Гарри Поттер и Враг Сокола - [50]
— Какое? — заинтриговано спросил Гарри, садясь.
— Годовщину потери нашего целомудрия, — она многозначительно подняла брови.
— Точно, — вспомнил Гарри.
— Если ты помнишь, то это событие произошло в ночь с 30 на 31 августа прошлого года, — торжественно произнесла Гермиона.
— Надо это как-то отметить, — Гарри ожидающе посмотрел на девушку.
— За прошедший год мы, несомненно, стали мэтрами амурных дел, поэтому предлагаю этой ночью заняться подростковой любовью, — Гермиона многообещающе расширила глаза. — Я буду Любопытной Девчонкой, а ты — Целеустремленным Мальчишкой.
Гарри хохотнул, услышав такое. Но идея ему понравилась. Ему вообще нравилось, когда Гермиона предлагала какую-нибудь интересную фантазию, навеянную нужными маггловскими книгами.
— Ну что ж, — Гарри взял волшебную палочку и потушил свет в комнате, — старый добрый Хогвартс, кладовая для метел.
— Джеймс, ну почему именно здесь, — Лили смущенно прижималась к стене маленькой тесной кладовой, — тут не развернешься, да и Филч может нас услышать или, не дай Бог, увидеть.
Джеймс снял плащ-невидимку со своих плеч и завесил её внутреннюю сторону двери.
— Так он нас не увидит, а вот так, — Джеймс пробормотал заклинание, — ещё и не услышит. А разворачиваться здесь не нужно, Лили, мы сюда пришли за более важными делами.
Девушка почувствовала, что он прижал её к стене страстным поцелуем. Руки ловко принялись шарить по её телу.
— Слушай, Тонкс, — Сириус оторвался от губ молодой волшебницы, — а чем сейчас народ предохраняется в Хогвартсе?
— Одним потрясающе действенным способом. Называется «Снейп летит» или «Спи один», — хихикая, ответила Нимфадора. — Ну а если серьёзно, то надежнее маггловских презервативов ничего не придумали. На них накладывают заклинание невидимости и сверхтонкости, ах да, ещё и нервущести. Хорошее зелье Бесплодия готовить очень трудно, продают везде дешевую подделку.
— Надо же, — Сириус ностальгически усмехнулся, — я тоже пользовался маггловскими презервативами. Значит, ничего нового.
— Ты, наверное, много девчонок испортил в школе? — Тонкс помогла ему снять с себя мантию.
— Много, но ни одну насильно или уговорами, сами липли, — Сириус прижал её к стене.
— Не удивительно, ты красавчик, — прошептала Тонкс в перерывах между поцелуями.
— Был когда-то, — коротко ответил Сириус, жадно гладя её по груди.
— И стал им, когда привел себя в порядок, — женщина потянула с него рубашку. — Где ты это любил делать?
— В комнате по желанию и, конечно же, в кладовке по соседству с метлами, — охотно ответил Блек, не забывая шарить по телу Тонкс.
— Ого, Гарри, — Гермиона тяжело дыша, удивленно посмотрела на него, — 20 очков с Гриффиндора за такое бесстыжее ощупывание бедной девушки, — и она довольно рассмеялась, увидев на лице парня вопрос «Что не так?!»
— Все так, все замечательно, Любопытная Девчонка в восторге! — подбодрила она.
— Джеймс, ты что вытворяешь? — Лили с удовольствием и смущением перехватила руку Джеймса, целеустремленно продвигающуюся по её бедру под школьную юбку. Распахнутая блузка обнажала её круглые упругие грудки.
— Ты не носишь бюстгальтер, бессовестная девочка, — ответил Джеймс, вытащил руку из-под юбки и погладил девушку под блузкой.
— Разумеется, на свидание с тобой надевать эту вещь глупо, — наигранно строго ответила Лили.
— В общем, да, — кивнул Джеймс, и его рука вернулась под юбку. Лили издала короткий вздох и запрокинула голову.
— Ума не приложу, как можно не любить таких, как ты, — хрипло прошептал Сириус, страстно гладя пышные груди Тонкс, — в прошлый раз они были маленькие. Класс!
— Сюрприз за пазухой, — удовлетворенно улыбнулась она.
Гарри нетерпеливо откинул в сторону пояс белого махрового халата и раздвинул полы. Опять новые красивые трусики. Каждый раз новые! Гермиона любит ко всему подходить основательно, даже к любовной игре!
— Лили, что это значит? — Джеймс провел пальцем по её белым хлопчатобумажным трусикам без единого украшения и вставки.
— Трусики примерной школьницы, — шепотом ответила девушка.
Джеймс затрясся от беззвучного смеха, уткнувшись растрепанной головой в плоский живот Лили. Сириус быстро раздел Тонкс, жадно провел руками по её стройному телу.
— В интимной прическе я тоже могу сменить цвет, — невинно пожала плечами молодая женщина.
Сириус проскулил в ответ что-то невнятное и притянул её к себе.
— Ладно, посмотрим, что с ними можно сделать, — Джеймс перестал смеяться и провел ладонями по бедрам Лили, затем обвел пальцем вокруг мягкой ткани, прикоснулся к ней губами и оттянул в сторону.
Гермиона всхлипнула, запрокидывая голову.
— Ва-ау! — выдохнула Тонкс.
— Джеймс, как мне хорошо, — рука Лили судорожно сжала метлу, стоящую рядом.
— Нет, Лили, детка, только не улетай, ладно? — тяжело дыша, попытался пошутить Джеймс.
— Я уже в стратосфере, — прохныкала девушка, не поняв его шутки. — Как ты это делаешь…Ты бесстыжий, Джеймс, я люблю тебя…а-а!
— Честно говоря, я в школе был ужасным эгоистом и терпеть не мог такие ласки, — Сириус довольно прижимал к себе тихо постанывающую Тонкс, — но потом остепенился, а с тобой даже полюбил это дело.
Гермиона сползла по стене, её глаза все ещё были крепко зажмуренные, а изо рта вырывались стоны.
Начинается шестой год обучения Гарри Поттера в Хогвартсе, а значит – новый учитель по ЗОТИ, квиддич, Хогсмид и схватка с Волдемортом (а как же без него?). Волдеморт разрушил защиту Лили Эванс, так что теперь помочь Гарри может только другой род. Кроме того, нашему герою предстоит узнать много нового о своих родителях и Мародерах.
3-я книга цикла. Прошло тридцать лет после суда в Йефасе. Отец, сын и дочь, наделенные даром или проклятием бессмертия, следуют разными жизненными путями. Тем временем мир ждут перемены. Из глубин морских вод является всепожирающий Спящий, над севером полыхает зарево войны, в кулуарах юга плетутся интриги, а по еловым лесам Офурта бродит дикая и голодная Бестия. Сангомар — это мир, в котором воцарились демоны, мир без добрых богов и справедливости, поэтому даже в руке помощи, поданной преданным другом, может затаиться клинок или яд.
Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.
Впервые за столетия появился маг, всерьез претендующий на единоличную власть над Империей и, соответственно, над всем цивилизованным миром. Маги Империи уже много месяцев тщетно пытаются остановить наступление его армии. Кто и как одолеет врага, кто будет неподвластен чарам, если этот маг — прекрасная женщина, завораживающая любовью?
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.