Фьямметта [заметки]
Комментарии
При составлении комментариев нами были использованы следующие издания «Фьямметты».
1) Giovanni Boccaccio. L'Elegia di madonna Fiammetta, con le chiose inedite. A cura di Vincenzo Pernicone. Bari, Laterza, 1939.
2) Giovanni Boccaccio. Decameron, Filocolo, Ameto, Fiammetta. A cura di Enrico Bianchi, Carlo Salinari, Natalino Sapegno. Milano – Napoli, Ricciardi, 1952.
3) Giovanni Boccaccio. Elegia di madonna Fiammetta. A cura di Pia Piccoli Addoli. Milano, Rizzoli, 1962.
4) Giovanni Boccaccio. Opere in versi. Corbaccio. Trattatello in laude di Dante. Prose latine. Epistole. A cura di Pier Giorgio Ricci. Milano – Napoli, Ricciardi, 1965.
Часто упоминаемые или широко использованные Боккаччо произведения других авторов цитируются в комментариях (помимо особо оговоренных случаев) в следующих переводах: Овидий. «Метаморфозы», «Любовные элегии», «Печальные элегии» С. Шервинского, «Героиды» – Ф. Зелинского; Вергилий. «Георгики» – С. Шервинского, «Энеида» – В. Брюсова (книги I—VII) и С. Соловьева (книги VIII—XII); Сенека. «Медея», «Федра», «Тиэст», «Эдип» – С. Соловьева; Данте. «Божественная комедия» – М. Лозинского.
1
Греческие басни (Эзопа), очень популярные в средние века, были известны Боккаччо в широко распространенных в эпоху средневековья латинских переводах н переделках (первыми из них были басни Федра). Во времена Боккаччо жанр басни воспринимался как произведение на моральные темы.
2
Т. е. рассказов о легендарной Троянской войне, описанной Гомером.
3
Намек на высокое происхождение прототипа Фьямметты – Марии д'Аквино, которая, как известно, была побочной дочерью короля Неаполя Роберта Анжуйского.
4
О Кадме, легендарном основателе Фив, ср. у Овидия («Метаморфозы», III, 1 сл.).
5
Лахесис – одна из Мойр, согласно Платону («Государство», кн. X, гл. 14), обладавшая способностью открывать людям прошлое.
6
О похищении Плутоном юной Прозерпины Боккаччо читал, несомненно, у Овидия («Метаморфозы», V, 332 сл.).
7
Это сравнение навеяно чтением Вергилия («Георгики», IV, 457—459):
8
Ср. у Данте («Рай», III, 122—123):
9
Атрей был царем Микен. См. в «Дополнениях» примечания Боккаччо.
10
Ср. вещие сны в «Декамероне» (д. IV, нов. 6, д. IX, нов. 7).
11
Страстная суббота. Некоторые ученые (Кошен, Маникарди, Массера) полагают, что эта встреча состоялась 27 марта 1334 г. Но большинство предлагает другую дату: 30 марта 1336. А. Н. Веселовский (Собр. соч., т. V, стр. 113) предлагал свой вариант – 11 апреля 1338, что несомненно слишком поздно и не вяжется с хронологией других произведений Боккаччо.
12
Миф о суде Париса подробно изложен Боккаччо в его «Любовном видении» (песнь XXVII).
13
Встреча Боккаччо с Марией д'Аквино произошла в церкви Сан-Лоренцо в Неаполе.
14
Ср. в «Амето» рассказ Акримонии.
15
Этот поэтический образ – любовь, проникающая в сердце через глаза – был очень распространен в любовной лирике эпохи, прежде всего у Петрарки и особенно – у его последователей.
16
Сходный образ использован Боккаччо в «Филоколо».
17
Партенопея – т. е. Неаполь. По преданию, назван так по имени сирены Партенопы, бросившейся в море и превратившейся в утес после того, как Одиссей со спутниками проехал мимо и не обратил внимание на ее песни.
18
Эта беседа Фьямметты с кормилицей напоминает разговор Федры и ее кормилицы из первого акта одноименной трагедии Сенеки (ст. 131—250).
