Где деревья достают до звезд - [101]
— Ох, — воскликнула она, — мама-кошка не хочет, чтобы я забирала ее котят!
— Но они же больше не пьют материнское молоко, — успокоил ее Гейб.
Полосатая рыжая кошка потерлась о ноги Урсы.
— Видишь? — сказал Гейб. — Она дает тебе свое благословение.
Все гости по очереди обняли Джо и Урсу, а потом вернулись в дом, чтобы дать возможность Гейбу попрощаться с ними наедине.
— Ну что, мама уже сообщила тебе дату их с Джорджем свадьбы? — спросила Джо.
Гейб поставил переноску на заднее сиденье «хонды».
— Они же неисправимые романтики! Теперь они ждут, когда пожелтеют листья, а кто же знает точно, когда это случится?
— Но мне нужно знать дату заранее, хотя бы приблизительно, — сказала Джо.
— Я им так и передам.
— А мне можно пойти на их свадьбу? — спросила Урса.
— Не знаю, что и сказать. — Гейб почесал в голове. — Наверное, нужно спросить твою приемную маму.
— О, тогда можно! — Урса запрыгала около машины.
— Ты уверена, девочка? — Джо сделала строгое лицо. — Я слышала, на свадьбах детей заставляют есть противные зеленые комочки.
— А я тогда убегу!
— Ну уж нет, с побегами покончено. — Гейб усадил девочку на заднее сиденье и крепко обнял. — Пока, зайчонок, я буду скучать!
— Но ведь недолго! — сказала Урса.
— Почему недолго?
— Ты забыл про кварки…
Гейб отступил от машины и взглянул на Джо.
— А ведь наши судьбы и правда до сих пор мечутся в бурном море кварков, — сказал он.
— Да уж, мы вместе пережили множество штормов.
Джо и Гейб обнялись. Они не знали, когда увидятся снова: Гейбу предстояла уборка урожая, а Джо планировала с начала сентября совмещать учебу с преподавательской работой. Конечно, она решила, что приедет на свадьбу Кэтрин и Джорджа, несмотря на любую загрузку. Джо прошептала на ухо Гейбу:
— А ты не знаешь, когда листья пожелтеют? Я не уверена, что смогу продержаться долго.
— Я тоже! Давай я украду у Урсы ее краски и раскрашу дурацкие листья прямо сейчас?
Погрустнев, Джо развернула машину и поехала к дороге, то и дело бросая взгляды в зеркало заднего вида.
— Не волнуйся, ты скоро снова увидишь его! — сказала Урса. — Гораздо раньше этой свадьбы!
— Что, опять включила кварки? Ты сейчас говоришь гораздо увереннее, чем раньше.
— А я теперь научилась ими управлять гораздо лучше.
Во время долгого пути Урса читала подаренные книги, тискала фиолетового монстра, играла с котятами через решетку переноски или смотрела в окно, жадно впитывая новые пейзажи. Джо свернула на свою приятную, тихую, усаженную деревьями улицу и подъехала к дому, освещенному золотыми лучами вечернего солнца. Домик утопал в осенних цветах и выглядел очень нарядно.
На крыльцо выбежала Табби, улыбаясь и махая им рукой.
Урса выбралась из машины, пытаясь удержать в каждой руке по котенку.
— Лучше посади их обратно в переноску, — посоветовала Джо. — Они же могут выпрыгнуть на землю и потеряться, — Джо взглянула на Табби, ожидая, что подруга заберет котят у Урсы, но Табби с кем-то увлеченно разговаривала по телефону.
— Нет, не потеряются, — сказала Урса, крепко прижимая к груди извивающихся котят. — Жаль, что Фрэнсис Айви увезла своих кошек. Они могли бы стать Джульетте и Гамлету приемными родителями.
— Тебе повезло, что Фрэнсис уехала. Она же сказала, что не пустит сюда детей, а мы так и не удосужились рассказать ей про тебя.
— Не бойся, все устроится, — с таинственным видом сказала Урса.
