Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода - [9]
– Мне неприятно, когда Снейп залазит в мои мысли. Надеюсь, тебе тоже не понравилось, что он теперь знает что-то личное про тебя.
– Да, это неприятно, - согласилась Гермиона. – Но в конце концов, что тут такого! Я уже взрослая! Я должна знать! – казалось, Гермиона убеждает в чем-то саму себя.
– Ты о чем, Гермиона? – с любопытством спросил Гарри.
– О том фильме, - слегка смутилась Гермиона. – Снейп увидел, как я его покупаю. Но мне хотелось узнать! В Хогвартсе ничего об этом не говорят, а родители считают, что я ещё маленькая и должна интересоваться только учебой.
– Что за фильм? – спросил Гарри, хотя уже догадался и сам.
– Эротический, конечно, разве не понятно, - Гермиона подавила смущение деловитым тоном. – Тебе ведь это тоже интересно, правда?
Гарри неопределенно повел плечом.
– Дурсли никогда не говорили со мной об этом. И мне страшно представить их лица, если бы они увидели меня, смотрящим эротический канал.
– Какие ужасно глупые люди! – возмутилась Гермиона. – Чего они хотят достичь этим? Теперь понятно, почему у тебя так сложно складывались отношения с Чо. Тебе, наверное, даже не с кем поговорить об этом? – уже сочувственно спросила Гермиона.
– Я сам не хотел бы говорить об этом с Дурслями, - ответил Гарри. – Мне казалось правильным поговорить с Сириусом – своим крестным. Но его уже нет, - Гарри глотнул срочно образовавшийся комок в горле и принялся разглядывать воду в озере.
– А я считаю, что нам не мешало бы узнать об этом на специальных курсах в Хогвартсе. Отсутствие информации порождает слухи и неправильное восприятие мира! – проговорила Гермиона. – В Хогсмиде процветает торговля всякого рода журналами «Чарующая плоть», горячими пчелками и жаркими чихалками! За счет старшекурсников, между прочим!
Гарри удивленно посмотрел на девушку.
– Откуда ты все это знаешь, Гермиона?
– Бог мой, какой ты наивный, Гарри, и невнимательный! Я не раз видела, как Малфой, да и другие парни тоже, покупали этих дурацких пчелок. А они, чтобы ты знал, вредные!
Следующие уроки Снейпа не принесли Гарри ничего утешительного. Профессор по-прежнему был безжалостен к нему, его впечатлительности и невинности. Гермиону он также особо не жаловал, но у девушки хорошо получалось пропускать чужие мысли сквозь себя, за что Снейп язвил ещё сильнее, пророча Гермионе карьеру лучшего аврора за последние сто лет.
– Попробуйте выстраивать вокруг головы мысленную стену, Поттер! Делайте хоть что-нибудь, мессия вы наш! – рычал на него Снейп.
Гарри пылал от гнева, но от этого блоки лучше не получались. Разве только захлопывание мысленной двери на воспоминаниях о сладких мыслях во сне о Чо.
– Можешь, если сильно захочешь, - шипел Снейп. – Что ты прячешь от меня? – Гарри зажмурился – волнительную грёзу словно вырвали из тайного убежища.
Снейп хмыкнул и вдруг бессильно покачал головой:
– Оказывается, ты не во всем похож на отца. Если бы я залез в его голову, когда ему было 16 лет, меня бы просто стошнило.
– Не смейте ничего говорить об отце! – крикнул Гарри. Он вспомнил сито с серебряным туманом. Что ещё неприятного об отце знает этот чертов профессор!?
– Продолжим урок, - холодно ответил Снейп.
Но у разволновавшегося Гарри по-прежнему не получалось.
Дальнейшие каждодневные уроки стали превращаться в пытку. Гарри и Снейп едва сдерживались, чтобы не наброситься друг на друга. Гермиона чувствовала себя как на иголках, за что тоже получала словесные подзатыльники.
– Я его не выношу, Гермиона, не выношу! – бушевал Гарри после очередного урока.
– Тогда, представь себе, что это сам Лорд… и ставь от него защиту, - предложила Гермиона.
Гарри удивлённо на неё посмотрел.
– М-да, - протянул он, - отличная мысль, думаешь, поможет?
– Мне кажется, он тебя нарочно злит.
Мысль о том, чтобы на месте Снейпа представлять Волдеморта, скорее рассмешила, чем помогла. Блокология по-прежнему изучалась плохо, особенно блок способом сита.
– Ты слабак, Поттер, - Снейп даже отвернулся от злости и презрения.
– Вы же сами говорили, профессор, что это очень сложное искусство, - возразила Гермиона.
– А вот у вас, мисс Грейнджер, успехи уже наблюдаются. Нужно будет попросить профессора Дамблдора, чтобы впредь блокологией с Поттером занимались вы, - ехидно ответил Снейп. – Продолжим, - он сжал губы и повернулся к Гарри.
Но с ним было что-то не так. Гарри обхватил голову руками и часто задышал.
С лица Снейпа мгновенно исчезло презрение, и он кинулся к нему. Гермиона опередила его на несколько секунд.
– Что с ним, профессор, вы же не… – закричала растерянно девушка.
– Будь ситом, - зарычал Снейп, начиная трясти Гарри за плечи.
Гарри задыхался, глаза его закатились, лицо стало белым, как полотно. Гермиона крепко сжала его руку.
– Пропускай это всё сквозь себя! – Снейп стал его хлопать по щекам. – Ты СИТО! – заорал он.
Гермиона закрыла глаза и сосредоточилась. Подчиняясь внутреннему инстинкту, девушка ясно себе представила, что грязь проходит сквозь неё. Не сквозь Гарри, а сквозь неё, но ничего не пачкается, ведь само сито покрыто заклятием «Исчезнигрязь!». Сколько это продолжалось, Гермиона не знала. Когда она, наконец, почувствовала, что можно открыть глаза, то обнаружила себя лежащей на полу рядом с Гарри. Он не подавал никаких признаков жизни, но Гермиона не ощутила беспокойства, она словно знала, что страшное уже позади.
Седьмой год учебы в Хогвартсе и…второй год семейной жизни! Гарри становится совершеннолетним, учится на анимага, и если вы думаете, что его учит Минерва МакГонагалл, значит, вы невнимательно читали «Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода»;). Боюсь, что Волдеморт все же придет к власти, но надеюсь, что его торжество будет недолгим. Ну и кроме того: Дурсли и тетя Мардж, новый преподаватель по ЗОТИ, квиддич, Мародеры (без них скучно) и я полагаю, никто не забыл о Долорес Амбридж?
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.