19
Ср. у Сенеки («Федра», 137—144):
20
Ср. у Сенеки («Федра», 194—196):
21
Третье небо считалось небом Венеры, как третьей по удаленности от Земли планеты (первая и вторая – Луна и Меркурий). Ср. у Данте – «Рай», VIII, 3.
22
Эту трактовку Амура, как «ложного» бога, Боккаччо нашел у Сенеки («Федра», 213—227).
23
Ср. у Сенеки («Федра», 230—232):
24
Ср. у Сенеки («Федра», 234—236):
25
Холодный Арктур – т. е. север; раскаленный полюс – т. е. южные земли.
26
Т. е. в водах, омывающих остров Кипр, где Венера (прозванная Кицридой) родилась из морской пены.
27
Рассказ о победе Феба над чудовищным змеем Пифоном см. у Овидия («Метаморфозы», I, 438—451).
28
О Дафне, первой любви Феба – см. у Овидия («Метаморфозы», I, 452—567).
29
См. у Овидия («Метаморфозы», I, 748—779).
30
Ср. у Овидия («Метаморфозы», IV, 194—197):
31
Об этом рассказано у Овидия («Метаморфозы», II, 680—706).
32
О всех этих превращениях Юпитера рассказывает Арахна в «Метаморфозах» Овидия (VI, 103—114), Ср. также у Сенеки («Федра», 204—205): Крылатый этот бог царит над миром И самого Юпитера палит.
33
Сыном Алкмены был Геракл. Далее Боккаччо перечисляет его подвиги (они описаны в книге IX «Метаморфоз»). См. также примечание Боккаччо.
34
Здесь Боккаччо путает дочь эхалийского царя Иолу, возлюбленную Геракла, и Омфалу, в рабство к которой на три года был отдан Геракл. По ее приказанию он одевался в женскую одежду и выполнял соответствующую работу. Историю любви Геракла и Иолы Боккаччо описал в главе XXVI «Любовного видения».
35
Боккаччо имеет в виду любовь Ахилла к троянской царевне Поликсене, ставшей причиной гибели героя: пришедший к ней на свидание в храм Аполлона Ахилл был убит Парисом. Миф о Поликсене разработан в трагедии Эврипида «Геката».
36
Об Ариадне, покинутой Тесеем, рассказано у Овидия («Метаморфозы», VIII, 174—177 и «Героиды», X) и Катулла (XXIV, 116—201).
37
Любовь Геро и Леандра описана у Овидия («Героиды», XVIII, XIX). Боккаччо упоминает ее в «Любовном видении» (XXIV).
38
Взаимоотношения Дидоны и Энея описаны Вергилием в первой песне «Энеиды» (335—756) и Овидием в «Героидах» (VII). Боккаччо, описывая страдания покинутой Фьямметты, вдохновлялся прежде всего рассказом Овидия.
39
О любовных увлечениях Нептуна рассказано у Овидия («Метаморфозы», VI, 115—120). Боккаччо вспоминает о них в «Любовном видении» (XIX, 79-88).
40
О любви беотийского божества рыбаков и моряков Главка к нимфе Скилле рассказывает Овидий («Метаморфозы», XIII, 900—968).
41
Т. е. до царя преисподней Плутона, влюбившегося в Прозерпину (см. прим.
42
Намек на Федру, воспылавшую любовью к своему пасынку Ипполиту
43
О любви супруги критского царя Миноса Пасифаи к быку рассказывает Овидий «Метаморфозы», VIII, 136 сл.; «Наука любви», I, 285 сл.).
44
Любовь Федры к Ипполиту, помимо ряда драматических произведений (Эврипид, Сенека), нашла отражение в творчестве Овидия («Героиды», IV). Наиболее широко Боккаччо использовал трагедию Сенеки. Боккаччо пересказывает этот миф также в «Любовном видении» (XXII).
45
О Ясоне, полюбившем Медею, а затем Креусу, рассказано в трагедиях Эврипида и Сенеки, а также у Овидия («Метаморфозы», VII, 1-158; «Героиды», VI, XII), Стация («Фиваида», V, 335 сл., VI, 336 сл.) и Данте («Ад», XVIII, 86-96). Боккаччо возвращается к этому мифу в «Любовном видении» (XXI).