— Что устроится?
— Увидишь.
Они подошли к крыльцу, и им навстречу по ступеням сбежала взволнованная Табби:
— Ты не поверишь, что я сейчас узнала!
— Табби! Познакомься с моей новой дочкой!
— О, дочка… — Табби сунула телефон в карман и наспех чмокнула Урсу в щеку. — С днем рождения, самая удивительная из инопланетянок!
— Спасибо за фиолетового монстра, — сказала Урса. — Он такой классный!
— Кстати, он прилетел издалека, с планеты Фиолет, — сказала Табби. Ее взгляд упал на котят: — Ой, откуда эти малыши?
— Мне их Гейб подарил.
— Так что же случилось? — спросила Джо.
— Только что звонила Фрэнсис Айви. Ты не поверишь! Они с Нэнси решили пожениться! Короче, она остается в Мэне. Спрашивала меня, не хотим ли мы купить ее дом…
Джо оглянулась на Урсу:
— Но это очень странно…
— Что странно? — спросила Табби.
— Урса совсем недавно пообещала мне, что скоро можно будет не беспокоиться по поводу запрета на детей в доме.
Табби ухмыльнулась:
— Значит, твоих рук дело, маленькая инопланетянка?
Урса вдруг взвизгнула: котятам надоело сидеть у нее на руках, и они полезли выше. Спрыгнув с ее плеч на землю, Гамлет и Джульетта, будто сопровождаемые незримым ветром кварков, помчались к крыльцу. Джульетта первой взобралась по ступеням и растянулась на коврике у двери, а Гамлет опрокинулся на спину рядом с ней, поглаживая лапкой ее усы.
Урса ухватила Джо за руку левой рукой, а Табби — правой, прижав их к себе, и улыбнулась котятам, шаловливо игравшим на коврике.
— Теперь мое Небесное Гнездо здесь. — Урса посмотрела вверх в лицо своей новой маме: — Правда, Джо?
— Да, моя Большая Медведица.
БЛАГОДАРНОСТИ
Эта книга не увидела бы свет без Карли Уоттерс из литературного агентства P.S. Огромное ей спасибо за готовность опубликовать мою работу, а также за своевременную обрезку лишних ветвей сюжета. Благодаря «садовым ножницам» Карли история Урсы расцвела в полную силу.
В сборнике представлены семь рассказов популярной корейской писательницы Чхве Ынён, лауреата премии молодых писателей Кореи. Эти небольшие и очень жизненные истории, словно случайно услышанная где-то, но давно забытая песня, погрузят читателя в атмосферу воспоминаний и размышлений. «Хорошо, что мы живем в мире с гравитацией и силой трения. Мы можем пойти, остановиться, постоять и снова пойти. И пусть вечно это продолжаться не может, но, наверное, так даже лучше. Так жить лучше», – говорит нам со страниц рассказа Чхве Ынён, предлагая посмотреть на жизнь и проникнуться ее ходом, задуматься над тем, на что мы редко обращаем внимание, – над движением души и переживаниями событий.
Этот вдохновляющий и остроумный бестселлер New York Times от знаменитой вязальщицы и писательницы Клары Паркс приглашает читателя в яркие и незабываемые путешествия по всему миру. И не налегке, а со спицами в руках и с любовью к пряже в сердце! 17 невероятных маршрутов, начиная от фьордов Исландии и заканчивая крохотным магазинчиком пряжи в 13-м округе Парижа. Все это мы увидим глазами женщины, умудренной опытом и невероятно стильной, беззаботной и любознательной, наделенной редким чувством юмора и проницательным взглядом, умеющей подмечать самые характерные черты людей, событий и мест. Известная не только своими литературными трудами, но и выступлениями по телевидению, Клара не просто рассказывает нам личную историю, но и позволяет погрузиться в увлекательный мир вязания, знакомит с американским и мировым вязальным сообществом, приглашает на самые знаковые мероприятия, раскрывает секреты производства пряжи и тайные способы добычи вязальных узоров.
