не жажду, чтобы сон стал явью. Хугин с Мунином покаркивают, словно тоже обдумывают решение этой проблемы. Именно поэтому мне и приходит в голову такая мысль: оба ворона и есть часть гениального решения! Почему же я сразу об этом не подумал?
– Хильда! – взволнованно восклицаю я. – У меня есть план: подвески мы отправим на борт с Хугином и Мунином. Они ведь быстрее нас. Ты же сказала, что можешь отправить их в любую точку земного шара, и – неважно, где ты находишься, – они прилетят к тебе. Значит, мы уйдём отсюда первыми, а Хугин с Мунином останутся здесь, среди золота. И только когда яхта будет готова к отплытию, ты кликнешь воронов. С золотом. Должно ведь получиться, да?
– Да, план может сработать. Карлики явно не такие проворные, как Хугин с Мунином. Думаю, таким образом нам и правда удастся переправить золото на борт.
Вороны склоняют головы набок, похоже, они внимательно слушали. Если при первой нашей встрече они казались мне жутковатыми, то теперь я всё больше привязываюсь к ним!
Хильда разрывает тряпицу, в которую завёрнуты украшения, на длинные полосы, связывает вместе по шесть подвесок, а затем привязывает по одному свёрточку к лапе каждого ворона. Птицы взволнованно подпрыгивают и делают несколько пробных взмахов крыльями, словно проверяя, смогут ли лететь с этим «багажом». К счастью, всё получается безукоризненно – обе птицы могут подняться в воздух!
– Короче, спасение мира теперь в лапах двух птиц, – вздыхаю я. – Будем надеяться, что всё пройдёт хорошо!
Хильда пожимает плечами:
– А меня гораздо больше занимает вопрос, действительно ли этот дурак Зигфрид починил яхту.
Глава 27. Вязанье может спасти жизнь. Честное слово!
Он справился! Когда мы подходим к причалу, мотор «Ксертона» уже вовсю тарахтит. Зигфрид машет нам с палубы:
– Ну, наконец-то вы здесь! Мунин вас сразу нашёл? А кстати, где он? И другого ворона не видно! Всё в порядке?
– Да, оба всё ещё охраняют золото, чтобы мы смогли спокойно отчалить. Как только мы выйдем из опасной зоны, то есть окажемся в воздухе, я их позову, – разъясняет наш план Хильда.
Зигфрид закатывает глаза:
– Птицы приглядывают за золотом?! И вы считаете, что это надёжнее, чем если бы его охранял герой германцев?! Господи, Хильда, ты иногда совсем с ума сходишь!
– Может быть, – холодно отвечает она. – Расскажи лучше, как тебе удалось починить мотор. Над ним поработал профессионал или нам стоит опасаться рухнуть в Атлантический океан?
Зигфрид возмущённо сопит:
– А ты как думаешь? Я с утра пораньше уже стоял в дверях одной мастерской и за несколько тысяч евро убедил мастера экстренно помочь нам устранить аварию. Он прибыл сюда со своими специальными инструментами и всё квалифицированно отремонтировал. Бак настолько герметичен, что ничего не может случиться. Ни над Атлантическим океаном, ни где-либо ещё.
Эта информация действительно успокаивает. Мои потребности в опасных приключениях на данный момент полностью удовлетворены.
– Чудесно, тогда можно отправляться, – усмехается Хильда, и мы оба поднимаемся на борт.
– А где Урд? – интересуюсь я, когда мы оказываемся рядом с Зигфридом.
– В салоне. Она охраняет наш рулет.
Точно! Атос! Он ведь тоже ещё тут.
– Но перед тем как отправиться в обратный путь, нужно от него избавиться, – замечает Хильда. – Мы можем просто высадить его на сушу, или он ещё в состоянии как-то нам навредить? – продолжает она размышлять вслух.
Уинстон Черчилль – истинный аристократ, короткошерстный британец, грациозный, умный и самую малость ленивый кот, который живет в доме профессора физики в Гамбурге. Его жизнь была спокойной и размеренной, пока он не познакомился с двенадцатилетней Кирой. Обычная прогулка обернулась для новых друзей неожиданным приключением – во время грозы они поменялись телами! Это оказалось настоящей катастрофой: ведь теперь Уинстон должен не только попасть в компанию самых крутых девчонок в Кириной школе, но и разоблачить банду контрабандистов, чтобы спасти маму девочки от несправедливых обвинений!
Жизнь кота-детектива не так-то легка. Вместо того чтобы наслаждаться безмятежным сном и отменными деликатесами, Уинстону приходится расследовать новое запутанное преступление. В этот раз случилось невероятное: одноклассницу его подруги Киры Эмилию похитили – и это в самый разгар репетиций школьного спектакля, в котором девочка играла главную роль! Теперь преступник требует выкуп! Детям и дворовым кошкам придется объединиться, чтобы вывести злоумышленника на чистую воду. Но есть одна проблема… К Кире из России приехала бабушка, которая неустанно следит за внучкой и ее котом.
