Гел-Мэлси - частный детектив - [12]
— Значит, так, — подытожил он. — Освободить тебя из клетки будет совсем не трудно. Я могу прорыть подземный ход, достаточно просторный, чтобы ты могла по нему выбраться на волю. Вход в него мы замаскируем твоей подстилкой, и ты сможешь уходить и возвращаться, когда тебе вздумается.
Днем я буду прятаться в норе, чтобы меня не заметили, а вечером приходить к тебе. Пистолеты и секретаршу, думаю, можно будет найти. Труднее придется с помещением и счетом в банке. Этой ночью я схожу на разведку и все узнаю.
Гел-Мэлси посмотрела на Черчилля с восхищением.
— Никогда в жизни я не встречала такого умного барсука, — воскликнула она, не став на всякий случай уточнять, что Черчилль — единственный барсук, которого она знала. — Твой план просто великолепен.
Неожиданно морда терьера приняла крайне озабоченное выражение.
— Нет, это невозможно, — воскликнула Мэлси и встряхнула головой, словно отгоняя от себя ужасное видение.
— Что невозможно? — испугался Черчилль.
— Твое имя! Оно совершенно не подходит для частного детектива! Ты только послушай: детектив барсук Уинстон Черчилль! Звучит просто кошмарно. Надо придумать тебе другое имя. Что-нибудь простое, но впечатляющее.
— Может быть, Пинкертон? — предложил барсук. — Папа однажды упоминал это имя, и оно мне понравилось. Кажется, было какое-то агентство Пинкертона.
— Не пойдет, — возразила Гел-Мэлси. — Повторяться — это дурной тон. Нам предстоит прославить на весь мир наши собственные имена. Кстати, каким будет уменьшительное имя от Уинстона? Винни? Нет, Винни не подходит. Слишком напоминает Винни-Пуха. Придумала! Тебя будут звать Вин-Чун.
— Звучит неплохо, — согласился барсук, — а что это такое?
— Убийца Джексон рассказывал мне, что Вин-Чун — это один из стилей китайского рукопашного боя. Между прочим, очень эффективный. Вин-Чун. Очень подходящее имя для детектива. Тебе нравится?
— Нравится, — кивнул барсук.
Детектив Вин-Чун несколько раз произнес свое имя вслух с разными интонациями и даже попытался расписаться когтями на полу клетки.
— Ты права, это имя звучит гораздо приятнее старого, — сказал он. — А теперь мне пора на разведку. Вернусь утром. Надеюсь, что к тому времени я смогу найти оружие и секретаршу.
Взмахнув на прощанье хвостом, Вин-Чун скрылся в норе.
ГЛАВА 3
Вин-Чун начинает действовать
Барсук осторожно крался по окутанным темнотой улицам города, стараясь не сталкиваться с людьми и собаками. Сворачивая в проулки между домами, пересекая пыльные невзрачные дворы, Вин-Чун лихорадочно соображал, где найти помещение для детективного агентства, но ничего путного ему в голову не приходило.
Заглянув в вентиляционные окошки нескольких подвалов, барсук обнаружил там спящих на трубах теплоцентрали бомжей. От них несло водочным перегаром и запахом давно немытого тела. Даже подвалы, и те оказались заняты людьми. Если ему и удастся найти в городе свободный от людей уголок, где они с Мэлси станут набирать клиентов? Ни один уважающий себя зверь в здравом уме не сунется сюда.
Город Вин-Чуну не нравился. Пыль, грязь, духота и выхлопные газы автомобилей вызывали у него головокружение. И никаких зверей вокруг не видно, не с кем посоветоваться.
"Что же делать?" — думал барсук. — Я обещал Мэлси, что решу все проблемы. Я не могу ее подвести."
Споткнувшись о сплющенную банку от кока-колы, Вин-Чун помянул недобрым словом людей, которым лень выбросить мусор в помойку. По ассоциации ему вспомнилась фраза, которую он во время путешествия услышал от кота, некоторое время жившего у в доме одного известного египтолога: "Помойка — находка для археолога".
