Гарри Поттер и Враг Сокола - [63]
— Может, тебе не надо вступаться за меня, — неуверенно предложила Гермиона.
Гарри резко остановился, девушка по инерции сделала несколько шагов, налетев на парня.
— Ты — моя жена, — тихо, но веско и решительно произнес Гарри, — и поэтому я буду за тебя заступаться, даже если Снейп будет снимать с Гриффиндора баллы, и даже если он будет меня наказывать.
— Просто я… я хочу, чтобы Снейп меньше доставал тебя, — Гермиона смущенно завела прядь волос за ухо.
— Мое зелье было сварено правильно, он придрался к тебе, чтобы достать меня, — ответил Гарри, — как видишь, он будет придираться ко мне в любом случае.
Они зашли в Гриффиндорскую гостиную, чтобы оставить вещи и вернуться в Общий зал, где всех школьников ждал ужин.
— Идите сюда, — позвал их Рон.
Он стоял в толпе гриффиндорцев возле доски объявлений.
— Что, поход в Хогсмид? — спросил Гарри, подходя к другу.
— Нет, гораздо интересней. Тонкс открывает для старшекурсников дуэльный клуб. И я думаю, это будет гораздо интересней, чем у Локхарта.
— Здорово, — согласилась Гермиона, — шести— и семикурсники, все желающие… два раза в неделю. Гарри, пойдем, да?
Гарри охотно кивнул.
— Обычно девчонки туда не ходят, — ответил Рон, — волшебные дуэли — это для мужчин.
— Но ведь и женщины должны уметь защитить себя! — возмутилась Гермиона.
— Должны, — повернулся к ней Дин Томас, — но лично я думаю, что если ты столкнешься с настоящим упивающимся, то не успеешь ничего предпринять, как он тебя уже того… хлоп и все.
Гермиона хмыкнула. Гарри едва заметно улыбнулся. Гермиона, конечно, ходи в клуб, это твое право.
Дуэльный клуб, открытый Тонкс, очень скоро стал среди старшекурсников едва ли не популярнее квиддича. На первых занятиях парни испытывали неловкость, когда Тонкс заставляла в себя стрелять оглушающими или разоружающими заклинаниями. Гарри вспомнил, что чувствовал то же самое, когда Тонкс проводила с ним занятия летом. Но когда стало очевидно, что в волшебницу почти невозможно попасть, все участники дуэльного клуба поняли, к каким высотам нужно стремиться. На первом заседании среди прочих хогвартцев появился Драко Малфой со своими верными телохранителями.
— Они, наверное, и спят втроем, — съязвил Рон на ухо прыснувшему от смеха Гарри. Гермиона тоже хихикнула.
— Кстати о птичках, у Малфоя новая девушка, с Пенси давно развод и тумбочка, — добавил Рон.
— Ещё бы! — ответил Гарри, вспомнив события прошлого года.
— Кто следующая жертва? — осведомилась Гермиона.
— А чего это — жертва? — не понял Рон. — Эта уродливая корова Милисент Булстроуд теперь не знает, кто она есть — сам Драко Малфой с ней встречается. Возомнила себя первой красавицей Слизерина.
— Первая красавица? — Гарри снова прыснул. — Я не знаю, сколько нужно выпить огневиски, чтобы с такой встречаться!
— Сами себя в угол загнали, — усмехнулся Рон. — Чистокровные крутые слизеринцы вынуждены встречаться с чистокровными троллихами, а сами, небось, тайком мечтают об обычных гриффиндорских полукровках.
Драко высокомерно наблюдал за Тонкс, которая ждала, пока все соберутся. Гарри знал, зачем в клубе появился Малфой. Видать, хотел встретиться с Гарри как противником и под благовидным предлогом напустить на Поттера ещё раз какую-нибудь змею или шлепнуть им об пол, а в своих будущих успехах Драко не сомневался. Рядом с Тонкс стоял профессор Снейп, как обычно, мрачно глядящий на старшекурсников.
— Все меня видят, все меня слышат, — Тонкс дурашливо улыбнулась и покосилась на профессора Снейпа. — Итак, открываем первое занятие нашего дуэльного клуба. Чтобы вас заинтересовать, я решила показать вам вершины, к которым следует стремиться. Я пригласила профессора Снейпа в ассистенты, поскольку драться самой с собой очень сложно, можно запутаться. Профессор Снейп прекрасно разбирается в волшебных дуэлях, поэтому давайте попросим его, чтобы после нашего показательного поединка он вернул меня в целости и сохранности.
Старшекурсники весело загудели.
— А было бы здорово, если бы Нимфа прикончила нашего зельеведа, — хихикнул Рон на ухо Гарри.
Тонкс и Снейп повернулись друг к другу, изобразили приветствие: Тонкс, весело улыбаясь, поклонилась, Снейп, кивнув головой, смотрел на молодую женщину так, словно его заставляют драться с озорным мальчишкой — ударить больно сразу или дать форы.
— Надеюсь, смертоубийства не будет, — произнесла Тонкс. — Раз, два, три…
Палочки взметнулись. Гарри сам не заметил, как его челюсть отвалилась — аврор и бывший упивающийся… Эта дуэль не для слабонервных. Первые несколько заклинаний были осторожными, словно бы Тонкс и Снейп спрашивали друг друга, как далеко можно зайти, на что вы способны, господин/госпожа профессор. Но потом взмахи палочек становились все более и более сильными и стремительными, а на очередном обмене ударами Гарри увидел, что в ход пошли щитовые чары беспалочковой магии. Зрители возбужденно и восторженно гудели. Большинство было на стороне Тонкс. Но Слизерин поддерживал своего декана.
— Она же бывший аврор, давай, Нимфа, — Рон сжимал кулаки и нетерпеливо переминался с ноги на ногу.
«Он владеет блокологией, это дает огромные преимущества, но все равно, давай, Тонкс, держись!» — Гарри напряженно следил за молодой волшебницей, покусывая нижнюю губу. Гермиона, стоящая рядом с ним, только тихо попискивала. Всей душой она была на стороне Нимфадоры (женская солидарность). Снейп старался сохранить спокойствие, хотя его волосы уже давно разметались, а лицо посерело от напряжения. Главным его преимуществом перед Тонкс был прошлый опыт и очень мощные посылаемые заклинания, но молодая женщина была прыткой, увертливой, хотя немного неловкой. Это её и подвело. Увертываясь от очередного заклинания, Нимфадора неудачно отпрыгнула и упала. Секундой позже её накрыло заклинание Импедимента. Женщина беспомощно задергалась.
Начинается шестой год обучения Гарри Поттера в Хогвартсе, а значит – новый учитель по ЗОТИ, квиддич, Хогсмид и схватка с Волдемортом (а как же без него?). Волдеморт разрушил защиту Лили Эванс, так что теперь помочь Гарри может только другой род. Кроме того, нашему герою предстоит узнать много нового о своих родителях и Мародерах.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.