Гарри Поттер-МакГонагалл - [30]

Шрифт
Интервал

— А на следующей странице редакция газеты решительно поддерживает мадам Боунс, — заметила Гермиона, когда они с Гарри прочитали передовицу. Конечно, их уже просветили, поэтому скорбная новость удивления не вызвала. Тем более, что по всему Большому залу висели чёрные флаги — школа оплакивала своего бывшего директора.

* * *

«Ежедневный пророк» выполнил свою задачу блестяще — уже на завтра Амелия Боунс приняла присягу в качестве нового министра магии Великобритании. И ни один член Визенгамота (включая Пожирателей) не проголосовал «против». В конце концов, если общественность считает тебя мастером заговоров и интриг и сторонником политики чистокровных — это одно, а если пособником злобного тёмного мага — совсем другое.

И первое, что сделала мадам Боунс на новом посту, — предложила закон, согласно которому хранилища осуждённых преступников следует проверить на прóклятые артефакты. Закон приняли очень легко, ведь среди тёмных магов, входивших в состав Визенгамота, не нашлось ни одного идиота, который держал бы такое в Гринготтсе. Правда, потом министр добавила, что осталось самое сложное, — убедить гоблинов соблюдать этот закон.

* * *

— Нет, нет и ещё раз нет! Политика нашего банка — каждый, независимо от статуса в волшебном мире, всегда попадёт в своё хранилище, если сумел войти в это здание. Так всегда было, и так всегда будет. И ни один посторонний, включая министра магии волшебников, не получит доступ в чужое хранилище без ведома хозяина. Нам ведь не зря доверяют. Независимо от ваших предложений, это — не предмет для переговоров.

Однако Амелия не сдавалась.

— Но директор Рагнок, эти люди используют гоблинов. И не уважают ни вас самих, ни ваши традиции! Они просто пытаются спасти свою шкуру!

Собеседник явно начал сердиться.

— Как бы то ни было, это не обсуждается. Мы никогда не позволим чиновникам вашего Министерства попасть в эти хранилища. И неважно, что там утверждает ваш суд!

— Но эти люди убийцы!

— Ещё две недели назад то же самое ваше Министерство твердило про Сириуса Блэка! Однако пока ваше правительство держало его в тюрьме, а потом он был в бегах, в его хранилище так никто и не попал.

— Здесь Министерство нарушило закон. Но пока я министр, такого больше не повторится. А что касается этих хранилищ, мы просто хотим проверить, нет ли там чего-то опасного, а если есть, то уничтожить эти предметы. Мы ведь не собираемся ничего конфисковывать!

— Нет! — прорычал Рагнок. — Даже если я соглашусь, нация гоблинов — никогда! И сначала мне отрубят голову, а потом убьют любого, кого бы вы ни прислали!

Мадам Боунс вздохнула. Этот гоблин начинал её пугать, но сейчас ни в коем случае нельзя показывать слабость. А если обнажить палочку… неважно, кто ты в мире людей, тебя убьют на месте. Она уже собралась сдаться, но тут её посетила идея.

— А что, если гоблины проверят эти хранилища на предмет прóклятых артефактов, которые могут угрожать им самим? Ведь есть такие проклятья, которые способны даже поработить. Вот представьте: тёмное проклятье повлияло на сотрудника банка, и он начинает нападать на своих собратьев.

— Вы действительно в это верите? — судя по тону, теперь Рагнок больше беспокоился, чем сердился.

— Может быть даже хуже. — Амелия наклонилась вперёд и пристально посмотрела директору банка в глаза. — У меня есть веские основания полагать, что в ваших хранилищах лежит по крайней мере один предмет, который содержит осколок души Волдеморта.

— В таком случае, в интересах нации гоблинов и ради безопасности сотрудников банка, которые работают непосредственно в подземельях, хранилища известных тёмных ведьм и колдунов будут проверены на сильные проклятья, которые способны навредить гоблинам. Любой такой предмет будет изъят из хранилища и уничтожен. И вовсе не повредит, если я обсужу, что можно сделать для безопасности гоблинов, с человеческим министром магии. А заодно, в интересах добрых отношений с правительством волшебников, посоветую ей, какие меры предосторожности следует принять в её собственном Министерстве. — Рагнок взял небольшую паузу, а затем добавил: — И не вижу никаких причин сообщать волшебникам об этом небольшом изменении политики банка в отношении персонала, который работает возле хранилищ.

— Я уважаю ваше решение не помогать нам, — с ухмылкой заявила мадам Боунс. — Глупо с моей стороны пытаться изменить правила защиты хранилищ. С нетерпением жду нашей будущей дискуссии о мерах по обеспечению безопасности.

Через три дня в Хогвартсе состоялось торжественное погребение Альбуса Дамблдора. И в этот же день министру сообщили, что в хранилище Беллатрикс Лейстрейндж был найден и уничтожен хоркрукс.

Глава 7. Волдеморт делает ход.

— Добро пожаловать на матч по квиддичу Рейвенкло-Слизерин! — провозгласил Ли Джордан, как только игроки полетели к центру поля. Болельщики встретили его слова бурными аплодисментами. Со дня похорон Дамблдора прошло уже пять недель, и жизнь вернулась в свою колею.

Минерва сообщила Гарри и Брианне, что портрет Альбуса проснулся, и у них состоялась долгая и интересная беседа. Они обсудили события последних лет и пришли к выводу, что бывший директор далеко не всегда был прав. И если бы в своё время Минерва не указала ему на ошибки, он даже не сообразил бы, в чём проблема. Похоже, к Альбусу Дамблдору уже давным-давно едва ли не все относились с таким почтением, что он стал себя считать непогрешимым. Однако его преемница быстро доказала, что это не так. Вот почему за последние пару лет тот сделал столько полезного.


Еще от автора witowsmp
Гарри МакГонагалл

Профессор МакГонагалл наблюдала за Дурслями целый день и увидела, что они из себя представляют. Когда Дамблдор оставляет Гарри на пороге их дома и исчезает, она забирает малыша с собой.


Рекомендуем почитать
Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Мю Цефея. Шторм и штиль

Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.


Незрячая

Что такое прошлое? И как оно влияет на будущее? Как мечта детства может изменить жизнь не только одного человека, но и целой эпохи?


Рико 2

Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?