Гангстеры - [50]
— Тридцать миллионов! — мечтательно повторяет Аттия. — Хорошая цифра.
— Но ведь они вооружены! — озабоченно замечает Ноди. — Как только мы сядем в машину…
Лутрель перебивает его:
— Я подумал об этом. Абель и Жорж захватят четыре пары наручников. Они оставят их на решетке церкви и возьмут в руки оружие.
Все четверо с восхищением смотрят на Лутреля. Только он способен разработать такую масштабную операцию с подобной тщательностью.
В назначенный день все разворачивается в соответствии с задуманным Пьером планом. Абель и Жорж подходят к группе конвоиров и полицейских. На тротуаре появляется Рэймон с автоматом, спрятанным под его темно-синим пальто. Пьер собирается вынуть свой пистолет тридцать восьмого калибра. Неожиданно Лутрель замечает, что Ноди забыл вынуть автомат из-под пальто. Ноди сделал это умышленно, так как Жо еще не подъехал на своей машине.
Лутрель вынимает из кармана руку без револьвера. Ноди подходит к нему. Они бесстрастно смотрят на удаляющихся охранников, уносящих тридцать миллионов франков. Когда они возвращаются к тому месту, где оставили Аттия, они видят Жо, спрятавшего голову в капот. Он поднимает на них трагические глаза, в которых блестят слезы отчаяния. Он просто говорит:
— Распределитель зажигания…
В этот вечер в баре «Кафе де Пари» на Елисейских Полях Лутрель печально говорит:
— Удача изменила нам, Рэймон.
С тех пор Лутрель пьет непрерывно. Эта неудача, последовавшая за провалом на набережной Рапе, сломила его. Только новая победа могла бы спасти его от отчаяния. Но способен ли он еще одержать ее, как физически, так и морально? Рэймон не может ответить на этот вопрос.
Шофер такси оборачивается и спрашивает:
— Где остановить в Шампини?
Погрузившийся в свои размышления, Ноди поднимает голову и оглядывается вокруг. Он даже не заметил, как они подъехали к берегам Марны.
— Здесь, — отвечает он, щедро расплачиваясь с шофером.
Ноди выходит из машины, дожидается, когда такси скроется из виду, затем, сунув руки в карманы английского пальто, пересекает мост, продуваемый сырым осенним ветром. Над грязными водами Марны висит тяжелое серое небо. Ноди поднимает воротник пальто и направляется к «Кислице», единственному убежищу на Марне после закрытия «Марронье» и «Таверны». Его ноги немного расслабились. Ноди думает, что слишком много времени проводит в постели. Эта мысль веселит его, и он ускоряет шаг.
Едва войдя в кафе, Рэймон слышит доносящиеся из дальнего зала голоса. Он узнает хриплый и глухой голос Корнелиуса и высокий, почти свистящий голос Лутреля: эта тональность в голосе Чокнутого выдает сильное нервное напряжение и с трудом сдерживаемую ярость.
В тот момент, когда Рэймон открывает дверь в зал, Корнелиус ревет:
— Да будь ты трижды Лутрелем, все равно я тебе заявляю, что ты — мразь.
Ноди входит в зал. Вылезшие из орбит глаза Пьера ясно говорят о том, что он уже изрядно выпил и находится в плохо контролируемом агрессивном состоянии. Рэймон спокойно подходит и встает между обоими мужчинами.
— В чем дело? — спрашивает он.
Корнелиус, сильно жестикулируя, объясняет:
— Эта тварь не отправила Фефе даже банки сардин! Я узнал, что Фефе, чтобы не попасть в тюрьму, наглотался мокроты туберкулезников! Он надеется, что его переведут в госпиталь. Меня тошнит, когда я думаю о том, что Лутрель пальцем не шевельнул, чтобы помочь ему.
Корнелиус с отвращением сплевывает на пол.
— Черт возьми! Я же сказал тебе, что не успел еще поговорить с его адвокатом! — орет Лутрель.
— А вот Аттия нашел время! Даже раненый! Он навестил его мать и передал ей деньги. Просто у Жо есть сердце.
— Я никогда не предавал друзей! — ревет Лутрель.
— Ты предал Фефе! — беспощадно заключает Корнелиус.
