Мне чудится, что ночь – зияющий провал,
И кто в нее попал, – тот схвачен темнотою.
Сквозь каждое окно – бездонность предо мною.
Ш. Бодлер. «Пропасть», пер. К.Д. Бальмонта. – Здесь и далее прим. перев.
Euskadi Ta Askatasuna («Родина и свобода басков») – баскская националистическая организация, использующая террористические методы.
Имеются в виду карлистские гражданские войны в Испании XIX в., возникшие на почве разногласий по вопросу о престолонаследии после умершего бездетным Фернандо VII. Наиболее сильны позиции сторонников дона Карлоса, брата Фернандо VII, были в Стране Басков. Войны закончились поражением карлистов.
Огромный дуб в г. Герника, политическом центре Страны Басков, под которым когда-то короли приносили клятву соблюдать вольности, дарованные этой провинции.
Один из видов мегалитических памятников – сооружение эпохи неолита и бронзового века в виде круглой ограды из громадных каменных плит и столбов.
Ибаррола – один из наиболее известных художников современной Басконии; в прошлом коммунист и активный участник антифранкистского движения. Отейса – один из крупнейших скульпторов Басконии XX века.
Восемь старейших и наиболее привилегированных частных колледжей и университетов, расположенных на Атлантическом побережье США; свое название получили из-за того, что стены этих учебных заведений увиты плющом.
Т.С. Элиот, «Четыре квартета», пер. А. Сергеева.
Национальное испанское блюдо из риса, курицы, креветок и разнообразных моллюсков.
Ромуло Бетанкур (1908–1981) – крупный политический Деятель Венесуэлы; в 1945–1948 и в 1959–1964 гг. – президент Венесуэлы.
Президент, председатель (баск.).
Мост, по которому проходит граница Басконии.
Да здравствует свободная Страна Басков! (баск.)
Тьерно Галван – алькальд Мадрида в 1970-е годы, пользовавшийся большим уважением.
Пужоль Жорди много лет возглавлял правительство Каталонии.
Дэйвид Крокетт (1786–1836) – герой американского фронтира и политический деятель. Убит при обороне миссии в Аламо.
Франсуа Вийон. Баллада повешенных. Пер. Ф. Мендельсона.
Да здравствует свободная Баскония! (баск.)
Да здравствуют трудящиеся Испании! (баск.)
Только мой народ может судить меня! (баск.)
Ради почета (лат.) – присуждение ученой степени без защиты диссертации, в силу общепризнанных заслуг.
Неточность автора: американский поэт Джон Берримэн (р. 1914), лауреат Пулитцеровской премии (1965), покончил с собой в 1972 г.