Роман о небольшом издательстве. О его редакторах. Об авторах, молодых начинающих, жаждущих напечататься, и маститых, самодовольных, избалованных. О главном редакторе, воюющем с блатным графоманом. О противоречивом писательско-издательском мире. Где, казалось, на безобидный характер всех отношений, случаются трагедии… Журнал «Волга» (2021 год)
Что случится, если в нашей реальности пропишутся персонажи русских народных сказок и мирового фольклора? Да не просто поселятся тут, а займут кресла мэра города и начальника местных стражей порядка, место иностранного советника по реформам, депутатские кабинеты и прочие почтенно-высокие должности. А реальность-то на дворе – то ли подзадержавшиеся лихие 90-е, то ли вовсе русское вневременье с вечной нашей тягой к бунту. Словом, будут лихие приключения.
В книге на научной основе доступно представлены возможности использовать кофе не только как вкусный и ароматный напиток. Но и для лечения и профилактики десятков болезней. От кариеса и гастрита до рака и аутоиммунных заболеваний. Для повышения эффективности — с использованием Aloe Vera и гриба Reishi. А также в книге 71 кофейный тест. Каждый кофейный тест это диагностика организма в домашних условиях. А 24 кофейных теста указывают на значительную угрозу для вашей жизни! 368 полезных советов доктора Скачко Бориса помогут использовать кофе еще более правильно! Книга будет полезна врачам разных специальностей, фармацевтам, бариста.
Свод правил, благодаря которым преступный мир отстраивает иерархию, имеет рычаги воздействия и поддерживает определённый порядок в тюрьмах называется - «Арестантский уклад». Он един для всех преступников: и для случайно попавших за решётку мужиков, и для тех, кто свою жизнь решил посвятить криминалу живущих, и потому «Арестантский уклад един» - сокращённо АУЕ*.
Впервые на русском — знаменитый бестселлер британской журналистки Марселлы Бернстайн, легший в основу выпущенного в 2003 году фильма, в котором снимались Жерар Депардье и Кармен Маура (любимая актриса Педро Альмодовара).У монахини ордена иезуитов сестры Гидеон (в миру — Сара) вдруг возникают симптомы неведомой болезни. Разобраться в причинах этого поручено священнику Майклу Фальконе, и он выясняет, что в прошлом молодой женщины скрыта кошмарная тайна, связанная с ее сестрой-близнецом Кейт, отбывающей пожизненное заключение в одиночной камере.
Войцех Кучок — польский писатель, сценарист, кинокритик, самый молодой лауреат главной польской литературной премии «Ника» (2004). За пронзительную откровенность, эмоциональность и чувственность произведения писателя нередко сравнивают с книгами его соотечественника, знаменитого Януша Вишневского. Герои последнего романа Кучока — доктор, писатель, актриса — поначалу живут словно во сне, живут и не живут, приучая себя обходиться без радости, без любви. Но для каждого из них настает момент пробуждения, момент долгожданного освобождения всех чувств, желаний и творческих сил — именно на этом этапе судьбы героев неожиданно пересекаются.
Что делать, если жизнь пошла наперекосяк? Тридцатипятилетняя Нина Попкинс в отчаянии: ее приемная мать умерла, а муж ушел к другой. Однако позитивная по природе Нина не настроена страдать всю жизнь. Она решает, что для счастья ей необходимо обрести новую любовь и найти своих биологических родителей. Но жизнь продолжает строить Нине козни, и поездка в приют, куда ее отдали в раннем детстве, запускает целую череду неординарных событий, заставляющих Нину и смеяться, и плакать… Увлекательная, искренняя, грустная и забавная история, в которой чувствуется глубокое понимание женских судеб и сердец.
Виртуозно упаковыванная в сотню страниц лиричная семейная сага, блестяще экранизированная. Герои классика современной американской литературы всегда ищут справедливости в непоправимо изменившемся мире и с трудом выдерживают напор страстей, которым все возрасты покорны.