Генри Смарт и секрет золотого кубка - [33]

Шрифт
Интервал

Я молчу и вместо ответа, ухватив Зигфрида за пятки, пытаюсь оттащить его к выходу. Но, как ни тяну, тот не сдвигается ни на миллиметр.

– Эй, ну что же ты! – рычу я на Хильду, которая в полном спокойствии стоит рядом. – Помоги же мне!

Пожав плечами, она наконец снисходит до того, чтобы подхватить лежащего без сознания Зигфрида под руки. Мы изо всех сил стараемся вытащить его наружу, но, к сожалению, очень скоро становится ясно, что он для нас слишком тяжёл. Протащив его один метр, мы сдаёмся. И почему он такой чертовски тяжёлый?!

– Хильда, а ты не можешь задействовать какую-нибудь сверхсилу валькирии?

– Нет. Я же тебе уже объясняла – у меня нет никаких сверхсил. По крайней мере подходящих. И я ненавижу использовать сверхчеловеческие возможности. У меня принципы.

Ну класс! Мы зависли в семнадцатом веке, нам угрожают солдаты противника – а мадам валькирия лелеет свои принципы. Я размышляю:

– Ладно, Филипп, к сожалению, тоже отключился, он нам не поможет. Что там говорил Локи? Сколько у нас времени, пока они все очнутся?

– По-моему, час.

– Совсем мало. Но нужно попытаться сделать всё возможное. Пошли! – Я направляюсь к выходу.

– Куда ты собрался? – кричит мне вслед Хильда.

– Не спрашивай! Просто иди за мной!


Я знал, что д’Артаньян окажется здесь! Этот взгляд, которым он вчера смотрел на неё – я просто не сомневался. И не ошибся. Слава богу! На улице уже стемнело, а это означает, что времени, чтобы дотащить Зигфрида до дурацкой велорикши и наконец-то начать крутить педали в настоящее, у нас мало. Мы должны вернуться домой до захода полной луны.

И всё-таки препроводить д’Артаньяна из Лувра во дворец кардинала мы ещё успеваем. В Лувре-то мы его и выследили. Вернее, в покоях королевы, где он, опять спрятавшись за колонной, подглядывал за королевой и её камеристкой.

– Ух ты! – увидев д’Артаньяна, Хильда одобрительно присвистывает. – Ты был прав. Я впечатлена. Как ты догадался?

– По его взгляду. Он смотрел на эту Констанцию точно таким же взглядом, какой бывает у папы, когда он рассказывает о маме. Такое тепло в глазах – и тут то же самое! Папа бы всё отдал за то, чтобы ещё раз встретиться с мамой. И именно так д’Артаньян вчера смотрел на эту девушку. Я не сомневался, что он придёт во дворец, чтобы ещё раз увидеть её.

– И что теперь?

– Всё очень просто! Сейчас мы его прихватим, и он вместе с нами оттащит Зигфрида к рикше. Втроём мы наверняка справимся.

– Тогда вперёд! – Хильда хлопает меня по плечу. – Он твой!

Проскользнув к колонне, я незаметно встаю рядом с д’Артаньяном. Вероятно, подбеги я к нему с громким криком, он бы всё равно не заметил меня – так заворожённо, во все глаза он смотрит в большое окно, в котором этим вечером опять можно наблюдать обеих женщин. О чём они говорят, не слышно, но они яростно спорят. Королева Анна с отчаявшимся видом то и дело показывает на окно. Констанция, по-видимому, пытается её успокоить. Безуспешно! Королева, кажется, сильно нервничает. Похоже, у неё запланировано что-то важное, потому что очень уж она разоделась. То есть я хочу сказать, она и вчера выглядела очень нарядно, но сегодняшний её облик во много раз превосходит вчерашний. Длинное до пола платье с широкой юбкой искрится и сверкает, аж глазам больно. Приталенный верх с глубоким декольте тоже сверкает. Длинные рукава-буф в бело-голубую полоску украшены голубыми лентами. Стоячий кружевной воротник по краю украшен выступающими из-под кружев длинными перьями. Другими словами, королева Анна выглядит как нечто среднее между Снежной королевой и безе со сливками. Немного перебор, но всё-таки очень красиво.

И всё же чего-то, видимо, не хватает. Королева Анна постоянно касается верха платья. Констанция то и дело берёт её руки в свои и, сжимая их, в чём-то её убеждает, тоже показывая на окно. Но о чём же они говорят?