Фраза эта барсуку очень нравилась — она придавала несколько вульгарному слову "помойка" особый романтический ореол.
— Помойка — находка для археолога, — вполголоса произнес Вин-Чун, и неожиданно понял, что помойка — находка не только для археолога, но и для будущего детектива.
В каком еще месте собираются по ночам умудренные опытом городские крысы, юркие и нервные ласки, маленькие полевки, бродячие собаки и кошки? Где, как не на помойке, закусывая подвернувшейся корочкой, можно поделиться горячими сплетнями и узнать все последние новости?
Вин-Чун остановился и принюхался. В какофонии городских запахов четко улавливалась знакомая благоуханная струя. Сделав несколько вдохов и выдохов, чтобы обострить обоняние, барсук фыркнул и бодрой рысцой побежал в юго-западном направлении.
Запах постепенно усиливался. Вин-Чун пересек дорогу, увернувшись от колес запоздалого автомобиля, повернул за угол, и его взору открылась огромная, великолепная помойка. Мусорные контейнеры перемежались с горами отбросов, старой мебелью и большими картонными ящиками.
Дальше следовало действовать без спешки. Неторопливо и степенно, как и положено уважающему себя детективу, барсук направился вдоль помойки, внимательно прислушиваясь к каждому шороху. Далеко идти ему не пришлось. Громкий хруст и царапанье привлекли его внимание к первому же мусорному баку. Заглянув в него, Вин-Чун увидел крупную пожилую серую крысу, разгребающую пакеты из-под молока. Крыса села и внимательно посмотрела на него черными бусинками глаз.
Искусство быть счастливым, побеждать обстоятельства и понимать себя и других...Александр и Ирина Медведевы - широко известные в России и за рубежом авторы. Александр Медведев, которого на Западе называют "русским Кастанедой", стал первым европейцем, посвященным в тайные знания древнего даосского клана Шоу-Дао - "Спокойных" или "Бессмертных". История его ученичества описана в четырех томах серии "Путь Шоу-Дао", выдержавших многократные переиздания. С момента своего появления на свет люди автоматически вовлекаются в сложнейшую и в то же время увлекательнейшую игру, которая называется "жизнь".
Прекрасный мир мудрых мыслей и волшебных сказаний подарит читателю книга «Легенды и притчи Шоу-Дао». На протяжении многих лет из уст в уста передавались они от отца к сыну, от учителя к ученику, сохраняя жизненный опыт клана Бессмертных.Герои этих рассказов — мудрецы и отшельники древности, но их мудрость кажется нашим современникам близкой, доступной и доходчивой именно потому, что она приходит к нам через притчи. Для того, чтобы прийти к этим простым житейским и нравственным истинам, превращенным в притчи, потребовались усилия, жизненный опыт и плоды глубоких раздумий лучших представителей многих поколений.
Ирина Медведева — самый популярный из русскоязычных авторов, пишущих об эзотерических восточных учениях. Ее книгами о древнем клане Шоу-Дао зачитываются не только в России, но и в странах Западной Европы. Интерес к уникальному виду единоборства Шоу-Дао и универсальной даосской философии неуклонно растет — книга «Обучение у воды» выходит уже четвертым изданием.Представления человека о мире и о себе в огромной степени определяют его судьбу: будет ли он счастлив или несчастен, станет ли он победителем или проигравшим, сможет ли он управлять собственной жизнью или будет лишь пассивно подчиняться обстоятельствам.
Александр и Ирина Медведевы широко известны в России и за рубежом в первую очередь как авторы книг о тайном даосском клане «Спокойных», или «Бессмертных». Именно благодаря им жители Европы получили возможность познакомиться с уникальным видом единоборства и оригинальной философской системой, сохранявшейся в тайне в течение тысячелетий.Прекрасный мир мудрых мыслей и волшебных сказаний подарит читателю книга «Легенды и притчи Шоу-Дао».На протяжении многих лет из уст в уста передавались они от отца к сыну, от Учителя к ученику, сохраняя жизненный опыт клана «Бессмертных».
