Game Over. Волейбол продолжается - [40]
В Японии любовь Кузюткина к прогулкам была реализована нами в полной мере! Бродили по городу, пили кофе в маленьких кафешках, я особенно любила Green Tea Latte. Жила с Лесей Махно, и гуляли тоже чаще всего с ней вдвоем. Все время покупали какие-то подарки и сувениры родным. В основном всякие такие японские необычные штуки. Еще очень любили посещать… местную аптеку. В Японии во всех отраслях, не только в медицине, хватает всяких прикольных вещиц, которых в России никогда не было и, возможно, не будет. Такое все маленькое, интересненькое, необычное – как тут удержишься, обязательно надо всем друзьям и родным купить!
Ну и в магазин Mizuno тоже, конечно, продолжали ездить. Собирались группой человек в 10, садились на метро и потом закупались в этом центре. Всякие мячики, ручки, полотенца, гольфы, магнитики, футболки с символикой чемпионата…
Болельщики, конечно, у нас тоже постоянно просили на память игровые футболки, но мы не давали. Не потому что жалко. А просто мы же не футболисты, у которых этих маек двадцать штук. Вот в том же Пекине-2008 у меня после неудачной стирки остался всего один комплект белой формы…
И почти на всех соревнованиях такая же история: есть две майки. Если вдруг одна потеряется после стирки – берешь запасную… Вот и все. Тем более у меня на эту форму обычно были желающие из числа друзей и близких.
Фанатов на финале было больше у Бразилии. Причем именно бразильцев, которые специально прилетели в Японию. И японцы тоже в основной своей массе поддерживали южноамериканок. Но и нашими флагами на трибунах размахивали от души. Помогали. Это действительно приятно, когда среди желто-зеленого моря мелькают российские триколоры. Я смотрела перед началом финальной игры на эти флаги – и становилось радостнее. Мы тут не одни – и это здорово.
Кстати, наша борьба за золото с бразильянками началась еще до первого розыгрыша. Мы приехали в зал раньше соперниц и привычно отправились в нашу «любимую» раздевалку. Собственно, до этого мы всегда в ней переодевались – это даже стало традицией. Ну а как много значат для сборной все эти традиции и приметы, особенно перед важнейшими матчами, я уже рассказывала…
Тут выяснилось, что перед финалом организаторы решили отправить нас в другую раздевалку. Мы, недолго думая, просто взяли и поменяли местами таблички на комнатах. Японцы рядом бегают, суетятся, говорят: «У нас так нельзя!»
На что мы не могли ответить ничего, кроме: «А у нас в России – можно! Кто первым встал, того и тапки…»
Мы еще и музыку нашу врубили на полную громкость. Там в принципе места было не очень много, поэтому все тейпирование, все растирания происходили в маленьком общем коридорчике. И Зе Роберту ходил по этому самому коридорчику и на нас смотрел. Видимо, кто-то ему настучал, что мы поменяли раздевалки, и, естественно, он не был в восторге от этой нашей смелости и наглости. А может, ему просто интересно стало, что такого необычного в этом нашем разминочном зале, каким именно медом он намазан. Бразильский тренер еще вместе со своим помощником просил, чтобы мы музыку сделали потише…
Уже после окончания финального матча, в котором я набрала 35 очков и из них 8 на тай-брейке, журналисты спросили: «Считаете ли этот матч лучшим в карьере»? Ну, мне сложно саму себя оценивать… Но одним из лучших, особенно учитывая его значимость, конечно, считаю. В «копилочку» он точно попал…
Есть такое понятие «идет игра». Не только в жизни, в спорте тоже. И вот у меня в том финале действительно по-настоящему «шло». Я делала какие-то такие вещи, что после розыгрышей сама удивлялась: «Ничего себе, даже это проходит!» Откуда-то с задней линии, против тройного блока, с неудобной передачи атакуешь – и все равно забиваешь.