46
Боккаччо имеет в виду любовь Тесея к Федре, заставившую его покинуть Ариадну.
47
В античных источниках об измене Гектора своей жене Андромахе не рассказывается.
48
Имеется в виду любовь Улисса (Одиссея) к волшебнице Цирцее, удерживающая его от возвращения к жене Пенелопе.
49
Рассказ о любви юной Мирры (или Смирны) к своему отцу Киниру содержится у Овидия («Метаморфозы», X, 300—524). Боккаччо вспоминает Мирру в «Любовном видении» (XXII, 43-54).
50
О любви Канаки, дочери бога ветров Эола (поэтому Овидий называет ее Золиной) к своему брату Макарею см.: «Героиды», XI. Ср. также «Любовное видение», XXV, 10-12.
51
Имеется в виду эпизод из мифа об Энее и Дидоне: Амур, чтобы зажечь в Дидоне любовь к Энею, превратился в прекрасного юношу Аскания, сына Энея. См. Вергилий, «Энеида», I, 657—722.
52
Лисса – богиня безумия, упоминаемая в «Неистовом Геркулесе» Сенеки. Но здесь возможно и другое чтение, делающее более понятным данное место текста: быть может речь идет о Люцие, герое «Метаморфоз» Апулея, превращенного в отталкивающего осла.
53
Гета – персонаж одноименной средневековой латинской пьесы, написанной в подражание Плавту французским поэтом второй половины XII в. Виталем де Блуа. Тип распутного раба, характерный для древнеримской комедиографии. Боккаччо упоминает его в «Любовном видении» (XVIII, 77-78), называя его «печальным».
54
Биррия – это тоже комический персонаж из той же пьесы Виталя де Блуа, Боккаччо описывает его в «Любовном видении» (XVIII, 79-84):
55
Гисифона – одна из трех эриний, богинь мщения в греч. миф.
56
Речь идет об известном эпизоде: ревнивая Юнона (Гера) приняла вид старухи и явилась Семеле, возлюбленной Зевса. Ср. Овидий, «Метаморфозы», III, 259 сл.
57
Описанные Фьямметтой отношения любовников напоминают отношения Париса и Елены в передаче Овидия («Героиды», XVI). Ср. также – Овидий, «Любовные элегии», I, IV.
58
Ср. Овидий, «Любовные элегии», I, IV, 20-28.
59
Ср. Овидий, «Героиды», XVII, 83-84, 151—153:
60
С культом Венеры как богини любви и плодородия был связан ряд растений, например, мирт и роза.
61
Медея обладала способностью возвращать молодость и оживлять мертвых; Ср, например, Овидий, «Метаморфозы», VII, 152 сл.
62
Намек на ожесточенную политическую борьбу, раздиравшую родину Боккаччо Флоренцию в 30-е и 40-е годы, XIV в., в том числе на грандиозную по тем временам забастовку наемных рабочих – чесальщиков шерсти (т. н. чомпи) в 1335 г.
63
Т. е. Неаполь.
64
Т. е. Роберту Анжуйскому (1275—1343), королю Неаполя с 1309 г. По свидетельству современников, он отличался высокой образованностью и культурой.
65
В «Героидах» Овидия (VII, 37-38) Дидона выдвигает перед Энеем приблизительно те же причины, желая отсрочить его отъезд:
Что ты спешишь? На дворе ураган! Пусть хоть он мне поможет!
Слышишь, как буре в ответ вал разъяренный ревет?
66
Юноша Актеон подсмотрел за купающейся Дианой, за что разгневанная богиня превратила его в оленя, и Актеон был растерзан собаками.
67
См. прим. 56. Боккаччо описал историю Семелы в своем «Любовном видении» (XVIII).
68
Сравнение навеяно чтением Вергилия («Энеида», IX, 435—137):
69
Описание расставания Фьямметты с Панфило напоминает сцену прощания Овидия с женой перед отъездом поэта в ссылку («Печальные элегии», I, III, 91-92).
