Гавейн - [8]

Шрифт
Интервал

   -Отлично,- вздохнул рыцарь.- Знаете, Мерлин мне рассказывал, что способности человека напрямую зависят от его характера. Они меняются со временем, прогрессируют. Могут даже стать полной противоположностью тех, что были, например, несколько лет назад.

   -Простите, но я не понимаю, чем характер Зеленого рыцаря может быть связан с его способностями к созданию предметов.

   -Возьмем в расчет только оружие. Вы говорили, что он безжалостен к врагам. Какая же может быть жалость, если он создает клинки сразу же, после затупления или уничтожения предыдущих? Так же, как и доспех, который вполне может заменить побитый.

   -Да, в ваших словах есть логика. Ну что ж, спрашивайте. Я отвечу на все вопросы, связанные с его характером.

   -Как он относился к рыцарству и католической церкви?

   -Чт… его отношение? А почему вы спрашиваете?

   -Это важно, поверьте, сер Бертилак. Просто ответьте, прошу вас.

   -Ну что ж… Сер Аргавейн всегда призирал рыцарство. По крайней мере то, которое процветает в Британии сейчас. Он считал, что рыцари, погибающие за идеалы короля глупцы. Они как самоубийцы, слепо идут к своей смерти в обнимку с мечом, а в итоге помирают в канаве от сифилиса. По его мнению, невозможно спасти всех людей. Часть обязательно должна умереть, чтобы остальные смогли жить обычной жизнью

   -Это… ужасно…

   Тихо произносит Гавейн, опуская голову.

   -Но отчасти он прав. Рыцари — в какой-то степени самоубийцы. И вы — прямое тому доказательство.

   -Это неправда,- не поднимая головы, рыцарь пытается оправдаться.

   -Неправда? Хм… тогда как называется то, что вы, следуя воли короля, идете на смерть?

   -Это называется «честь».

   -Это называется «глупостью», сер Гавейн. Вот именно это и имел ввиду сер Аргавейн. То, что зовется честью — не более, чем набор предписаний, угодных королю. А те, кто их соблюдают — либо самоубийцы, либо бессмертные. Что-то мне подсказывает, что вашу жизнь оборвать все же можно.

   -Сер Бертилак… вы понимаете, что сейчас оскорбили весь Камелот?

   -Возможно и так. По крайней мере, это мое мнение. Вам что-нибудь еще рассказать?

   -Нет, спасибо. Вы и так уже достаточно меня просветили. Благодарю вас за все, но мне пора идти…

   Гавейн медленно встает и выходит с из-за стола.

   Слова, сказанные сером Бертилаком очень сильно ранили его. Как же иначе, ведь этот человек только что высмеял все, чем дорожит Гавейн. То, что чтят все рыцари круглого стола…

   Ему стало противна кампания Бертилака. Хоть этот человек и принес раненого Гавейна в свой замок, и, возможно, собственноручно его выходил, рыцарь не мог более ни секунды находиться рядом с ним.

   -Уже уходите?- спрашивает Бертилак, наблюдая за Гавейном, который уже стоит около двери.

   Его тело выздоровело куда быстрее, чем можно было предположить. Рыцарь уже мог нормально ходить и, возможно, сражаться. Но для полного восстановления все равно нужно некоторое время.

   -Да. Извините, что побеспокоил ваш покой, но мне необходимо покинуть этот замок и направится к Зеленой часовне.

   -Право ваше, возразить не могу. Однако…

   Бертилак снимает с шеи кулон, и кидает его Гавейну. Рыцарь смог поймать ожерелье.

   Сапфир, обрамленный серебром.

   -Этот камень — магический. Он позволяет умереть своему хозяину один раз, после чего разрушается.

   -Спасибо вам, сер Бертилак.

   Поблагодарив хозяина замка за такой подарок, сер Гавейн немедленно отправляется к тому месту, где ему назначили дуэль год назад. Зеленая часовня ждет его.

ГЛАВА 4  ГЕРОИЧЕСКАЯ ДУША ВНЕВРЕМЕННОГО РЫЦАРЯ

   Это место выглядит… заброшенным, что ли.

   Неприглядная маленькая церквушка, заросшая мхом. Ржавый колокол виднелся в куполе. Каменная кладка потрескалась, и казалось часовня вот-вот обвалиться, не выдержав собственного веса.