И всё-таки этот семейный ужин Уинстон представлял себе по-другому. Противные племянники профессора Вернера, то и дело готовые схватить его за хвост, – что может быть хуже?! Но оказалось, что издевательства маленьких мучителей не самое страшное на свете. Ведь после ужина Уинстон чуть не умер от боли в животе. Ужасный скандал: ветеринар уверен, что усатого детектива хотели отравить!
Уинстон, его любимая Одетта и вся семья Киры отправились за город, чтобы отпраздновать важное и радостное событие – свадьбу Анны и Вернера! Но кто бы мог подумать, что усатому детективу не дадут отдохнуть и в этот раз. Одетту, бесстрашную и суперсмелую кошку, похитили! Ходят слухи, что виною тому мыши. Но как маленькие грызуны справились с кошкой? Кто-кто, а Уинстон Черчилль выяснит, в чём тут дело, – не будь он агентом на мягких лапах!
Целая серия краж потрясла город! Неизвестные таинственным образом проникли в несколько школ и украли оттуда сейфы! Полиция недоумевает, как злоумышленникам удалось пройти сквозь запертые двери. Но когда они добрались до гимназии «Вильгельмина», в которой учатся друзья Уинстона, коту-детективу не осталось ничего, кроме как начать расследование. Конечно, это невероятно опасно, ведь здесь орудует целая банда! Но у Уинстона есть суперсмелые друзья! Кира, Том, Паули и четыре мяушкетера уже готовы выйти на след похитителей сейфов!
Уинстон вместе с Кирой и друзьями отправляется в парк развлечений, в котором есть всё! Американские горки, «Пещера ужасов», сахарная вата и настоящий цирк! Агент на мягких лапах примеряет на себя новую роль – циркового артиста! Вместе с другими зверями Уинстон выступает на арене, поражая публику своими талантами. Но во время одного из выступлений в зрительном зале происходит целая серия краж! Кто-то ворует вещи у публики. Не поверите: главный подозреваемый – клоун! Однако Уинстон уверен, что настоящий преступник прячется за другой маской.
Дорогой читатель, я искренне завидую тебе, потому что у тебя впереди так много захватывающих приключений, интересных знакомств, неожиданных открытий, и героических сражений со злом. Предлагаю тебе совершить путешествие в нереальную обитаемую систему, и вместе с простыми земными школьниками, Денисом и Лидой, слетать за Луну, побывать на Венере и на Плутоне, посетить пушистый Паштар, подружиться с меркурианцами и с подводными великанами Илиана, сразиться с коварными алисидами и найти верных товарищей в рядах солнечного флота! Всё это и многое другое, ждёт тебя на страницах этой фантастической повести.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
Книга звёзд – главный магический фолиант Мира Ненадёжности и страны Ис – в руках зловещего Призрака. Как он будет использовать древний трактат? И что ему ещё нужно, чтобы стать владыкой всех трёх миров? Конечно же, мальчишка с удивительными магическими способностями! К тому же колдун Кадехар многому успел обучить Гиймо… В третьем, заключительном томе «Книги звёзд» герои вновь окажутся в Мире Ненадёжности, столкнутся там с беглыми магами, орками, жрецами кровожадного бога Бохора и наконец-то на равных сразятся со злом, обосновавшимся за высокими стенами Енибохора.
Дилогия «Компьютер звездной империи» и внецикловая повесть. Содержание: Планета Черного Императора Месть мертвого Императора Повелители галактик.
Вторая часть тетралогии "Вершители". Аякчаане, семикласснице из далекого эвенкийского поселка, выпадает уникальный шанс – сопроводить деда-шамана на священные острова, где находятся Кигиляхи – Каменные люди. Но оказывается, что у них для нее персональное задание – найти Копье Мары: загадочный древний артефакт, дающий владельцу небывалую силу. Аякчаана сталкивается с незнакомкой, которой оказывается Катя Мирошкина, они попадают в плен к воинственному племени кочевников, Катя получает смертельное ранение… И оказывается, что теперь не только возвращение Аякчааны домой, но и сама жизнь дочери Велеса зависит от древнего артефакта.
А ведь Генри просто хотел заказать пиццу… Кто же знал, что вместо доставщика, к нему явятся секретные магические агенты?! Теперь мальчик должен не просто хранить их секрет, но и поступить на службу к самому Вотану, главному германскому богу. Вместе с одной вредной валькирией, самовлюблённым героем и ясновидящей старушкой мальчику необходимо срочно найти волшебные сокровища, за которыми охотится коварный карлик Альберих. Ведь если злодей опередит их, то весь мир окажется в невероятной опасности!