Мне бы очень хотелось это выяснить, но нет времени. Когда-нибудь гвардейцы кардинала очнутся, и к этому моменту мы действительно должны исчезнуть. Делать нечего – я хлопаю д’Артаньяна сзади по плечу. Вздрогнув как громом поражённый, он оборачивается.

– Mon dieu, Генри, как же ты меня напугал!

– Что, думали, я всё ещё сплю в гостинице, да? Вы отравили нас!

Д’Артаньян смущённо усмехается:

– Mais non, нет-нет! Я просто не хотел допустить, чтобы вы нарвались не на тех людей, и подумал, что маленькая передышка в гостинице пойдёт вам на пользу. Это был не яд, а всего лишь лёгкое снотворное.

– Блажен, кто верует. Но я не собираюсь сейчас устраивать дискуссию. Пойдёмте со мной, нам нужна ваша помощь!

– Но я ещё нужен здесь! Я не могу сейчас уйти!

Я чувствую, как во мне закипает ярость:

– Вы нужны здесь? А что вам тут делать? Держать шлейф королевы? Давать дамам советы по макияжу? Не думаю! Вы прямо сейчас пойдёте и поможете нам. – Очевидно, я говорю это таким тоном, словно уже держу в руке нож и готов им воспользоваться.

Д’Артаньян, вздохнув, примирительно поднимает руки:

– Ну хорошо. Что я должен делать?

– Сами увидите. Следуйте незаметно за мной. – Ничего больше не объясняя, я первым проскальзываю в темноту, Хильда с д’Артаньяном – следом. Вот будет смешно, если наш отъезд сорвётся из-за того, что мы не затащим супер-Зигфрида в треклятую рикшу.


Еще от автора Фрауке Шойнеманн
Агент на мягких лапах

Уинстон Черчилль – истинный аристократ, короткошерстный британец, грациозный, умный и самую малость ленивый кот, который живет в доме профессора физики в Гамбурге. Его жизнь была спокойной и размеренной, пока он не познакомился с двенадцатилетней Кирой. Обычная прогулка обернулась для новых друзей неожиданным приключением – во время грозы они поменялись телами! Это оказалось настоящей катастрофой: ведь теперь Уинстон должен не только попасть в компанию самых крутых девчонок в Кириной школе, но и разоблачить банду контрабандистов, чтобы спасти маму девочки от несправедливых обвинений!


Секрет еловых писем

Жизнь кота-детектива не так-то легка. Вместо того чтобы наслаждаться безмятежным сном и отменными деликатесами, Уинстону приходится расследовать новое запутанное преступление. В этот раз случилось невероятное: одноклассницу его подруги Киры Эмилию похитили – и это в самый разгар репетиций школьного спектакля, в котором девочка играла главную роль! Теперь преступник требует выкуп! Детям и дворовым кошкам придется объединиться, чтобы вывести злоумышленника на чистую воду. Но есть одна проблема… К Кире из России приехала бабушка, которая неустанно следит за внучкой и ее котом.


Уинстон, берегись!

И всё-таки этот семейный ужин Уинстон представлял себе по-другому. Противные племянники профессора Вернера, то и дело готовые схватить его за хвост, – что может быть хуже?! Но оказалось, что издевательства маленьких мучителей не самое страшное на свете. Ведь после ужина Уинстон чуть не умер от боли в животе. Ужасный скандал: ветеринар уверен, что усатого детектива хотели отравить!


Спасти Одетту

Уинстон, его любимая Одетта и вся семья Киры отправились за город, чтобы отпраздновать важное и радостное событие – свадьбу Анны и Вернера! Но кто бы мог подумать, что усатому детективу не дадут отдохнуть и в этот раз. Одетту, бесстрашную и суперсмелую кошку, похитили! Ходят слухи, что виною тому мыши. Но как маленькие грызуны справились с кошкой? Кто-кто, а Уинстон Черчилль выяснит, в чём тут дело, – не будь он агентом на мягких лапах!


Загадка сбежавшего сейфа

Целая серия краж потрясла город! Неизвестные таинственным образом проникли в несколько школ и украли оттуда сейфы! Полиция недоумевает, как злоумышленникам удалось пройти сквозь запертые двери. Но когда они добрались до гимназии «Вильгельмина», в которой учатся друзья Уинстона, коту-детективу не осталось ничего, кроме как начать расследование. Конечно, это невероятно опасно, ведь здесь орудует целая банда! Но у Уинстона есть суперсмелые друзья! Кира, Том, Паули и четыре мяушкетера уже готовы выйти на след похитителей сейфов!


