Ген Атлантиды - [144]

Шрифт
Интервал

– А сколько у нас времени?

Патрик поглядел на убитых солдат.

– Двенадцать. Теперь десять. Канн с ними. Если они доберутся до этого зала, то последует геноцид, а вслед за тем, наверное… будут… очень скверные новости для человечества.

Дэвид начал обыскивать трупы, собирая оружие и все, что может пригодиться.

– Они сообщили что-нибудь еще?

Патрик озадаченно поглядел на него.

– Видели они кого-нибудь еще? – с надеждой в голосе растолковал Дэвид.

До Патрика дошло, что он имел в виду.

– Нет. Они никого не видели. Они пробыли здесь почти три месяца, что сходится, если они прибыли в районе тридцать восьмого года. Год за день, месяц за каждые два часа. Они сказали, что только что обнаружили этот зал, и один человек побежал докладывать об этом.

Отдав Патрику один из пистолетов-пулеметов, Дэвид протянул ему руку, чтобы помочь встать.

– Тогда нам надо поторопиться.

Крепко ухватившись за руку Вэйла, Пирс кое-как вскарабкался на ноги и оглянулся на труп солдата, который едва не одолел его.

– Послушайте, Вэйл, я не был солдатом уже двадцать пять лет…

– Ничего, сдюжим, – успокоил его Дэвид.

Глава 132

Маршируя вслед за отцом, Дориан держал детей за плечи.

Уж таков ход вещей: все может развернуться на сто восемьдесят градусов в мгновение ока. Они с отцом, воссоединившись, направляются, чтобы закончить свой великий труд – спасение рода человеческого. И все его жертвы, все его решения… Он был прав.

И вдруг впереди загрохотали выстрелы.


Дэвид срезал обоих солдат, стоявших на часах перед дверью, даже не дав им шанса нажать на спусковые крючки. Слева от него еще один немец выбежал из-за угла, веером поливая очередями металлическую стену рядом с ним, но Патрик всадил ему прямо в грудь три пули одну за другой, быстро уложив его на пол.

Дэвид посмотрел в другой конец коридора. Чисто. Развернулся и припустил трусцой, чтобы нагнать Патрика, осторожно подбирающегося к углу, из-за которого выскочил третий солдат.

– Я пойду вперед, – безапелляционно заявил Вэйл. Осторожно выглянул – и тут же мимо его головы свистнула пуля.

– Я вас прикрою, – выдохнул Пирс, высовывая свой автомат за угол и делая несколько выстрелов.

Выскочив в коридор, Дэвид тут же прицелился в немца, прижавшегося к смежной стене, всадив ему две пули одну рядом с другой в грудь. Четверо долой. Остались пятеро плюс Канн. Шансы по-прежнему не ахти. И они лишились элемента внезапности. Ладно, не всё сразу.

Патрик уже стоял рядом с ним, и они оба разглядывали двустворчатую дверь, из которой этот солдат, должно быть, и вышел. Они заняли позиции по обе стороны от двери, и Пирс манипулировал со стеклянной панелью, пока двери не разъехались, открыв взгляду помещение с двенадцатью стеклянными трубами, содержащими… обезьянолюдей?

Дэвид тряхнул головой. Надо сосредоточиться. Патрика это зрелище, похоже, тронуло куда меньше. Он быстро ступил в помещение, поводя автоматом из стороны в сторону. Дэвид последовал за ним. Внутри не было ни души.

А затем Дэвид ощутил, как кто-то приближается к ним сзади. Резко развернувшись, вскинул автомат, чтобы открыть огонь…

Кейт. Она пряталась за пультом управления.

Едва успев отдернуть палец от спускового крючка, он уронил руку с автоматом вдоль туловища и двинулся к ней, готовый сграбастать ее в объятья. Но едва они сблизились, как глаза Кейт встретились с глазами Патрика.

– Папа? – Она отвернулась от Дэвида.

Старик застыл на месте, и лицо его выражало нечто среднее между угрызениями совести и недоверием.

– Катерина…

С бегущей по щеке слезой Кейт подошла к нему и сжала его в объятьях. Патрик с кряхтеньем тоже обнял дочь.

