Где будет труп - [119]

Шрифт
Интервал

— А как же, милорд, — сказал этот достойный джентльмен. — Провод зажигания был неисправен, а как же. Магнето проверили — работало как часы, и свечи тоже были в порядке. Мы поковырялись еще немного, а молодой Том возьми да и скажи: «Не знаю, на что и подумать, кроме проводки». Так ведь было, а, Том?

— Точно. У меня-то мотоцикл, и с проводкой я сам намучился — изоляция протерлась, вишь, об ребра радиатора — ну я и говорю: «А что там с высоковольтным проводом-то?» А мистер Мартин, тот говорит: «А это мысль», — и не успел я глазом моргнуть, как он уже выдернул провода из клемм и вытащил их. А я говорю: «Дайте-ка взглянуть, сэр». А он отвечает: «Не черта там глядеть. Сколько ни гляди, ни хрена не увидишь, — простите, сэр. — Ставь новую пару, да поживее». Ну, я достал из сумки кусок высоковольтного провода, поставил ему, подключил, и только я закончил — машина завелась как миленькая. И я думаю, милорд, что там была дырка в изоляции, да? Из-за нее накануне то и дело коротило — это когда мистер Мартин жаловался, что глохнет и плохо заводится, — и провода как-то сплавились вместе, так что в четверг уж замкнуло наглухо.

— Весьма вероятно, — сказал Уимзи. — А потом вы провода осмотрели?

Том поскреб в затылке:

— Вот когда вы спросили, я понял, что и не знаю, куда те провода-то делись. Помню, как мистер Мартин их в руке держал, а куда потом дел — с собой унес или оставил, — не могу сказать.

— А-а! — торжествующе воскликнул мистер Полвистл. — Зато я могу. Когда мистер Мартин пошел заводить мотор, он сунул провода в карман, небрежно так, а потом вынимал носовой платок, чтоб руки от масла обтереть, так они на траву и выпали. А я гляжу — ему они не нужны вроде, ну и подобрал их сам, в сумочку припрятал. А сумочка у меня всегда с собой, я человек аккуратный, запасливый — мало ли для чего какая мелочь пригодится, то для мотоцикла, а то еще зачем. Там они и лежат до сих пор, если еще не пристроены к делу.

— Я хотел бы на них взглянуть.

— Это пожалуйста, — сказал мистер Полвистл, открыв небольшую сумку для инструментов и роясь в груде всякой всячины. — Это пожалуйста — а вот и они, видите, что значит быть аккуратным человеком.

Уимзи взял из его рук двойной провод.

— Хм. Они и правда, похоже, сплавились, вот тут, сразу под клеммой. — Он рывком разъединил провода. — Однако изоляция в порядке, судя по всему. Эге, эге!

Он провел пальцем вдоль одного из проводов.

— Вот из-за чего все, — сказал он.

Мистер Полвистл также провел пальцем вдоль провода и вдруг отдернул его, вскрикнув.

— Какое острое, — пробормотал он. — Что это?

— Полагаю, кончик швейной иглы, — сказал Уимзи. — Дайте-ка сюда перочинный нож, сейчас увидим.

После того как изоляцию сняли, причина короткого замыкания стала абсолютно ясна. Провод проткнули иглой, а затем обломили ее конец так, чтобы ничего не было видно. Когда два провода шли бок о бок, то игла, конечно, проходила сквозь оба, замыкая таким образом схему и закорачивая зажигание.

— Ну и ну! — сказал мистер Полвистл. — Подумать только! Хорошие шуточки кто-то шутил с джентльменом. Ума не приложу, кто это мог сделать. И как же ты, Том, проглядел, что тут два провода сколоты вместе, как на вертел насажены?

— Никто бы этого не увидел, пока провода были на месте, — объяснил Уимзи. — Все было закрыто клеммой.

— А мистер Мартин сразу провода выдернул, — вставил Том, — понятно, я рассмотреть не успел. Конечно, если б потом я их в руки взял…

Том наградил хозяина укоризненным взглядом, который тот проигнорировал.

— Удивительно, — сказал мистер Полвистл, — как это вам, милорд, и в голову-то такая штука пришла.

— Я видел такое раньше. Это очень удобный способ задержать, к примеру, мотоциклиста на старте гонки.

— А когда вы пришли к нам и спросили про провода эти, вы думали, что найдете там иголку, милорд?

— Нет, Том, наоборот. Думал, что не найду. Я пришел сюда, чтобы убедиться, что ее там нет. Послушайте, никому ни слова об этом.

