Гарри Поттер-МакГонагалл - [30]
— А на следующей странице редакция газеты решительно поддерживает мадам Боунс, — заметила Гермиона, когда они с Гарри прочитали передовицу. Конечно, их уже просветили, поэтому скорбная новость удивления не вызвала. Тем более, что по всему Большому залу висели чёрные флаги — школа оплакивала своего бывшего директора.
* * *
«Ежедневный пророк» выполнил свою задачу блестяще — уже на завтра Амелия Боунс приняла присягу в качестве нового министра магии Великобритании. И ни один член Визенгамота (включая Пожирателей) не проголосовал «против». В конце концов, если общественность считает тебя мастером заговоров и интриг и сторонником политики чистокровных — это одно, а если пособником злобного тёмного мага — совсем другое.
И первое, что сделала мадам Боунс на новом посту, — предложила закон, согласно которому хранилища осуждённых преступников следует проверить на прóклятые артефакты. Закон приняли очень легко, ведь среди тёмных магов, входивших в состав Визенгамота, не нашлось ни одного идиота, который держал бы такое в Гринготтсе. Правда, потом министр добавила, что осталось самое сложное, — убедить гоблинов соблюдать этот закон.
* * *
— Нет, нет и ещё раз нет! Политика нашего банка — каждый, независимо от статуса в волшебном мире, всегда попадёт в своё хранилище, если сумел войти в это здание. Так всегда было, и так всегда будет. И ни один посторонний, включая министра магии волшебников, не получит доступ в чужое хранилище без ведома хозяина. Нам ведь не зря доверяют. Независимо от ваших предложений, это — не предмет для переговоров.
Однако Амелия не сдавалась.
— Но директор Рагнок, эти люди используют гоблинов. И не уважают ни вас самих, ни ваши традиции! Они просто пытаются спасти свою шкуру!
Собеседник явно начал сердиться.
— Как бы то ни было, это не обсуждается. Мы никогда не позволим чиновникам вашего Министерства попасть в эти хранилища. И неважно, что там утверждает ваш суд!
— Но эти люди убийцы!
— Ещё две недели назад то же самое ваше Министерство твердило про Сириуса Блэка! Однако пока ваше правительство держало его в тюрьме, а потом он был в бегах, в его хранилище так никто и не попал.
— Здесь Министерство нарушило закон. Но пока я министр, такого больше не повторится. А что касается этих хранилищ, мы просто хотим проверить, нет ли там чего-то опасного, а если есть, то уничтожить эти предметы. Мы ведь не собираемся ничего конфисковывать!
— Нет! — прорычал Рагнок. — Даже если я соглашусь, нация гоблинов — никогда! И сначала мне отрубят голову, а потом убьют любого, кого бы вы ни прислали!
Мадам Боунс вздохнула. Этот гоблин начинал её пугать, но сейчас ни в коем случае нельзя показывать слабость. А если обнажить палочку… неважно, кто ты в мире людей, тебя убьют на месте. Она уже собралась сдаться, но тут её посетила идея.
— А что, если гоблины проверят эти хранилища на предмет прóклятых артефактов, которые могут угрожать им самим? Ведь есть такие проклятья, которые способны даже поработить. Вот представьте: тёмное проклятье повлияло на сотрудника банка, и он начинает нападать на своих собратьев.
— Вы действительно в это верите? — судя по тону, теперь Рагнок больше беспокоился, чем сердился.
— Может быть даже хуже. — Амелия наклонилась вперёд и пристально посмотрела директору банка в глаза. — У меня есть веские основания полагать, что в ваших хранилищах лежит по крайней мере один предмет, который содержит осколок души Волдеморта.
— В таком случае, в интересах нации гоблинов и ради безопасности сотрудников банка, которые работают непосредственно в подземельях, хранилища известных тёмных ведьм и колдунов будут проверены на сильные проклятья, которые способны навредить гоблинам. Любой такой предмет будет изъят из хранилища и уничтожен. И вовсе не повредит, если я обсужу, что можно сделать для безопасности гоблинов, с человеческим министром магии. А заодно, в интересах добрых отношений с правительством волшебников, посоветую ей, какие меры предосторожности следует принять в её собственном Министерстве. — Рагнок взял небольшую паузу, а затем добавил: — И не вижу никаких причин сообщать волшебникам об этом небольшом изменении политики банка в отношении персонала, который работает возле хранилищ.
— Я уважаю ваше решение не помогать нам, — с ухмылкой заявила мадам Боунс. — Глупо с моей стороны пытаться изменить правила защиты хранилищ. С нетерпением жду нашей будущей дискуссии о мерах по обеспечению безопасности.
Через три дня в Хогвартсе состоялось торжественное погребение Альбуса Дамблдора. И в этот же день министру сообщили, что в хранилище Беллатрикс Лейстрейндж был найден и уничтожен хоркрукс.
Глава 7. Волдеморт делает ход.
— Добро пожаловать на матч по квиддичу Рейвенкло-Слизерин! — провозгласил Ли Джордан, как только игроки полетели к центру поля. Болельщики встретили его слова бурными аплодисментами. Со дня похорон Дамблдора прошло уже пять недель, и жизнь вернулась в свою колею.
Минерва сообщила Гарри и Брианне, что портрет Альбуса проснулся, и у них состоялась долгая и интересная беседа. Они обсудили события последних лет и пришли к выводу, что бывший директор далеко не всегда был прав. И если бы в своё время Минерва не указала ему на ошибки, он даже не сообразил бы, в чём проблема. Похоже, к Альбусу Дамблдору уже давным-давно едва ли не все относились с таким почтением, что он стал себя считать непогрешимым. Однако его преемница быстро доказала, что это не так. Вот почему за последние пару лет тот сделал столько полезного.
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.
Что такое прошлое? И как оно влияет на будущее? Как мечта детства может изменить жизнь не только одного человека, но и целой эпохи?
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?