– Ты жив, – отстранившись, выговорила она и наморщила нос. – И ты ранен. И… ой, что за запах…

– Я в порядке, Катерина. Я… О боже, как же ты на нее похожа! – Его глаза наполнились слезами. – Я так тревожился, но я знаю, ты… это… для меня прошло всего несколько недель…

Кейт кивнула. Похоже, она уже сообразила, что к чему. Стоя в сторонке, Дэвид смотрел на нее восхищенным взором, чувствуя некоторую неловкость. Кейт протянула руку, и Вэйл, подойдя, обнял ее, прижавшись лицом сбоку к ее голове. Она жива. В этот момент это было для него важнее всего на свете. Она покинула его в Гибралтаре, но зато она жива. Пустота в его душе снова заполнилась.

– А как ты… – отпустив его, начала Кейт.

– Гибралтар, – пояснил ее отец. – Дверь в камере, которую я нашел, оказалась порталом, ведущим в Антарктиду, в это большое сооружение. Там есть другие люди. Нам нужно…

– Да, – подхватила Кейт. – Они захватили детей. Дориан заставил их надеть рюкзаки с ядерными бомбами.

В задумчивости оглядевшись, Дэвид сказал:

– Тут есть зал с трубами, тянущийся на многие мили. Бьюсь об заклад, именно туда они и направились. – У него в голове начал складываться план. Больше он не допустит, чтобы Кейт подвергалась опасности. – Ты оставайся…

– Нет, – решительно тряхнула головой женщина, подошла к убитому рядом с дверью зала, взяла у него автомат и с вызовом посмотрела на Дэвида. – Я иду. И на этот раз вооружена. Я не спрашиваю.

Вэйл лишь тяжко вздохнул.

Патрик переводил взгляд с Кейт на Дэвида.

– Как я понимаю, это продолжение затянувшейся дискуссии?


Еще от автора А. Дж. Риддл
Чума Атлантиды

Человеческий род на грани исчезновения. Безжалостная пандемия, прозванная Чумой Атлантиды, охватила весь земной шар и унесла уже почти миллиард жизней. А тех немногих, кого Чума не убивает, она меняет на генетическом уровне. Только им – избранным обладателям гена Атлантиды – суждено выжить в апокалиптическом аду и образовать новую расу модифицированных сверхлюдей. Так задумали те, кто спровоцировал эту глобальную чистку планеты, используя древние технологии атлантов…Спасти миллиарды обреченных может лишь чудо, над которым бьются лучшие ученые мира, в том числе и доктор Кейт Уорнер.


Зов Атлантиды

Землю постигла чудовищная катастрофа. В результате использования технологий древней цивилизации атлантов человечество поразил страшный вирус – Чума Атлантиды. Прежде чем утихнуть, вирус унес несколько миллиардов жизней. К катастрофе причастна группа людей, называющих себя Иммари и направляемых атлантом по имени Арес. Их цель – оставить лишь избранных для основания новой цивилизации. Впрочем, самому Аресу нет никакого дела до людей – он решает свои задачи, крайне далекие от судеб Земли. Атлант мечтает возродить свою расу, давным-давно почти полностью уничтоженную инопланетными захватчиками.


Пандемия

На дне Северного Ледовитого океана американское судно береговой охраны обнаруживает затонувшую подводную лодку. Она не имеет национальной идентификации и нигде не зарегистрирована. Внутри исследователи находят доказательства научного эксперимента, который должен изменить судьбу человеческой расы. В Атланте доктора Пейтон Шоу разбудил телефонный звонок, которого она боялась годами. В Кении вспышка эпидемии смертельной болезни. Команда под руководством Шоу отправляется на место происшествия. И очень быстро они понимают, что эта эпидемия не похожа ни на что, с чем они сталкивались раньше, – складывается впечатление, что кто-то вывел вирус в лабораторных условиях и намеренно выпустил на свободу. В это время в Берлине ученый, изобретатель и предприниматель Десмонд Хьюз просыпается в гостиничном номере, не помня, как он туда попал и кто он.