— Но как же, милорд? Мы ведь должны выяснить, что за чертяка отколол этакий номер с чужой машиной.

— Нет. Я сам это выясню, если будет надо. Но не исключено, что тот, кто провернул эту шутку, связан с тем трупом на Утюге, и лучше об этом помалкивать. Понимаете? Кто-то не хотел, чтобы мистер Мартин в то утро поехал в Уилверкомб.

— Понимаю, милорд. Хорошо, мы ничего не скажем. Но дело странное, что ни говори.

— Да, — кивнул Уимзи. — Очень странное.

Оно было более странным, чем подозревал мистер Полвистл, а вот Том, судя по особому блеску в глазах, по крайней мере начал осознавать степень его странности. Игла, воткнутая в высоковольтные провода двухцилиндровой машины, не вызовет перебоев с искрой и не помешает работе двигателя. Она наглухо остановит зажигание. Однако в среду «моргай» мистера Мартина ездил (хоть и плохо) вплоть до самого его возвращения на Хинкс-лейн. А Уимзи, знавшему, что Мартин — это Уэлдон, все представлялось вдвойне необъяснимым. Почему Уэлдону был нужен непременно «моргай», ведь для путешествия с палаткой и багажом гораздо удобнее была бы большая машина? Считать ли совпадением тот факт, что он специально попросил двухцилиндровую машину, которую можно вывести из строя одной швейной иглой? Правда, налог на «моргай» меньше, чем на четырехколесную


Еще от автора Дороти Ли Сэйерс
Пять красных селедок. Девять погребальных ударов

Живописная шотландская деревушка издавна служила приютом художникам, рыболовам и тем эксцентричным джентльменам, которые умело сочетали оба этих пристрастия. Именно к их числу принадлежал Сэнди Кэмпбелл, погибший при крайне загадочных обстоятельствах. Детектив-любитель лорд Питер Уимзи быстро понимает, что в этом деле не один или два, а целых шесть подозреваемых – шесть художников, ненавидевших убитого по разным причинам, но в одинаковой мере. Однако как узнать, кто из них виновен, если все шестеро что-то скрывают? Покой тихой деревни в Восточной Англии нарушен – на местном кладбище найден труп.


Кто ты?

...Рано утром Вы идете в свою ванную и обнаруживаете труп неизвестного, на котором нет ничего, кроме разве что пенсне...Дороти Л. Сэйерс – звезда классического английского детектива, мастер загадок, автор более десятка детективных романов. Она привнесла в этот жанр оригинальность, интеллектуальную изощренность, живость и остроумие. Главный герой ее романов, лорд Питер Вимси, аристократ, эрудит и интеллектуал, виртуозно расследуя запутанные преступления, способен сыграть смертельную шутку с самым мрачным и жестоким из злодеев, разрушая его замыслы.


Труп в оранжерее

Рядом с охотничьим домиком герцога Денверского, брата Питера Уимзи, совершено убийство. Главным подозреваемым становится сам герцог. Питер приступает к расследованию семейного дела, которое осложняется еще и тем, что его сестра была помолвлена с убитым. Уимзи не понимает, почему герцог отказывается сотрудничать со следствием. Неужели он действительно виновен? Или просто кого-то покрывает?


Возвращение в Оксфорд

Гарриет Вэйн приезжает в Оксфорд на встречу выпускников. Вопреки опасениям родной колледж не склонен осуждать ее за скандальную репутацию. Однако вскоре оказывается, что скандал грозит самому колледжу: неизвестный злоумышленник пишет грязные анонимки, преследует студентов и преподавателей. Гарриет спешит на помощь, но расследование продвигается не слишком успешно. Смирив свою гордость, она обращается к Питеру Уимзи. Вместе они не только разгадывают загадку, но и начинают лучше понимать друг друга, хотя для этого им и приходится перейти на латынь.В серию «Не только Скотленд-Ярд: частный сыск и частная жизнь» вошли детективные романы знаменитой Дороти Л. Сэйерс, повествующие о сложной истории любви лондонского сыщика лорда Питера Уимзи и писательницы Гарриет Вэйн.


Не своей смертью

Детектив-любитель лорд Питер Уимзи и его друг главный инспектор Паркер случайно узнают о смерти пожилой состоятельной дамы Агаты Доусон, которая страдала от неизлечимого рака. За ней ухаживала ее внучатая племянница, профессиональная медсестра Мэри Уиттакер. Уимзи заинтригован, подозревает, что дело нечисто, несмотря на отсутствие явных доказательств преступления или мотивов, и начинает расследование.


