Гавайи: Дети солнца - [63]
– Вот это будет подходящее место для будущего алтаря.
Итак, Па поставил на эту скалу каменную плиту, привезенную с Бора-Бора, и это символическое действие должно было означать, что теперь остров занят поселенцами полностью, поскольку на плиту Тупуна с благоговением установил древних богов Тэйна и Таароа. Затем он снова сходил к морю и, набрав воды в скорлупу кокосового ореха, оросил всю площадку, где в дальнейшем должен был располагаться храм. Немного капель этой воды досталось и богам, и каждому человеку из тех, кто прибыл сюда в каноэ, Тупуна окунал в орех указательный палец правой руки и брызгал людям в лица.
– Теперь же давайте очистимся, – велел старики увел за собой к океану все живое: и короля, и воинов, и рабов, и свиней с курами, и даже приказал унести побеги хлебных деревьев. В прохладной морской воде путешественники словно обрели новые силы, а одна женщина, когда церемония завершилась, вдруг выкрикнула:
– А вы знаете, на чем я стояла все это время? На сотнях раковин моллюсков!
И все те, кто уже произвел обряд очищения водой, снова рванулись к берегу и принялись вылавливать моллюсков из воды. Быстро раскрывая раковины, они вынимали сочное мясо улиток и, засовывая его себе в рот, счастливо улыбались.
Когда люди насытились, Тупуна объявил:
– Теперь мы должны заложить основу нашего храма.
При этих словах четверо рабов задрожали. Старик снова привел всех к площадке, и пока остальные замерли в ожидании, Тупуна вместе с королем обозначили места углов храма. Здесь были вырыты глубокие ямы, а воины принесли и сложили рядом с ямами большое количество камней.
Затем король подал знак своим воинам похоронить заживо четверых трясущихся от страха рабов, но Тероро выступил вперед и не допустил этого жертвоприношения. Закрыв своим телом рабов, он взмолился:
– Брат, давай не будем начинать новую жизнь на этой земле с убийства!
Изумленный Таматоа попробовал объяснить брату необходимость таких действий:
– Но ведь наш храм кто-то должен охранять!
– Тэйн не требует от нас таких жертв! – напомнил Тероро.
– Но мы всегда поступали так.
– А не из-за этого ли нам пришлось оставить Гавайки и их красного Оро?
– Да, но то был Оро, – возразил король, – а я говорю про Тэйна.
– Брат! Я умоляю тебя, не начинай с убийства! – Затем, вспомнив о том, как были казнены и принесены в жертву одни из лучших его людей, он предложил: – Спроси у своих воинов!
Но Таматоа не стал советоваться с людьми, так как то, что должно было произойти сейчас, касалось исключительно его взаимоотношений с богами. Возможно, что и вся дальнейшая судьба их путешествия зависела от следующих судьбоносных минут.
– Ты говоришь такие слова не вовремя, – заупрямился король.
Тупуна поддержал своего повелителя, раздраженно проворчав:
– С самого начала времен все храмы стоят на костях людей, а их души охраняют эти жилища богов!
– Закопать рабов! – приказал Таматоа.
И опять Тероро распростер руки, закрывая собой несчастных, и опять воззвал к королю:
– О брат, я прошу тебя не делать этого! – Затем в голову ему пришла свежая мысль, и он попросил Таматоа: – Если уж Тэйну так необходимы жертвы, давай отдадим ему борова!
Поначалу эта идея показалась королю заманчивой, поскольку все знали, что Тэйн всему предпочитает именно свиней в качестве жертв. Однако все дело испортил Тупуна:
– Нет, мы не можем трогать свиней, они нужны нам, чтобы получить приплод, – решительно произнес он, и с ним нельзя было не согласиться.
Но и Тероро не уступал. Он решил начать жизнь колонии, установив здесь справедливость, поэтому он тут же выкрикнул:
– Подождите! Помните, давным-давно, когда на нашем острове ещё не было свиней, мы приносили в жертву Тэйну самую крупную рыбу, которую могли поймать.
Таматоа украдкой посмотрел на дядюшку, ища поддержки, и тот утвердительно кивнул:
– Да, богам угодна и такая жертва, – согласился он.
– Дайте мне полчаса, – попросил Тероро и захватив с собой шесть лучших рыбаков, отправился к рифам забрасывать снасти. Молодой вождь усердно молился: – О, Таароа, бог моря и всех тех, кто обитает в нем, пришли нам огромную рыбину, чтобы спасти жизни рабов.
И им действительно удалось поймать восемь замечательных рыб, по две на каждый угол. Когда рыбаки вернулись на площадку, Таматоа оглядел добычу и остался доволен:
– Для трех углов мы используем эту рыбу, – распорядился он. – Но самый главный угол храма все же должен охранять человеческий дух.
– Прошу тебя, – начал было Тероро, но на этот раз король уже не на шутку разъярился.
– Тихо! – яростно выкрикнул он. – Ты командуешь всем тем, что касается каноэ, а я приказываю здесь, где будет стоять храм наших богов. Что бы сказал Тэйн, узнав, что мы отказываем ему в том, что ему было положено испокон веку?
Возбужденный Тероро резко повернулся и зашагал прочь. Ему было противно оставаться здесь и наблюдать за тем, что должно было произойти в ближайшую минуту. И если бы король и жрец договорились о том, что Тероро следовало бы хорошенько наказать за такое оскорбление богов, то молодому вождю сейчас было это абсолютно безразлично. Найдя большой удобный камень, он присел на него и подумал: "Мы бежали от зла, а в итоге сами привезли его сюда". Горько и тоскливо было на душе в эти минуты у отважного воина.
На русском языке знаменитый роман Джеймса Миченера «Источник» печатается впервые. Известный американский писатель, лауреат Пулицеровской премии, непревзойденный мастер увлекательнейшего эпического повествования переносит читателя на десять тысяч лет назад к глубокой пещере возле источника у холма Макор, где зародились три великие религии – христианство, ислам и иудаизм.Трое археологов, трое друзей – американец Кюллинан, араб Табари и израильтянин Элиав – наметили здесь место для масштабных раскопок.
«Роман» Джеймса Миченера подробно описывает издательский мир, и сосредоточен на внутренней жизни его героев, с точки зрения которых, показаны события четырех его частей.Главный герой — немолодой писатель, рассказывающий, как он пишет роман. Вокруг него много людей и множество поводов для сюжетных осложнений.Книга написана не просто завлекательно, но со знанием человеческой натуры, с юмором и с глубокой верой в разум человека.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маргерит Дюрас уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых писательниц не только во Франции, но и во всем читающем мире. «Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества — вот полюса, создающие напряжение в прозе этой знаменитой писательницы».В «западных» романах Дюрас раннего периода — «Модерато Кантабиле» и «Летний вечер, половина одиннадцатого» — любовь тесно переплетается со смертью, а убийства — вариации на тему, сформулированную Оскаром Уайльдом: любящий всегда убивает того, кого любит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Репрессированные до рождения» – первая книга Леонида Эгги. Ее составили две повести – «Арест», «Островок ГУЛАГа» и рассказы. Все эти произведения как бы составляют единое повествование о трагической судьбе людей, родившихся и выросших в коммунистических концлагерях, т. е. детей ссыльных спецпереселенцев.Появлению первого сборника Л.Эгги предшествовали публикации его повестей и рассказов в периодике, что вызвало большой интерес у читателей.Факты и свидетельства, составившие основу настоящего сборника, являются лишь незначительной частью того большого материала, над которым работает сейчас автор.