Наступает тяжелое молчание. Неожиданно в Пьере наступает резкая перемена: черты его лица искажаются, он отворачивает голову, чтобы скрыть текущие по щекам слезы. Жалкое зрелище: плачущий убийца. Он шепчет:
— Я не мразь…
Затем добавляет сдавленным голосом:
— Я еще не конченый человек. Я докажу вам это.
План Лутреля вполне реален. Речь идет об ограблении ювелирной лавки на улице Буассьер, дом тридцать шесть, владельцем которой является Карабед Саррафьян.
— Франк подвержен инфляции, в то время как на золото и драгоценности цена не падает. Наоборот! Чем ниже опускается франк, тем выше поднимается в цене золото. Простая арифметика.
Эти слова льются как бальзам на души Аттия, Ноди и Бухезайхе, собравшихся в комнате на улице Буало. Лутрель снова превратился в конквистадора. Бухезайхе многозначительно смотрит на Ноди, словно говоря: «Чудеса бывают». Действительно, Чокнутый неузнаваем: в то время как его приятели потягивают весь вечер шампанское, он ограничивается черным кофе.
— Излагай план операции, — предлагает Аттия, выпуская кольцо дыма.
— Операции не будет, Жо.
Все умолкают и вопросительно смотрят на Лутреля, отвечающего им ироничным взглядом. Он потягивается на своем стуле и объявляет:
— Я буду работать один. Вы будете меня страховать, как во время налета на Лионском вокзале. В случае необходимости вы вмешаетесь. Согласны?
Все молчат, моргают и переглядываются. Затем шесть больших круглых глаз устремляются на Лутреля.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Середина девяностых годов – трудные времена беззакония и криминального передела. Молодой и талантливый инженер Федор Савченко после закрытия предприятия вынужден работать таксистом. Волею нелепого случая он оказывается втянут в кровавые события, захлестнувшие маленький провинциальный городок. Под давлением обстоятельств тихий «ботаник» Федя превращается в расчетливого «выживальщика», который ради спасения себя и своей девушки не раздумывая готов идти на самые крайние меры. Удастся ли молодым людям спастись, когда по их следу идут профессиональные убийцы? Комментарий Редакции: Остроумный детектив о сюрреалистических инверсиях и превращениях, которые происходят только в абсурдной реальности российской провинции с самыми обыкновенными людьми.
В городе, снова неспокойно, всех, за каждым углом, грабит пёс. Сергею и Ивану, предстоит выяснить, где этот мастер грабежа.
Это средство должно было в мгновение ока превращать человеческое тело в воплощенное совершенство. Однако никому не пришло в голову проверить, есть ли у чудо – лекарства побочные эффекты, и очень скоро сотни людей, сотни невинных `жертв красоты` рухнули вкровавый водоворот нового американского безумия. Смертоносного безумия. Казалось бы, спасения нет. Но нет такой опасности, которой не могли бы противостоять два героя – Римо Уильяме, Верховный Разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу...
Затуманенный коварством ложной памяти разум толкает Дестроера на путь яростного отмщения, который может привести мир к войне и уничтожению. Мастер Синанджу вынужден вступить в смертельный поединок с собственным учеником...Дестроер вновь попадает в полные опасностей джунгли Вьетнама, где сталкивается со зловещим призраком давнего врага, восставшего из небытия, чтобы нести человечеству страдания и смерть...
Злой гений – феноменальный гипнотизер поставил планету на грань термоядерной катастрофы. Последняя надежда мира – Римо Уильямс и Чиун – Мастер Синанджу – не только бессильны совладать с монстром внушения, но и помимо собственной воли готовы сразиться друг с другом...
В книгу вошли три романа Шарля Эксбрайи: «Семейный позор», «Мы еще увидимся, детка!» и «Ночь святого распятия».
Имя Жана-Патрика Маншетта входит в десятку лучших мастеров криминального жанра в литературе Франции наряду с именами Сименона, Жапризо, Борниша, Буало-Нарсежака, Сан-Антонио... Маншетт – кинематографический писатель. Французское криминальное кино без него немыслимо. По его романам «Троих надо убрать» и «Сколько костей!» были сняты знаменитые фильмы-боевики «Троих надо убрать» и «За шкуру полицейского» с Аленом Делоном в главной роли.
В настоящий сборник вошли романы Джона Кризи, объединенные названием «Приключения Барона». Автор выпустил эти произыведения под псевдонимом — Энтони Мортон. Романы представлены в переводе Мари Виталь.Издательство «Канон». Москва. 1993.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.