Холодный мир

С каждым месяцем на Земле становится все холоднее. Снег выпадает и летом, ледники покрывают города. Люди покидают свои дома и переселяются в районы, где все еще можно выжить. Они могут сбежать от зимы, но не от своей природы и готовятся к войне за последние обитаемые зоны мира.Ученые пытаются найти причину нового ледникового период, и рядом с Марсом один из зондов обнаруживает таинственный объект, дрейфующий к Солнцу. Может ли он быть причиной вечной зимы? Можно ли его остановить? Может, это реликт древней цивилизации, как предполагают некоторые эксперты?Одно можно сказать наверняка: исследование артефакта – единственная надежда человечества на выживание.


Война солнца

Миллиарды людей погибли во время Долгой Зимы, а выжившие обосновались в лагерях беженцев. Эмма Мэтьюс и Джеймс Синклер, как и остальные, надеются, что жизнь вернется в привычное русло, но продолжают с недоверием наблюдать за небом. Когда НАСА обнаруживает, что сотни астероидов направляются к Земле, Джеймс мгновенно осознает правду: опасность вернулась и им предстоит сражаться в космосе и на земле. В тот момент, когда кажется, что надежда потеряна, Джеймс находит возможный ключ к выживанию. Но чтобы спасти человечество и свою семью от новой смертельной угрозы, им с Эммой придется пойти на огромный риск.


Эра титанов

Ноябрь 2015 года. Авиарейс 305, следующий из Нью-Йорка в Лондон, на подлете к пункту назначения потерпел катастрофу и рухнул на землю. При падении самолет буквально разорвало пополам, но части пассажиров удалось выжить. Придя в себя, выжившие постепенно осознали, что мир вокруг сильно отличается от привычного. Безусловно, это Англия… и в то же время не та Англия, которую они знали. В какое время их занесло? В какое пространство? И смогут ли они вернуться назад? В поисках ответов на эти вопросы один из пассажиров самолета случайно узнает из обрывков чужого разговора, что двое его собратьев по несчастью знают гораздо больше, чем он.


Рекомендуем почитать
BioShock: Восторг

Перевод, ошибки, опечатки: творческое объединение TedJackal. Данный неофициальный перевод осуществлен исключительно в ознакомительных целях и не является коммерческим. Конец Второй мировой. Новое соглашение Рузвельта предопределило собой всю американскую политику. Налоги еще никогда не были так высоки. Бомбежка Хиросимы и Нагасаки привнесла страх тотального уничтожения. С появлением новых секретных государственных агенств и санкций, многие опасаются за свой бизнес. "Американская свобода" заметно ослабела..


Непонятная война

Смешанный набор человеческих судеб, вооруженных операций и попыток разобраться, кто же на самом деле является виновником непонятной войны. В центре повествования безымянная девушка, попавшая в жернова трех враждующих держав. Книга не хронологическое описание пяти дней непонятной войны. Она нечто большее, охватывающее историю последних трех десятилетий. Вставные сюжеты — истории жизни героев — демонстрируют читателю истинную ситуацию полувека.


Нелетная погода для альянса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Великий воин Албании Энвер Ходжа

Альтернативная история. Целая Албания проваливается из 1979 г. в 1939 г.


Синяя луна

Наш современник, оказавшейся в средневековой Монголии и достигший высокого положения при дворе Чингисхана, получает должность наместника в дальнем городе тангутских земель. Этот город вскоре станет для Баурджина родным, а он сам постарается заслужить репутацию не временщика, а истинного властелина. Однако не дремлют враги и завистники, наглое мздоимство чиновников переросло все мыслимые пределы, оживились шпионы и соглядатаи, а в самом дворце зреет заговор знати. Вдобавок над урочищем Уголцзин-Тологой повисла синяя луна, предвестница странных и опасных событий.


Если бы в конце XV века Новгород одержал победу над Москвой [Об одном несостоявшемся варианте истории русского языка]

ВЕСТНИК РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК 1998, том 68, № 11 Предлагаемая читателю статья одного из виднейших славистов XX в., нашего соотечественника Александра Васильевича Исаченко (1910–1978), необычна по жанру. Этот жанр в современной терминологии можно определить как опыт построения "виртуальной" истории России. Опубликована она была четверть века назад в "Венском славистическом ежегоднике" к очередному VII Международному съезду славистов в Варшаве в 1973 г.