Гарри Поттер и копье Лонгина - [91]
Гластонбери оказался крошечным, сонным провинциальным городком. Залитый дождём, он выглядел совершенно пустым, на улицах не было ни души. Гарри с трудом нашёл гостиницу, заглушил мотор и повернулся назад:
— Гермиона, просыпайся, приехали, — тихонько позвал он.
Гермиона, не открывая глаз, сладко потянулась, зевнула, прикрыв рот ладошкой, потом посмотрела в окно:
— Ой, как льёт… Гарри, я у тебя в машине так сладко выспалась под музыку, даже не помню, когда я дома так хорошо спала, спасибо за хорошую езду! — она обняла Гарри и поцеловала за ухом.
— У тебя зонт есть? — спросил Гарри, — иди в гостиницу, а я заберу чемоданы.
Гарри внёс чемоданы в маленький холл гостиницы, отогнал джип на стоянку и вернулся. Гостиница выглядела уютной и приветливой. У входа рядом со стойкой для зонтов стояло несколько пар разноцветных резиновых сапог, видимо, дождь в этих местах был делом привычным. Слева была конторка, за которой что-то старательно писала девушка, одетая в мешковатый свитер и джинсы, а справа была дверь в паб. Паб был совершенно пуст, за стойкой скучал пожилой бармен, который имел явные признаки фамильного сходства с девушкой за конторкой. «Наверное, семейная гостиница, — подумал Гарри, — из поколения в поколения люди занимаются одним и тем же — продают пиво, полируют лестницу из морёного дуба, ведущую на второй этаж, убирают, моют, готовят… И так — всю жизнь! Я бы не смог». Он взглянул в лицо девушки, ожидая увидеть признаки скуки и разочарования, но девушка выглядела весёлой и совершенно довольной жизнью. Поймав его взгляд, она спросила:
— Вы туристы, сэр? Наверное, приехали, чтобы осмотреть аббатство? Не хотите ли приобрести путеводитель и открытки? Совсем недорого…
— Конечно, мисс, спасибо, — сказала Гермиона, — сколько за всё?
— Пять с половиной фунтов… Благодарю вас, мэм, ваша комната на втором этаже справа, отец сейчас отнесёт чемоданы. Если пойдёте гулять, смело выбирайте любые сапоги и зонт, они принадлежат гостинице.
— Спасибо, — сказала Гермиона, листая путеводитель, пахнущий типографской краской, — мы лучше подождём хорошей погоды. Как вы думаете, дождь скоро кончится?
— Дождь обычно кончается к вечеру, — уверенно сказала девушка. — Отдохните с дороги. Сейчас не сезон, туристов немного, а вечером вы, наверное, будете в аббатстве совсем одни. Вы останетесь на ночь?
— Да, мы переночуем у вас, спасибо, — сказал Гарри, — а утром, наверное, вернёмся в Лондон.
Он взял чемоданы и по скрипучей и довольно узкой лестнице поднялся наверх. На втором этаже было всего восемь номеров. Пол был покрыт синтетическим ковром, стены до середины были зашиты дубовыми панелями, а выше побелены. Всё здесь было старомодное, немножко громоздкое, но опрятное, чисто вымытое и уютное.
Оказалось, что в их номере есть камин, в котором сложены полешки, рядом лежат растопка и каминные спички, а справа от латунной решётки стоит тяжеленная кочерга. Гарри подошёл к окну и поднял раму. В комнату хлынул шум дождя и запах сырости. На крыше дома напротив был укреплён флюгер в виде человечка в шутовском колпаке.
— Знаешь, Гарри, а мне здесь нравится, — сказала Гермиона. Она подошла сзади и положила голову ему на плечо, наслаждаясь тишиной и влажным, чистым воздухом. — Вот бы приехать сюда в отпуск и пожить недельки две! И ничего не делать… Вечером пить пиво в пабе, а потом разжигать камин и сидеть перед ним до поздней ночи… Интересно, а глиняные грелки для ног у них есть?
— А вот на стене висят, — показал Гарри, — только я не знаю, настоящие они или декоративные. Вещи разбирать будем?
— Пока дождь не кончится, всё равно на улицу мы не выйдем, — решила Гермиона, — да и вещей-то у нас с тобой немного, давай разбирать. Переодеваться будешь?
Руины аббатства Гластонбери. Современное фото
Как и обещала девушка за конторкой, к вечеру дождь прекратился, выглянуло солнце, и Гарри с Гермионой вышли из гостиницы.
От аббатства Гластонбери не осталось почти ничего. Гарри и Гермиона долго бродили вдоль остатков стен со стрельчатыми арками и колоннами, которые больше ничего не поддерживали, ниш, в которых когда-то стояли статуи святых, мимо поросших травой фундаментов. Наконец они набрели на табличку с надписью о том, что в 1191 году у стены аббатства была найдена гробница короля Артура и королевы Гвиневры, а 19 апреля 1278 года они были перенесены и захоронены на этом месте, где и пролежали до 1539 года — года разрушения аббатства.
— Неужели и правда Артур и Гвиневра нашли здесь последний приют? — печально спросил Гарри, — какое-то мрачное, мёртвое, неуютное место. А ведь совсем недавно я видел их молодыми, весёлыми, полными жизни… Всё-таки путешествия во времени — страшноватая и опасная штука…
— А какими они были, Гарри? — спросила Гермиона, — какими ты их запомнил?
— Ну, Артур — воин, такой добродушный и весёлый здоровяк, лицо и руки все в шрамах, рыжеватые усы и борода, одет очень просто, и держится вовсе не как король. Но, знаешь, в глазах есть что-то такое… неуловимое… Он — властитель, верховный король по праву рождения и по духу. И люди это безошибочно чувствовали. Он прямо-таки источал силу и уверенность…
Фанфик «Гарри Поттер и Тень Хогвартса» — фантазия на тему произведений Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере. Это заключительная часть трилогии «Гарри Поттер двадцать лет спустя». Первая и вторая части — «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» и «Гарри Поттер и копьё Лонгина». Все три части связаны, хотя каждый фанфик имеет самостоятельный сюжет. Действие третьей части начинается вскоре после окончания второй части трилогии.Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер/Джинни Уизли Рон Уизли/Гермиона ГрейнджерРейтинг: GeneralЖанр: Detective/Fantasy/AdventureРазмер: МаксиСтатус: ЗаконченСобытия: ПостХогвартс, Воскрешение мертвых, Экзотическое место действияПредупреждение: Сцены, содержащие элементы насилия и жестокости, в книге присутствуют в минимальном объёме, а вот эротические намёки и постельные сцены имеются, но написаны они, на мой взгляд, довольно сдержанно.
Текст «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» является фантазией на тему книг Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере.Данное произведение свободно распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.Все права на персонажей цикла романов и мир, описанный в этих романах, принадлежат Дж.
«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?