— Достойных много, мало таких, кто справится, — ответила Хестия Джонс. — Лично я, между прочим, не рискнула бы взяться за это дело ни за какую зарплату. Дети — это сама по себе такая ответственность, и ждать от них можно чего угодно, а в такое вот время, нет, проще все-таки преступников ловить. Я-то знаю, у меня своих двое.
— Согласна, — кивнула Тонкс. — Молли, Вы — настоящая героиня.
— Да, это непросто, — не без гордости согласилась миссис Уизли.
— А преподавателя на должность защиты подобрали? — поинтересовалась Гермиона.
Гарри, чьи мысли все еще были заняты судьбоносной ролью «Хогвартса» в его жизни, вскинулся и вопросительно поглядел на авроров — сам он тоже очень хотел знать ответ.
— Нет. Никто не хочет ее занимать, — ответил Кингсли.
Насколько Гарри удалось понять, именно он занимал самую высокую должность среди авроров, вступивших в Орден феникса, и потому, весьма вероятно, информация, которой он располагал, заслуживала доверия. И в данном случае она была далеко не оптимистична.
— Волдеморт умно придумал! Какой только ерунде нас не учили на этих уроках, и это именно теперь, когда мы должны быть во всеоружии! Неужели нельзя снять проклятье с этой должности? — возмутился Гарри. Его немного утешило, что при произнесении им имени «Волдеморт» никто, даже Рон, особо не дергался; юноша даже подумал, что членов Ордена сам Дамблдор приучал не бояться имени Темного лорда, и если так, то он частично в этом преуспел.
— Не только вас, но и тех, кто хочет перейти на его сторону, — напомнила Хестия.
Гарри снисходительно фыркнул.
— Мерлина ради! — отмахнулся он. — Как будто они из другого источника не научатся, дома под прикрытием колдовства родителей! Я своими ушами слышал, что тетушка Беллатрикс научила Драко Малфоя окклуменции.
Гарри не рассчитывал удивить собравшихся, и потому сильно удивился сам, когда авроры, Люпин и миссис Уизли переполошившись, принялись вскакивать один за другим и едва не опрокинули стол.
— Что же ты не сказал! — возопила Хестия, заламывая руки.
Гарри вопросительно поглядел на Гермиону; ее ошарашенность постепенно сменялась зажатостью и, глядя на виноватое выражение лица подруги, Гарри припомнил, что рассказывал и ей, и Рону тот подслушанный разговор Драко и Снейпа, о котором сам вспомнил только сейчас.
— Ну конечно, мы его не раскололи, — мрачно проворчал Кингсли. — Кстати, он, должно быть, хорошо владеет этим искусством. Сказал бы ты, Гарри, это Уизенгамоту, нам бы разрешили сразу признавалиум.
— Как? Разве вы не применили? — возмутился Гарри. — Министр же на заседании сказал…
По тому, как вздохнула Хестия, ему в очередной раз стало ясно, что он многого не знает.
— Стандартное средство извлечения правды — это легалименция, — объяснила она. — Признавалиум применяют в тех случаях, когда доказано, что она по каким-то причинам не срабатывает.
— А сейчас что, нельзя? — обалдело спросил Рон.
— Поздно, его оправдали, — ответил Люпин. — Надо ждать, пока он снова не попадется, чтобы его можно было привлечь. И вообще, какой толк сейчас говорить об этом.
— Ну да, теперь скажут, что я это выдумал, — мрачно изрек Гарри. Он целиком вернулся в то концентрированное состояние после оглашения приговора Малфоя, когда он чувствовал себя беспомощным болваном. Впрочем, нет, сейчас он уже не мог так сильно на себя разозлиться, хотя бы, чтоб не огорчать миссис Уизли. Но от этого было не лучше.
— Насчет защиты. Неужели никак нельзя снять проклятье с этой должности? — преувеличенно возмутилась Гермиона.
— Чтоб его снять, надо знать, каким образом оно вообще налагалось, — усмехнулась Тонкс. — Поверь, и мы, и сам Дамблдор при жизни пытались в этом разобраться.
— В общем-то, да, — согласилась Гермиона. — Проклинают предмет, или уж напрямую живой объект. Я и сама ума не приложу, ну как можно проклясть должность?
— А что такое? — заинтересовался Рон.
— Ты разве не читал книги по истории магии? — поразилась Гермиона.
«Она неисправима», — подумал Гарри. И не то чтобы это ему в принципе не нравилось, нет, это было здорово, но слушать, как кто-то умничает, когда ему только что дали понять, какого он свалял дурака, было, в общем, неприятно.
— Нет, не читал. Кто ее читает, эту историю? Шучу, мама, я же сдал экзамен, — поспешно поправил себя Рон и, обвиняющее зыркнув исподлобья на Гермиону, довольно кисло попросил: — Ну, говори, что там.
— Там описываются сказки и суеверия, что якобы можно проклясть не предмет, а процесс, — ответила она, в свою очередь, не скрывая недовольства Роном. — Широко известна эта легенда, когда один парень отверг любовь ведьмы и женился на другой девушке, так ведьма за это наложила проклятье на их семейную жизнь. Во многих странах встречаются варианты, мне Виктор рассказывал… — она запнулась, а когда заговорила, к ней вернулась прежняя деловитость. — Но это исключено. Ни бизнес, ни любовь, ни дружба сами по себе проклятию не поддаются. Есть средства сделать отдельного человека, например, неудачливым на какое-то время, блоки ему поставить, но это все можно обнаружить и снять.
— С этой должностью основательно поработали, — мрачно кивнул Кингсли.