70
Это сравнение заимствовано у Вергилия («Энеида», II, 223—224):
71
Ср. у Овидия («Печальные элегии», I, III, 55-56):
72
Ср. у Тибулла («Элегии», I, III, 19-20):
(Пер. Льва Остроумова)
73
Подобные мысли приходят в голову и покинутой Ахиллом Брисеиде. Ср. Овидий, «Героиды», III, 14:
74
В ряде старых изданий книги Боккаччо после этих слов печаталась следующая фраза: «Печальная пребывала я, вся погруженная в мысли о нем, поворачиваясь то сюда, то туда в моей комнате, иногда же заложив руки за голову и опершись о кровать думала: «Теперь мой Панфило приехал туда!» и так стояла». Анализ рукописной традиции не подтверждает принадлежность Боккаччо этой фразы.
75
Ср. у Овидия жалобы Лаодамии, проводившей на Троянскую войну своего мужа Протесилая, царя одного из фессалийских племен, первым из греков павшего от руки троянцев («Героиды», XIII, 85-90). Миф о Лаодамии и Протесилае упоминается Боккаччо также в «Любовном видении» (XXVII, 52-78).
76
Ср. Овидий, «Средства от любви», 150 сл.
77
Ср. Овидий, «Наука любви», I, 347; III, 585—586; «Любовные элегии», II, XIX. 3 и 25.
78
Т. е. зима тянется слишком долго (Козерог – знак декабря, Рак – знак июня).
79
Небольшая возвышенность в Средней Италии, в Тоскане, около города Лукка. Но это ошибка Боккаччо: легендарный прорицатель Арунс смотрел с горных вершин у города Луни (см. в «Дополнениях» прим. Боккаччо).
80
Ср. Овидий, «Героиды», II, 3-6:
81
В античную эпоху Луну иногда отождествляли с Просерпиной, дочерью Цереры и женой Плутона.
82
Т. е. сестра Феба.
83
Так грезила и покинутая Тесеем Ариадна (Овидий, «Героиды», X, 51-54):
84
Т. е. времени зимней непогоды.
85
Сомнения Фьямметты, переходящей от надежды к отчаянию и от доверия к ревности, повторяют переживания фракийской царевны Филлиды, покинутой Демофонтом. См. Овидий, «Героиды», II.
86
Миф о Геро и Леандре, столь популярный в эпоху средних веков, не раз упоминается и Боккаччо – в «Амето», «Филоколо» (кн. IV), «Тезеиде» (кн. VI, 62) и – «Любовном видении» (XXIV, 52-69).
87
См. прим. 27.
88
Ср. Овидий, «Героиды», II, 61-64:
89
Ср. Овидий, «Героиды», II, 27-29:
90
Ср. Овидий, «Героиды», II, 53-56:
91
Ср. Овидий, «Героиды», II, 57-58:
92
Те же опасения возникают и у Пенелопы. Ср. Овидий, «Героиды», I, 77-78:
93
Жена микенского царя Атрея Аэрона изменила мужу с его братом Тиэстом. Этот миф был обработан в большом числе трагедий, но сохранилась только пьеса Сенеки, которую и знал Боккаччо.
94
См. в «Дополнениях» прим. Боккаччо, который излагает этот миф также в примечаниях к «Тезеиде» (I, 7) и в «Генеалогии богов» (II, 21).
95
См. в «Дополнениях» прим. Боккаччо. Его источником была трагедия Сенеки «Агамемнон».
96
См. в «Дополнениях» прим. Боккаччо. Поэт писал об Аталанте также в своей поэме «Тезеида» (VII, 61), в «Амето» и «Любовном видении» (XXV).
97
Ср. Овидий, «Метаморфозы», XI, 623—625:
98
Это обращение ко сну может быть возведено к обширному пассажу из трагедии Сенеки «Геркулес неистовый» (1065—1076).
99
Дит – италийское божество преисподней. Городом Дитом Данте называет часть Нижнего Ада (VIII, 75), окруженную Стигийским болотом. Три адские фурии описаны также у Данте («Ад», IX, 38-48).
