Гарри, Драко и философский камень - [18]

Шрифт
Интервал

Драко повесил голову. Судя по виду, он что-то там понимал, и ему было стыдно.

- А станут говорить, - не дождавшись ответа на этот риторический вопрос, продолжил отец, - что Малфои презирают всех остальных магов. Будут говорить, что мы хотим любой ценой выделиться. Ну и так далее. Будет ли это на пользу нам? И без того им покоя не дают и наши деньги, хотя наша семья поколение за поколением зарабатывала их свои умом и трудом, и наше положение, к которому мы шли столетие за столетием. И дело не в том, Драко, что нам надо нравиться окружающим. Если бы дело было в этом! Но у нас есть миссия, которую надо выполнять, что бы там не творилось вокруг, что бы о нас не говорили. Да, мы вернемся к вопросу о рациональности существования «Хогвартс-экспресса» в будущем, но магическое общество само должно осознать ненужность железной дороги. Ну, пускай не само, с нашей помощью, но все-таки осознать и принять решение в рамках существующих процедур. А до этого момента ты будешь ездить в школу вместе со всеми, хотя бы из уважения к тем десяткам магов, которые положили свои силы на создание этой глупой железной дороги. Ну, что, ясно? Мы можем идти?

- Спасибо, папа. Я все понял.

- Я надеюсь. Мне бы не хотелось, чтобы ты повторял мои ошибки, сынок.

Отец Драко вместе с женой встали с лавки, и семейство Малфоев зашагало по направлению к вокзалу.

10.

Некоторое время Гарри шел за семейством блондинов, ориентируясь на их светлые макушки, которые хорошо выделялись даже в толпе, заполнившей площадь у вокзала. Но возле входа мальчика оттеснили в сторону, и когда Поттер, наконец, вошел в здание вокзала, Малфоев уже нигде не было видно.

- Придется искать нужный поезд самому, - огорчился мальчик.

Он глянул на свой билет, и тут его ждало потрясение. Он увидел то, на что раньше не обращал внимание. На билете значилось, как место отправления, платформа девять и три четверти. Ясное дело, такой платформы на вокзале не должно было быть. На всякий случай Гарри проверил, но, как оказалось, он был прав в своих предположениях. Платформы девять и десять были. Возле каждой стоял поезд; естественно, ни один не шел до Хогвартса. Отделяли одну платформу от другой ряд кирпичных колонн, но никакой платформы девять и три четверти не было.

Гарри посмотрел внимательно на кирпичи ближайшей колонны, возможно, по одному из них надо было постучать палочкой, чтобы открылся проход.

- Я так и думала, что сегодня здесь будет полно маглов, - разговаривая сама с собой, полная рыжеволосая женщина, едва не задев мальчика, прошла мимо Гарри.

Поттер быстро повернулся в ее сторону. Она была не одна. Четыре огненно рыжих разного возраста мальчика толкались около тележки, полной чемоданов, сверху которых стояла клетка с совой, похожей на Хедвиг. Вез тележку один из мальчишек, самый старший. Ему уже было лет шестнадцать, наверное. Его братья, среди которых была пара близнецов, следили, чтобы не развалилась пирамида из вещей, попутно глазея по сторонам. Женщина держала за руку еще одного члена семьи - рыжеволосую девчонку, самую младшую. Ей еще не было, наверное, и десяти.

Гарри, не раздумывая, ринулся за этим рыжим семейством. Уж потерять их из виду он не должен был.

Дойдя до последней в ряду колонны, женщина скомандовала:

- Давай, Перси, ты первый.

Что дальше произошло, мальчик не понял. Вот рыжеволосый идет прямо на колонну, вот его тележка почти касается кирпича, и в этот миг и тележка, и парень исчезли.

Гарри оглянулся по сторонам. Обычные люди, маглы шагали мимо, заходили и выходили из вагонов. Но ни один из них не смотрел в сторону рыжеволосого семейства и странной стены, в которой они исчезали.

Тем временем за старшим братом последовали близнецы, устроив перед этим шуточную перебранку с матерью из-за того, что она не может различить своих детей. Один из братьев - Фред - заставил мать извинится, объявив, что он Джордж, а после этого перед самым прыжком назвал-таки свое настоящее имя. Выглядело это со стороны немного глупо, но мало ли к чему привыкли в этой семье.

В этот момент женщина заметила мальчика, который наблюдал за ее детьми. Она расплылась в улыбке:

- Первый раз едешь в школу? Мой Ронни тоже новичок.

Она показала на последнего оставшегося на перроне мальчишку. Он был немного выше Гарри, худой и нескладный, с большими ладонями. Все его лицо было усыпано веснушками.

- Давай иди первым. А Рональд следующий. Я послежу, чтобы все было нормально. Все, что надо сделать, это просто идти на колонну. Если первый раз страшно, лучше набрать скорость.

Гарри решил довериться добродушной женщине. В последний момент, прежде чем коснуться стены, он закрыл глаза. Когда он открыл их, он уже был в другом мире.

В этом месте была всего одна платформа. Как и в Лондоне, это был самый край ее. «Девять и три четверти» - прочел Гарри на табло. Обойдя колонну, мальчик оказался около паровоза алого цвета, на котором была прикреплена большая табличка с надписью «Хогвартс Экспресс».

Рыжеволосые мальчики стояли около первого вагона, поджидая остальных членов семьи. Один из близнецов, увидев вместо брата появившегося из-за колонны Гарри, уставился на лоб мальчика.


Еще от автора Shtil
Гарри, Драко и Тайная комната

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Разбуди меня

Вторая магическая война окончена, и Гермиона Грейнджер возвращается в Хогвартс, чтобы завершить обучение. Что ждет её там? Кто ещё вернётся на седьмой курс? И появится ли в жизни главной героини настоящая любовь?


Грязь

Не зарекаться. Все это глупости. В конце ты все равно смешаешься с грязью, как бы ты не избегал её.


Tempus

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Темный презент

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Когда даже время не подвластно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


If you were gay

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!