Генетический дефект - [35]

Шрифт
Интервал

— Читал? — кивнув после короткого приветствия на лежащий перед ним на столике номер Таймс, спросил Поль.

— Заголовок видел, звучит удручающе, — Сэм отпил принесенный ему кофе.

— Девочки, или?… — поинтересовался Поль.

— Если бы девочки… Хотел тебя сам вызвать, да ты меня опередил.

— Из-за этого?

— Из-за этого.

— И глаза такие красные из-за этого?

— Не только, еще одно дело на голову свалилось.

— Придется оставить “не только”, судя по всему. Что-то затевается, все центральные газеты вышли с чем-то подобным, — Поль покосился на вытащенную из пачки сигарету.

— Оставишь тут, — Сэм глубоко затянулся и выпустил дым, — ты не спешишь?

— Отменил на сегодня все дела. Личное что-нибудь?

— Да, то есть, нет, и то — и то, в общем.

— Узнал из газеты или раньше?

— Под утро, но не через сеть. Помнишь Дейва, “доктора” из SVS?

— Спрашиваешь, он же в команде!

— От него.

— Он знает больше, чем в газете?

— Да не читал я этой муры, делать что-ли нечего!?

— Прочти, это важно, хорошо бы сравнить, что рассказал Дейв, и что написано здесь. С остальной прессой у Таймс расхождения несущественные. Прочти, прочти, столько ждал, что еще подожду, — впервые прорвалось у Поля нетерпение.

— По сути — примерно то же самое, но есть, конечно, и вариации, причем существенные, — оторвался Сэм от газеты. — По сведениям Дейва, сама INSC готовит выпустить эту заразу.

— А он откуда узнал?

— От своего директора, SVS всю ночь кипел, но пар в гудок ушел, как обычно.

— Самому-то тебе удалось что-нибудь вытащить? — Поль начал узнавать привычного Сэма.

— Одну мелочь, но очень важную, я думаю.

Поль молчал, ожидая продолжения, но Сэм витал где-то в недрах собственных мыслей. Наконец Поль не выдержал:

— Расскажи, интересно все-таки, а насчет INSC — это не утка?

— Похоже, что не утка, есть признаки.

— Признаки или доказательства? — уточнил Поль.

— Господин Судья, — очнулся Сэм, — есть признаки, которые лично я, Самуэль Коэн, расцениваю как доказательства, и уберите Библию, я на ней присягать не буду.

Поль от души рассмеялся.

— Брось огрызаться, прекрасно ведь знаешь, что я ничего не имел в виду — профессия забыть себя не дает, но это помогает, как правило.

Сэм принялся грызть большой палец и не спешил с объяснениями. Придется раскрыть технические подробности своей кухни, а в них Сэм не посвящал никого, даже Поля.

Не то чтобы он преднамеренно держал принцип Мейл-Тейл в секрете от своего основного партнера по команде, но так вышло. Поль никогда не лез с расспросами на эту тему, а сам он не рвался хвастаться. Теперь Сэм понял, что время пришло, иначе Полю просто не хватит очень существенного звена для анализа ситуации.

Прекратив разглядывать кончик сигареты, Сэм поднял голову. На несколько мгновений их взгляды встретились.

— Извини, Поль, нервы, и не спал давно, — начал Сэм, — я должен тебя поблагодарить. — Сэм сделал паузу. — Поблагодарить и извиниться…

Поль слегка оторопел, но не подав вида молчал, давая собеседнику возможность продолжать. Такого Сэма он не знал.

— Прежде всего, я должен объяснить тебе существенные технические детали, без которых наше знакомство не состоялось бы. Извини, что не сделал раньше, и спасибо, что не спешил с вопросами, несмотря на профессию, — глаза Сэма блеснули. — Ты не новичок, принцип поймешь, а как работает, тоже покажу — без этого дальнейшие разговоры беспредметны.

Сэм снова помолчал.

— Поехали ко мне — по дороге расскажу, а там сам увидишь.

Они встали и пошли к выходу из парка, но не главному, а противоположному, где Сэм предусмотрительно припарковал машину. Поль больше не понукал Сэма, он по виду своего партнера чувствовал, что события готовятся нешуточные и предпочел не торопиться. Что-что, а слушать и ждать он умел. По дороге к дому Сэм коротко рассказал о своей давней находке и истории ее появления, подробнее он остановился на возможностях ее применения, не упустив и процедуры наблюдения за членами команды.

— Так вот откуда эта совершенно невероятная информированность обо всем и потрясающая легкость получения самых приватных данных, — думал Поль, слушая повествование, — невидимка, проходящая через любую защиту и не оставляющая следов. Потрясающе! Всегда был уверен, что имел дело с неординарным человеком, но если бы на месте Сэма был кто-то другой, то ни за что не поверил бы.

Сэм, тем временем, дошел до конца, и какое-то время они ехали молча. Поль не чувствовал себя уязвленным. Он прекрасно понимал, почему Сэм никогда не заикался о своих источниках — мало ли что. Зная принципы Сэма, Поль был уверен, что тот не станет использовать полученные сведения для шантажа или чего-нибудь подобного. Он также оценил такт, с каким Сэм преподнес свою историю.

— А что это за “не только” свалилось на тебя? — спросил Поль, — если не хочешь, то я не спрашивал.

— Да нет, как раз это ты обязан знать, — мгновенно ответил Сэм, — напрямую связано с нашими делами. Еще не надоели мои басни?

— Вперед, время еще есть, — Поль оттянул ремень и устроился поудобнее.

— Помнишь, давно, в самом начале, я очень хотел заполучить человека BGTI, но никак не удавалось? — начал Сэм вторую серию. — Я тебе говорил, что есть у меня там школьный приятель, только он абсолютно не годится на такую роль.


Рекомендуем почитать
Глюкомань

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Две копейки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастухи вечности

Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.


Веер с глазами из опала

В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.


Тигр на свалке

Земля. Ближнее будущее.Контроль над человеческим поведением...Молодежь, тысячами вымирающая и сходящая с ума от новых наркотиков. .Новая религия фанатичных «стигматников»...Бесконечные войны международных мафиозных кланов...И – опасные, головокружительные приключения двух парней – П. Алекса и Санчо Рамиреса Парней, случайно заполучивших одну ОЧЕНЬ СТРАННУЮ штуковину. Штуковину, за которой, похоже, охотятся ВСЕ, имеющие – или желающие получить – ВЛАСТЬ НА НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ...


Укрощение пишущей машинки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.