Ирина Медведева — автор, широко известный не только в России, но и за рубежом. Александра Медведева, историю ученичества которого рассказывает эта книга, на Западе называют не иначе как русским Кастанедой. Древнее эзотерическое учение Шоу-Дао, описанное в книгах «Тайное учение даосских воинов», «Обучение женщиной» и многих других, вызвало большой резонанс в обществе. Кто-то ругал, кто-то хвалил, но никто не остался равнодушным. Мы предлагаем вам четвертое издание книги «Обучение женщиной».Те, кто уже знаком с Шоу-Дао, смогут вновь окунуться в этот волшебный мир.
Ирина Медведева — широко известный в России и за рубежом автор. Ее книги выходят на разных языках во многих странах Европы. В 90-е годы публика зачитывалась увлекательными историями о Шоу-Дао. 4-е издание книги «Тайное учение даосских воинов» рассказывает об ученичестве Александра Медведева, первого европейца, посвященного в древнее учение «Бессмертных».История клана Шоу-Дао насчитывает около пяти тысячелетий. Последователи Шоу-Дао называли свою школу «Путь Бессмертия», а себя «Спокойными», «Бессмертными» или «Воинами жизни».
Спокойная жизнь — не для Дуана и Стеффани. Каждую ночь эти двое вылезают в окно и отправляются на поиски приключений (то есть, пытаются до полусмерти запугать мирно спящую соседскую детвору). Однажды им захотелось более острых ощущений. И тогда они решили отправиться в Дом-На-Холме — пристанище безголового призрака — чтобы там поискать его голову. Только ради забавы... В маленький городок Уилтер-Фоллс часто приезжают туристы: здесь находится Дом-на-Холме, в котором, по слухам, водится Призрак без Головы.
Ливи Джонс и Гейтса Уорвиса преследовали неудачи. Каждый год на Спрингдейлском Конкурсе Роботехников они проигрывали команде соперничающей школы. Но в этом году у них новая стратегия. И новый робот. И она выглядит как человек. Пожалуй, даже слишком. Когда Франсин начинает жутко сбоить, Ливи становится параноиком. Как робот может делать что-то, не входящее в его программу? Это саботаж? Или что-то намного более зловещее?
Дафна Блэйквей вовсе не хулиганка – просто юная леди с характером. Жаль, не в каждой школе это поймут. Но Санта-Рита – совершенно особенное учебное заведение! Дафна и подумать не могла, что НАСТОЛЬКО особенное. В первый же день оказаться втянутой в детективную историю – это перебор!Читать Дафна любит – вот и соглашается стать помощницей помощницы библиотекаря. Только её «начальница» Эмили Лайм, настоящий книжный червь, просто притягивает к себе неприятности и приключения. Как и Джордж, единственный мальчишка во всей школе.
Нэнси вместе с отцом отправляется в столицу и планирует посмотреть город. Но более всего ее интересует то, чего она не видит. Отправившись в музей Бич-Хилл, известный своим доколумбовым искусством, она обнаруживает, что бесценный артефакт майя, барельеф с изображением древнего правителя Пакаля, украден!Единственная улика – записка, покрытая таинственными письменами майя. В попытке расшифровать послание Нэнси понимает, что вор умен и неуловим. Но найти владыку Пакаля – крайне важно. Мексиканцы заявляют, что артефакт принадлежит им, и если его не найдут, это приведет к межгосударственному конфликту!
Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.
Вторая часть приключений черного терьера Гел-Мэлси и ее друзей. В поисках священного камня, способного нарушить равновесие сил Добра и Зла, детективы едут в Сингапур, где вступают в схватку с двумя мафиозными кланами.
Третья часть приключений черного терьера Гел-Мэлси и ее друзей. Детективы попадают в джунгли Гватемалы, где становятся невольными свидетелями похищения золотой статуи Бога-Ягуара — наибольшей ценности небольшого, но религиозного племени дикарей.