   Насекомые были ее постоянными жителями. Особенно выделялись пауки, создавшие едва заметные мозаики в каждом углу. В них спуталась не одна сотня мошкары.

   К часовне прилегало небольшое кладбище. Три могильные плиты, заросшие мхом. Но сами могилы ухожены. На них лежат цветы. 

   Гавейн входит в часовню, выверяя каждый шаг.

   Несвойственные для этой эпохи каменные скамьи настораживают его. Однако, еще больше внимания привлекают разрезы стен, пола и потолка. Такое чувство, будто когда-то давно сражались два великих воина. И эти зарубы — вся память, оставшаяся от их сражения.

   -Пришел вовремя?- раздался знакомый голос из-за алтаря.- Не думал, что ты задержишься в пути. Ожидалось, что твое появление будет более скорым.

   Из-за молильни вышел мужчина. Это был сер Бертилак.

   -И почему я не удивлен?- спрашивает сам себя Гавейн, разминая уставшую шею.

   Он медленно приближается к тому месту, где стоит сер Бертилак. Рыцарь готов в любой момент рвануть вперед, и уничтожить противника, обнажив против него свои клинки.

   Лица сера Бертилака стало меняться. Черты лица старика уступают место более молодой, гладкой коже. Лица Гавейна и сера Бертилака становятся почти идентичны. Единственное различие — на лице Бертилака огромный шрам, идущий от брови, пересекающий переносицу и заканчивающийся на скуле.


Еще от автора Вирк Вормель
Одиссия

Авторская аннотация Начну сначала.В детстве, лет этак в восемь-девять, я посмотрел мультфильм Ведьма (по СТС его крутили одно время под названием Чародейки). На тот момент я был просто поражен им, и тогда в моей голове возник сюжет своей собственной книги. Со временем сюжет менялся, становился более кровавым и жестоким.Так же хочу заметить, что начал я это дело писать (третья попытка, на мой взгляд более удачная) 8 декабря 2010 года и на данный момент книга закончена.Тут есть безграничный пафос, расчленена и очень много смерти.


Ланселот. Грааль

Главная задача, которую ставили перед собой Рыцари Круглого стола, заключалась в отыскании святого Грааля. Сможет ли исполнить её самый доблестный Рыцарь Круглого стола - сэр Ланселот Озёрный? Узнаете, если прочтёте новый роман про Рыцарей Круглого стола. А ещё вы узнаете о Жанне д'Арк и Жиле дэ Рэ. И настоящее имя Белого рыцаря.


Пустые

Продолжение романа "Двенадцатый". В публикации сохранена авторская орфография.


Артурия

Наконец я решился осуществить свою задумку годичной давности. Представляю вам известную легенду, в не совсем обычной интерпретации.Смутные времена.Страну терзают раздоры. Государство без короля.Суровое лихолетье породило легенду…О колдуне, Мерлине, о приходе короля…О мече силы…


Гарет

Рыцари круглого стола - вольная интерпретация артуровского цикла. Начнём с того, что король Артур на самом деле... королева Артурия. А теперь перед нами новый Рыцарь Круглого стола - Гарет. Или, может быть... леди Гарет?


Оружие Богов

Введите сюда краткую аннотациюПродолжение романа Вирка Вормеля "Двенадцатый". Владеть Оружием Богов может не каждый.


Рекомендуем почитать
Солнце цвета стали

Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…


Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Школа на Роковой Горе

Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.


По закону перелетных птиц

…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.


Алтарь и скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мордред

От автора: не 100 %-ое сходство, конечно, но некоторую похожесть на Артурию я усмотрел.


Ланселот

Однажды в Камелот приехал юноша в белой как снег одежде, на белом как снег коне. Все девушки смотрели на него и не могли отвести глаз. — Зовут меня Ланселот, я сын короля Бана. В Бретани, за морем, лежат мои владения, — поведал он королю Артуру. — Но отца моего убили, когда я был ещё малым ребёнком, а мать умерла от горя. Взрастила меня в глубине вод Дева озера — фея Нимуэ. Артур поглядел на Ланселота и увидел, что лицо его незнакомо ни с солнцем, ни с ветром и так бело, как озёрная прозрачная вода! И подумал Артур: «Этот юноша не похож на обычных людей.