Сыщик на арене

Уинстон вместе с Кирой и друзьями отправляется в парк развлечений, в котором есть всё! Американские горки, «Пещера ужасов», сахарная вата и настоящий цирк! Агент на мягких лапах примеряет на себя новую роль – циркового артиста! Вместе с другими зверями Уинстон выступает на арене, поражая публику своими талантами. Но во время одного из выступлений в зрительном зале происходит целая серия краж! Кто-то ворует вещи у публики. Не поверите: главный подозреваемый – клоун! Однако Уинстон уверен, что настоящий преступник прячется за другой маской.


Рекомендуем почитать
Вперёд. В поисках Камня Феникса

Когда Садалия Брашторн – эльфийка-школьница из Нового Грибограда – мечтала стать знаменитым репортёром, она и предположить не могла, что её родной городок предоставит ей такую возможность. А точнее, её родная школа, которая в один прекрасный день прямо у неё на глазах превратилась в дракона! С этого невероятного момента начинается самое захватывающее расследование в жизни Садалии – ей предстоит двинуться по следу своего одноклассника Иэна Лайтфута и его брата Барли, чтобы выяснить, как они связаны с возвращением в мир магии, а также зачем они отправились в квест на поиски легендарного и таинственного Камня Феникса.


Винни-пух. Веселые каникулы

В этой книжке маленькие читатели найдут новые забавные истории о приключениях плюшевого медвежонка Винни-Пуха, полюбившегося по другим историям и мультфильмам, а также обо всех его друзьях.


Трансформеры 3. Темная сторона Луны

На Луне обнаружено давно потерянный космический корабль Автоботов, улетевший когда-то с планеты Кибертрон. Какую тайну хранит этот корабль? Кто первым раскроет таинственный секрет, с помощью которого можно обрести власть над планетой Земля? Десептиконы выходят из своего укрытия и начинают новую войну за право управлять Землей. Оптимусу Прайму и остальным Автоботам угрожает опасность. Какой коварный план придумали Десептиконы? Смогут ли Бамблби, Сэм и их друзья победить Десептиконов... или же люди навсегда потеряют свою планету?


Сказка о городе К. Часть 1

Первая часть волшебной истории, приглашающей читателя в сказочный мир города К., наполненный удивительными полуночными жителями. Динамичное и увлекательное повествование рассказывает о том, что происходит в чудесном городе, который оживает по ночам и наполняет всё движением и жизнью.Главная тема произведения – настоящая, всепобеждающая дружба. Автор напоминает, как дорога и хрупка каждая человеческая жизнь, которую нужно беречь всеми силами.История о маленькой девочке и её необыкновенных друзьях будет интересна как юному, так и взрослому читателю.Волшебными иллюстрациями книгу наполнила Татьяна Буйская.


Наследник

Рон Тайлер – обычный мальчик, по крайней мере, так думали его родители. Так считал и сам Рон, пока не получил странную посылку, которая открыла ему двери в волшебный мир. Оказалось, что Рон – наследник великого волшебника Эверона Лангуса. Ему нужно быть смелым, так как не все рады его появлению.


Трансформеры. Месть Падших

Сэму и его друзьям Автоботам казалось, что Десептиконы разбиты навсегда. Оптимус Прайм и его соратники ищут и уничтожают последние искры внеземной угрозы, и вдруг им встречается такое, чего они никак не ожидали: исполинский непобедимый робот. Само существование Земли висит на волоске! Сэм и Оптимус Прайм выходят на смертельный бой с коварными Десептиконами. Никогда ещё битва за нашу планету не была такой жестокой!


Генри Смарт, пицца и магические сокровища

А ведь Генри просто хотел заказать пиццу… Кто же знал, что вместо доставщика, к нему явятся секретные магические агенты?! Теперь мальчик должен не просто хранить их секрет, но и поступить на службу к самому Вотану, главному германскому богу. Вместе с одной вредной валькирией, самовлюблённым героем и ясновидящей старушкой мальчику необходимо срочно найти волшебные сокровища, за которыми охотится коварный карлик Альберих. Ведь если злодей опередит их, то весь мир окажется в невероятной опасности!