Помню, в пятой партии был эпизод: я атаковала из четвертой зоны, передачу мне после неудачного приема давали очень далекую и сложную, из первой зоны. И даже успела подумать: надо сейчас прыгнуть повыше, потому что никакой щелки в блоке с такого острого угла не найти. В итоге выпрыгнула очень высоко – а блока передо мной вообще не оказалось. Соперницы неудачно выбрали место и остались в стороне от меня. Я ударила в «четыре метра» с такой силой, как, по-моему, до этого вообще никогда в жизни не била.
Вообще в этом финале хватало эпизодов, которые эмоционально встряхивали нашу команду. На каком-то отрезке у нас ничего не получалось, и тут Маша Перепелкина делает важнейший блок, чудом успев пристроиться к Жене Старцевой во второй зоне. Еще подача у нас очень хорошо летела. В такой игре – «на тоненького» – любое удачное действие, любой удачный розыгрыш может привести к победе и в сете, и в матче.
Вообще «свои» партии в этом финале мы выигрывали уверенно, с большим отрывом. Бразильянки два сета взяли с гораздо большим трудом. Но чем ближе становился тай-брейк, тем больше становилось напряжение. А уж в самой пятой партии оно и вовсе достигло апогея. Вроде вот она, победа, совсем рядом, ну а вдруг не получится?
В концовку пятой партии пришли при равном счете. Но в самых нужных моментах мы оказались чуть целеустремленнее. Красивым и немножко нелепым получился розыгрыш нашего четырнадцатого очка. Сначала мы отбились у сетки, потом подняли сложнейший удар в защите, и в конце концов я забила мяч в пол почти без прыжка через двойной блок… Повели 14:11, и стало ясно, что этот перевес мы уже не упустим. Ну а в последний удар я вложила все свои оставшиеся сил.
В книге рассказывается об оренбургском периоде жизни первого космонавта Земли, Героя Советского Союза Ю. А. Гагарина, о его курсантских годах, о дружеских связях с оренбуржцами и встречах в городе, «давшем ему крылья». Книга представляет интерес для широкого круга читателей.
Со времен Макиавелли образ политика в сознании общества ассоциируется с лицемерием, жестокостью и беспринципностью в борьбе за власть и ее сохранение. Пример Вацлава Гавела доказывает, что авторитетным политиком способен быть человек иного типа – интеллектуал, проповедующий нравственное сопротивление злу и «жизнь в правде». Писатель и драматург, Гавел стал лидером бескровной революции, последним президентом Чехословакии и первым независимой Чехии. Следуя формуле своего героя «Нет жизни вне истории и истории вне жизни», Иван Беляев написал биографию Гавела, каждое событие в жизни которого вплетено в культурный и политический контекст всего XX столетия.
Народный артист СССР Герой Социалистического Труда Борис Петрович Чирков рассказывает о детстве в провинциальном Нолинске, о годах учебы в Ленинградском институте сценических искусств, о своем актерском становлении и совершенствовании, о многочисленных и разнообразных ролях, сыгранных на театральной сцене и в кино. Интересные главы посвящены истории создания таких фильмов, как трилогия о Максиме и «Учитель». За рассказами об актерской и общественной деятельности автора, за его размышлениями о жизни, об искусстве проступают характерные черты времени — от дореволюционных лет до наших дней. Первое издание было тепло встречено читателями и прессой.
Дневник участника англо-бурской войны, показывающий ее изнанку – трудности, лишения, страдания народа.
Саладин (1138–1193) — едва ли не самый известный и почитаемый персонаж мусульманского мира, фигура культовая и легендарная. Он появился на исторической сцене в критический момент для Ближнего Востока, когда за владычество боролись мусульмане и пришлые христиане — крестоносцы из Западной Европы. Мелкий курдский военачальник, Саладин стал правителем Египта, Дамаска, Мосула, Алеппо, объединив под своей властью раздробленный до того времени исламский Ближний Восток. Он начал войну против крестоносцев, отбил у них священный город Иерусалим и с доблестью сражался с отважнейшим рыцарем Запада — английским королем Ричардом Львиное Сердце.
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.