Смерть по объявлению

Рекламный агент Виктор Дин разбивается насмерть, упав с железной лестницы в рекламном агентстве «Пимс», но складывается впечатление, что никто не сожалеет об этом. До тех пор пока любопытный и задающий множество вопросов новый копирайтер не начинает смущать сотрудников своими неуместными вопросами. Чтобы расследовать смерть Виктора, лорд Питер Уимзи под именем своего кузена Дэса Брэдона устраивается на работу в это агентство, но вскоре попадает в запутанную паутину вымогателей и наркодилеров, от рук которых погибло уже пять человек.


Рекомендуем почитать
Друри Лейн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пусть мертвецы подождут

Доктор Ватсон возвращается с фронта домой. Воспоминания о боях во Фландрии до сих пор не отпускают его, и теперь он занимается реабилитацией солдат, страдающих от контузии. Но вдали от окопов и сражений, посреди сельской идиллии, его уже ждет нечто страшное и таинственное. Там инженеры разрабатывают прототип оружия будущего, призванного переломить ход войны в пользу Великобритании. Но во время одного из испытаний происходит катастрофа. При странных обстоятельствах гибнут семь солдат, а единственный человек, выживший после инцидента, почему-то теряет дар речи.


Любимец зрителей

Два классических криминальных романа о том, что зачастую мир искусства напрямую связан с преступным миром. «Конечная остановка» – рассказ о том, как муж, начав расследование обстоятельств автокатастрофы, в которую попала его жена, понимает, что та вела двойную жизнь и под чужим именем была любимой моделью у популярного парижского художника. Но это лишь небольшая часть замысловатой головоломки, которую придется разрешить герою. «Любимец зрителей». Еще совсем недавно он был кумиром миллионов женщин.


Дело № 1

Молодой студент юридического факультета Александр Морган, по просьбе своей начальницы, остается на ночь в ее квартире. В эту самую ночь, судьба сводит его с призраком повешенной девушки, которая явилась из далекого прошлого. С какой целью она пришла из мира мертвых и что хочет передать людям неупокоенная душа, предстоит выяснить начинающему следователю.


Смерть в овечьей шерсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В мишуре и блестках

Вы будете встречать Новый год? А как вам перспектива отметить этот праздник в веселой компании убийц? Тогда стоит прочесть роман «В мишуре и блестках». Нейо Марш знает толк в рождественских английских традициях и всегда заботится о том, чтобы гости не скучали.Все началось с того, что похожий на верблюда сэр Хилари Билл-Тасман пригласил Агату Трой в свое имение Холбердс писать портрет для фамильной галереи.Прожив столько лет с Аллейном, Трой, конечно, привыкла ко всему. Но как свыкнуться с мыслью, что ты находишься в постоянной опасности? Ведь сэр Тасман убежден: только из убийцы, один раз отсидевшего в тюрьме, может получиться великолепно вышколенный слуга.


Пять отвлекающих маневров

В Галлоуэйе, одном из живописнейших уголков на юге Шотландии, где частенько любил отдыхать лорд Питер Уимзи, при весьма странных обстоятельствах со скалы срывается художник. Уимзи много раз пытается представить себе, как тот делает роковой шаг, оступается и летит вниз. Но не может. Хотя на первый взгляд все и выглядит как самоубийство, у Питера Уимзи имеются веские причины в этом усомниться. Под подозрение попадают шесть человек, причем ни один из них не испытывает сожаления о гибели своего товарища… Пятеро из них невиновны.


Рассказы о лорде Питере

Эта книга - первое в нашей стране издание детективных рассказов Дороти Лей Сейерс, современницы Г.К. Честертона и Агаты Кристи. Созданный ею образ любителя детектива лорда Питера Уимзи в Англии, на родине писательницы, уже давно занял почетное место в ряду известных героев английского детектива - Шерлока Холмса, мисс Марпл, Эркюля Пуаро. Данный сборник знакомит читателя еще с одним популярным героем английского классического детектива.Издание и оформление фирмы «Ф. Грег», 1993 г.


Медовый месяц

Обещавший безмятежное счастье медовый месяц лорда Питера Вимси и Харриет Вэйн начинается с таинственного исчезновения бывшего владельца их загородного поместья…


Неприятности в клубе «Беллона»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.