Гадалка. Карта Смерти - [74]
Еще около меня стоял Гром и какой-то неизвестный мне мужчина. По виду он совсем не был похож на оборотня — хотя кто их, оборотней, знает. Остальные стояли в стороне, недосягаемые моему взору, но я слышала их тихие разговоры между собой.
— Эй, не порть товар, — недовольно сказал Тумшу неизвестный. — Попортишь, цена ниже будет!
— Это не считается, она здорова, — возразил Гром.
— А вдруг?
— Аз, мы можем найти другого посредника, если ты не берешь.
— Нет-нет, беру!
Он сел передо мной на корточки и стянул кляп до подбородка. Я с наслаждением, полными легкими вдохнула воздух и попыталась крикнуть, но не смогла. Мне словно заморозили голос.
— Щека чистая! — угрюмо сказал Аз. — Что еще за шутки, Гром?
— Присмотрись, пятна есть. Девчонка их замазала.
Мужик стал уперто скрести мою щеку пальцем. Я брезгливо поморщилась. Подозреваю, руки у него не слишком чистые, а уж под ногтями-то…
— Не стирается. Хотя пятна… ну, есть вроде. Чем это она их замазала?
— Не знаю. Раствор у нее в сумке скорее всего, но в нее не залезешь.
— Сумка тоже пойдет стражникам?
— Там весь ее некромантский хабар, во втором еда была. Хочешь присвоить, Аз?
— Да не, — поежился мужик. — Некромантское брать — себе дороже выйдет!
Он грубо схватил меня за подбородок и повернул сначала влево, потом вправо, рассматривая со всех сторон. Приятного было мало. Я ощущала себя лошадью, которую покупают на рынке. Ладно хоть в зубы не смотрит.
— Ну, с виду цела, — задумчиво сказал мужчина. — Но если стражников что-то не устроит…
— Я знаю правила. Так по рукам?
— По рукам, — немного помедлив, согласился Аз и встал. Кляп он, слава всем богам, так и оставил на подбородке.
Они отошли куда-то, пропав из моего поля видимости. Я лежала, смотрела в небо и молилась Темной Стражнице — пусть она заберет Грома и Тумша к себе, а перед этим хорошенько помучает. На седого и остальных обиды не было. В конце концов, они делали то, что им приказали.
— До свидания, госпожа Итиль, — мило улыбнувшись, сказал подошедший Гром.
Я в ответ посмотрела на него со всей ненавистью, которая во мне успела скопиться.
— Ну-ну, не стоит. Одевай.
Последнее было сказано не мне. Стоящий рядом седой присел на корточки.
— Всего доброго, госпожа, — сказал оборотень, посадил меня и натянул на голову мешок.
Ну надо же, какие мы воспитанные. Прямо до тошноты.
Меня снова положили на землю. В мешке было душно, хотя дышать можно. Через ткань пробивалось немного света. Сердце, до этого колотящееся как бешеное, понемногу входило в привычный ритм. На меня все больше наваливалась сонливость — начал действовать отвар. Через несколько мгновений я сдалась и закрыла глаза. Будь что будет.
В кабинете было прохладно — ставни большого арочного окна были распахнуты настежь. Панорама, открывающаяся с четвертого, самого верхнего этажа, не отличалась красотой. Окна выходили прямо на промышленный квартал с серыми, однотипными зданиями. Низкие облака, нависающие над Леввой, вот-вот должны были разразиться снегом.
Господин Тарвин смотрел в окно, напряженно барабаня пальцами по столу. Сидящий в углу помощник, Гарбен, тоскливо взглянул на настенные часы.
— Наверное, не стоило вызывать к нам госпожу Трэт повесткой, — озвучил Гарбен давно висевшую в воздухе мысль.
Тарвин откинулся в кресле и кивнул. Леди Амия опаздывала уже на сорок минут. За это время господин успел пересмотреть и подписать все давно ждущие подписей и просмотра документы, выпить три чашечки фруктового чая и пару раз пройтись от окна к столу и обратно.
Наконец на столе загорелся синим большой хрустальный шар внутренней связи Управления Тайной Службы, покоящийся на четырех кованых львиных лапках. Из него глухо прозвучал голос Аньетты, секретарши:
— Господин Тарвин, к Вам леди Квиз.
— Впускайте, — облегченно сказал он.
Через пару мгновений дверь распахнулась и в кабинет в сопровождении Аньетты вошла госпожа Трэт Квиз. Благоухающая последним творением самого модного в Левве парфюмера, Амия прошла к столу и без разрешения села в кресло для посетителей. Суетящаяся секретарша на фоне леди казалась серой мышкой, хотя Тарвин взял ее на работу исключительно из-за внешности.
— Я слушаю Вас, — презрительно приподняв левую бровь, произнесла Амия. — И принесите чашку тардонского чая, пожалуйста! — обратилась она к Аньетте. — Я долго ехала и устала.
— Мы заметили, — не смог сдержаться Гарбен.
Леди смерила его уничтожающим взглядом.
— Раз вам не нравится, в какое время я приезжаю, могли бы навестить меня сами. От моего имения до вашего Управления езды полтора часа, а это му́ка для такой пожилой женщины, как я!
Амия приукрашивала: почти каждый день она ездила в гости к своей подруге, живущей за два квартала отсюда.
— У нас есть к Вам ряд вопросов, госпожа Трэт… — начал Тарвин.
— Леди Квиз, — перебила она.
— Хорошо-хорошо, леди Квиз. Речь пойдет об Аймин, Вашей сестре.
— Ее душа уже двадцать пять лет как на небесах.
— Да, мы в курсе. Но…
— Не получилось с Итиль, теперь взялись за Аймин?! Да как Вы вообще смеете тревожить ее бренную душу?! — возмутилась леди.
— Итиль в розыске, за нее объявлено вознаграждение, — встрял Гарбен.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.