Гадюка - [14]

Шрифт
Интервал


   Потом он стал думать о том, какое выражение ее глаза приобретают в порыве страсти. Разве не могут два негативных объединиться и образовать что-то позитивное? Он представил себе ее бедра вокруг его талии. Как ее грудь прижимается к его груди. Ему стало тесно в джинсах. Он был готов поспорить, что ее соски были такие же розовые, как и ее щеки на морозе, и это создало очень сексуальный образ в его голове. Как жаль, что она была настолько одинока, что писала такому преступнику, как он, сообщения.


    Это дерьмо его очень расстроило.


    Он мог подняться к Мии в комнату, но вместо этого написал сообщение Чуито


"Еду в Гарнет. Разберусь с ситуацией с gringa."


    Чего он не сказал Чуито, так это то, что сам надеялся на шанс поговорить с Кэти. Он не рискнул ответить на сообщение из-за упоминания тату - его причастности к банде. Полиция Майами знала, как выглядит татуировка Los Corredores. Однако ничего не останавливало его пообщаться с ней лично.


    Он нуждался в отвлечении от жизни в банде, которая всегда засасывала его обратно, как бы он ни боролся.


    Чуито ответил почти сразу, хотя время было около четырех утра.


"Плохая идея. Перезвони, когда протрезвеешь".


    Маркус знал, что его двоюродный брат был, вероятно, прав, но вместо того, чтобы послушаться, он вернулся к перечитыванию сообщений от Кэти до тех пор, пока солнце не взошло.


    Он чувствовал себя живым. Это чувство вызывало привыкание у такого зависимого от адреналина наркомана как Маркус. Гнев от потери работы испарился под напором жажды прочтения все тех сообщений, которые разбередили ему душу. Он все ждал того момента, когда реальность обрушится на него. Проверить теорию Кэти была ужасной идеей, и он это понимал.


    Однако в полдень он собрал вещи и поехал на север по I-75 (15).


    Он так и не ответил Чуито на сообщение.




● Примечания:

1. Придурки (исп.)


2. Ты лоханулся (исп.)


3. Шлюхи (исп.)


4. Мудак (исп.)


5. Козел (исп.)


6. Папочка (исп.)


7. Привет (исп.)


8. Спасибо (исп.)


9. Сукин сын! (исп.)


10. Девушка, девчонка (исп.)


11. Одну минуту (исп.)


12. Белая девушка, не латино (исп.)


13. Белые девушки (исп.)


14. Women for men - раздел личных объявлений.


15. Автомагистраль в восточной части Соединенных Штатов.


Глава 5

Округ Гарнет



    Кэти выбилась из сил.


    В последний учебный день перед весенними каникулами дети постоянно отвлекались и были возбуждены. Они считали минуты до окончания урока. Какая уж тут история.


    Когда Кэти шла к машине, она поняла, что хотела весенние каникулы также сильно, как и ее студенты. Одно из маленьких преимуществ преподавания. Она планировала отметить окончание семестра бокалом вина, ванной и хорошей книгой. Дома ее ждала стопка исторических романов. Если ей повезет, то роман, который она выбрала, будет также хорош в описании секса, как и в точности исторических описаний и заставит ее сердце биться чаще.


    Девушка любила пофантазировать.


- Малышка Кэти.


    Кэти заскрежетала зубами. Не оборачиваясь, она помахала на прощание бывшему супругу.


- Подожди, - Грейсон догнал ее. Каблуки его туфель застучали по асфальту. - Ты так и не сказала, чем планируешь заниматься на каникулах.


- Это было намеренно.


    Когда он встал перед ней, преграждая путь к машине, Кэти подняла бровь.


- Развод означает, что я не должна больше перед тобой отчитываться.


    Грейсон ощетинился и сузил глаза. Долгий учебный день отразился на нем так же, как и на ней.


- Почему тебе обязательно быть такой вредной, когда я стараюсь быть вежливым. Я собираюсь пригласить тебя на ужин.


- Грейсон!


    Кэти посмотрела в конец стоянки. Она увидела Эшли, тренера по черлидингу, которая стояла, прислонившись к забору на футбольном поле, и махала Грейсону.


В последнее время Кэти казалось, что куда бы ни пошел Грейсон, веселая блондинка всегда оказывалась неподалеку.


- Почему бы тебе ее не угостить ужином, - предложила Кэти. - Она ждет твоего внимания. Всегда хихикает на собраниях над твоими шутками, даже если они не смешные.


    Вместо того, чтобы ответить на предложение, Грейсон посмотрел на футбольное поле.


- До скорого, Эшли!


- У меня машина не заводится!


- У нее машина не заводится, - повторила Кэти с широкой улыбкой. - Иди, будь героем.


    Грейсон схватил ее за руку, явно не в восторге от ее сарказма.


- Я устал просить, малышка Кэти, я устал от того, что ты играешь нашими жизнями.


    Кэти дернула рукой, пытаясь освободиться.


- Отпусти меня!


- Ты же знаешь, что значит развестись в нашем маленьком городке. Все обсуждают нас. Ты должна вернуться домой, и мы будем жить прежней жизнью. Вместе. Из-за того, что мы расстались, люди смотрят на меня, как на лузера. Я устал от этого.


- А я устала от того, что ты ноги об меня постоянно вытирал, - Кэти горько рассмеялась. - Меня не волнует, о чем говорят люди.


- А меня волнует.


- Я знаю, - Кэти снова попыталась высвободить руку. - Это одна из причин, по которой я не хочу возвращаться к тебе. Тебя всегда заботило только то, что люди подумают. Идеальный дом. Идеальная послушная жена. И когда-то идеальные дети мучились бы от этого заблуждения.


- Это не заблуждение, - отрезал Грейсон. - Мы лучше их. Мы умнее. Мы приняли лучшие решения в жизни. Черт, да у меня денег на счету больше, чем большинство в этом городе могут мечтать. Я плачу налогов на сумму, которую они зарабатывают в год.


Рекомендуем почитать
Игры миллионеров или Однажды в Америке

Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…


Смешение карт: воспоминания о разрушительной любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Куда ведет меня дорога

У Хлои есть только один план на будущее, и это дорога. Она дала себе обещание — никого не впускать в свою жизнь и не позволять никому себя любить. Она уже отлично поняла, что будет, если нарушить свои правила. Поэтому Хлои нацелена на то, чтобы быть невидимкой и ждать момента, когда сможет отправиться в путь — ее мечта о свободе наконец-то осуществится.Блейк Хантер — баскетбольная звезда, у которого, кажется, все идет отлично. Так видят те, кто находится за пределами его возведенных стен. Он не может позволить никому увидеть разбитые кусочки за безупречным фасадом, иначе все его надежды и мечты будут разрушены.Одна темная ночь бросает Хлои и Блейка друг к другу, меняя все для Блейка.


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.