Гарри Поттер и наследники - [31]
Поттер начал обдумывать, где бы раздобыть хотя бы мантию. Осмотрев все шкафчики в больничном крыле, подросток обнаружил только пару медицинских передников и чепчик. Гарри хотел заглянуть в последний шкаф, который стоял возле личных комнат мадам Помфри, но услышал шаги. Нырнув в постель, мальчик схватил учебник, делая вид, что готовится к занятиям.
- Как Ваше состояние, мистер Поттер? - медсестра подошла к кровати.
- Отличное. Может, Вы меня уже сегодня отпустите? - с надеждой спросил подросток.
- Терпение, молодой человек. Хотя Вы себя хорошо чувствуете, эту последнюю ночь проведете здесь, - мадам Помфри взмахнула палочкой над студентом, проверяя его здоровье. - А завтра, если не будет температуры, отправитесь к себе на факультет.
- А можно это завтра перенести на сегодня?
- Отравление ядовитым плющом очень опасно. Если бы не быстрая реакция профессора Снейпа, то спасти Вас было бы очень затруднительно. Соответственно, и лечение должно проходить под строгим контролем минимум четыре дня. Завтра Ваши четыре дня истекают, и при хороших показателях я Вас отпущу. А теперь - выпейте вот это лекарство.
Гарри принял из рук медсестры кубок. Сделав несколько глотков, подросток поставил кубок на тумбочку. Медсестра довольно кивнула и направилась к себе в комнату.
Время тянулось. Отсутствие нормальной одежды не смутило ученика. Про себя Гарри решил в любом случае добраться до Большого Зала. Как только стрелка часов доползла до десяти, Поттер уже хотел направиться к двери, но тут мадам Помфри вышла из своей комнаты. Быстро приняв вид послушно спящего пациента, мальчишка ждал, пока медсестра опять уйдет к себе.
Убедившись, что подросток в кровати, и поправив ему одеяло, женщина погасила свет, оставив зажженными только ночники. Стук закрывающейся двери послужил для Гарри сигналом к действию. Он надел тапочки и тихо выскользнул из больничного крыла. Действуя как можно осторожней, подросток направился к Большому Залу. Пробираясь по коридорам, Поттер не один раз пожалел, что с ним нет карты мародеров и плаща-невидимки.
Завернув за угол, Гарри резко остановился и нырнул обратно. Возле дверей Большого Зала стояли деканы Слизерина и Гриффиндора.
- Только их здесь не хватало, - прошептал Поттер и начал осматриваться в поисках Конора и Даниэля.
Но наследников не было. Часы на стене уже показывали пятнадцать минут одиннадцатого. Гарри начал было думать, что их вылазка по каким-то причинам была отложена. Ведь не просто так ночью деканы околачиваются возле намеченного нарушителями места. Поттер осторожно выглянул из-за угла.
Снейп стоял возле стены и, скрестив руки на груди, о чем-то беседовал с МакГонаггл. Тетушка Даниэля стояла лицом к выходу и, бормоча, подтягивала чулки.
Гарри не поверил своим глазам. Его декан, строгая женщина, не терпящая вольностей как со стороны студентов, так и со своей стороны, подтягивала ЧУЛКИ?!
- Черт, сколько его можно ждать, - донеслись до подростка слова профессора зельеварения. - Может, он вообще не явится, а мы тут торчим.
- Тебе еще повезло. У тебя хоть обличие твоего отца. А мне, представь, каково чувствовать себя теткой Минервой. Не думал, что чулки такая дурацкая штука, норовящая сползти. И туфли жмут. Она что, носит на размер меньше? Одно только радует - ноги у тетушки не кривые.
Приподняв подол изумрудного платья до колен, Даниэль продемонстрировал прямоту ног профессора трансфигурации.
Снейп засмеялся и поправил душащий шею воротник, расстегнув пуговицу.
Гарри вышел из-за угла, надеясь, что он не ошибся, и это - действительно наследники в обличьи своих родных. В противном случае его поступок можно было смело приравнивать к прыжку с самолета без парашюта.
- Наконец-то, - облегченно вздохнул зельевар. - Ты что, добирался до Большого Зала через Запретный лес? Время идет. Зелье действует только полтора часа.
- Просто не думал, что вы решите перевоплотиться в деканов, - подходя ближе к наследникам, сказал Гарри.
- Это наименее безопасно. Профессора могут бродить по школе сколько угодно и где угодно, - улыбнулся Снейп.
- Но как же одежда? Да и голоса не должны были измениться. К тому же еще возраст.
- Я же говорил, что отец усовершенствовал оборотное зелье. Вместе с обличьем передается и голос, и одежда, которую обычно носит твой прототип.
- А чулки-то колются, - пожаловался Даниэль, почесывая правую ногу.
- Держите себя в руках, профессор МакГонаггл, - тоном настоящего Снейпа сказал Конор.
- Пора отправляться в библиотеку. Дай ему порцию зелья, - поправляя платье, заявил Даниэль.
Конор протянул Гарри пузырек, предварительно высыпав туда измельченный волос.
- А чей у меня образ будет? - поинтересовался Поттер, глотая оборотное зелье, от которого ему тут же стало плохо.
Сильное жжение охватило все тело, Гарри скрючился и упал на колени. Через несколько секунд жжение резко прекратилось.
Конор протянул руку и помог встать студенту.
- И кто я теперь? - Поттер был ошарашен. Его подростковое скрипение ушло, голос стал намного мягче и женственней.
- Не Флитвик - это точно, - сказал Гриффиндор.
- Нимфадора? - ощупывая лицо и глядя на отражение в маленьком зеркальце, протянутом Даниэлем, удивился Гарри.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вот наконец-то случилось то, о чем я мечтал — я основал свой клан и стал без пяти минут аристократом. Признание сделано, и девушка в которую я давно был влюблен станет моей женой. Однако не все так просто — всегда найдутся любители считать чужую…
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!