100
Кумы – небольшой городок в Кампанье на берегу моря; основан греческими поселенцами в XI в. до н. э. Понцуоло (или Поццуоли) – город на берегу Неаполитанского залива; возник в древнеримскую эпоху (тогда назывался Путеоли).
101
Курортное местечко Байа – место отдыха, купаний и лодочных прогулок неаполитанского общества. Боккаччо не раз бывал там и описал это место в «Филоколо» (кн. IV и V), «Амето», в ряде сонетов (LXV, LXXII и др.) и в латинском географическом трактате «De montibus».
102
Питакузские острова – расположенные при входе к Неаполитанский залив остров Искья и остров Прочида.
103
Эта гробница находится на Мизенском мысе, недалеко от Поццуоли, в античном городе Мизенуме, разрушенном сарацинами в 890 г. н. э.
104
Развалины античного амфитеатра в Поццуоли.
105
Монте Барбаро близ Поццуоли.
106
Боккаччо опирается в данном случае на Светония («Жизнь двенадцати цезарей», кн. VI, «Нерон», 31, 3): «Кроме того, начал он строить купальню от Мизена до Авернского озера, крытую и с портиками по сторонам, в которую хотел отвести все Байские горячие источники; начал и канал от Аверна до самой Остии, чтобы можно было туда ездить на судах, но не по морю; длиною он должен был быть в сто шестьдесят миль, а шириной такой, чтобы могли разойтись две квинкверемы» (пер. М. Л. Гаспарова).
107
О тщетности лечения в Байях от любовного пыла пишет Овидий («Наука любви», I, 253—256).
108
Ср. у Боккаччо в сонете LXV (9-11):
109
Это обращение к Судьбе заимствовано из трагедии Сенеки «Троянки» (1-6).
110
Ср. Гораций, «Эподы», XI, 1-8:
(пер. А. Фета)
Ср. также: Овидий, «Любовные элегии», III, I, 21:
111
Катающаяся на лодке Фьямметта описана Боккаччо и в сонете VI; ср., например, 5-8:
112
Согласно древнегреческой мифологии, у троянского царя Приама было 50 женатых сыновей, живших в отцовском дворце. Здесь Боккаччо имеет в виду описание дома Приама, данное Гомером в «Илиаде» (например, VI, 242—250).
113
Красавица Поликсена была дочерью Приама и возлюбленной Ахилла. Ср. прим. 35. Ср. также описание Поликсены и ее горестной судьбы у Вергилия («Энеида», III, 321 сл.) и у самого Боккаччо («Любовное видение», XXIV, 43-51).
114
Т. е. Итальянского. Во времена Боккаччо единственным королевством на территории Италии было Неаполитанское.
115
См. Книга пророка Даниила, XIII, 50-64.
116
Гней Помпей, прозванный Великим (107-48 до н. э.) – древнеримский полководец и государственный деятель.
117
Т. е. в легендарной войне семи царей против Фив (входит в цикл мифов об Эдипе).
118
Из мифов о собственно фригийских божествах и героях пользовались популярностью рассказы о богине Кибеле, царях Гордие и Мидасе.
119
Т. е. относящихся к древнеримской мифологии. Между тем среди перечисленных Боккаччо нет ни одного героя, известного лишь по древнеримским мифам.
120
Все эти имена почерпнуты Боккаччо не из Гомера, а из средневековых романов о Троянской войне, в частности из знаменитого «Романа о Трое» (1165—1170) Бенуа де Сен-Мора.
121
Навеяно чтением Вергилия («Георгики», IV, 471):
122
Помимо Вергилия и Лукана, самим Боккаччо указанных в примечаниях как источники этого места книги, можно назвать прославление Золотого века в «Метаморфозах» Овидия (I, 89-112) и слова Ипполита в «Федре» Сенеки (531—533):
123
Ср. Сенека, «Федра» (560—563):
124
Ср. Сенека, «Федра» (504—566):
125
Ср. Сенека, «Федра» (568—569):
126
Навеяно большим рассуждением Лукана («Фарсалия», IV, 373—384).
127
Ср. Сенека, «Тиэст» (536—537):
128
Ср. Сенека, «Федра» (573—577):
129
Ср. Сенека, «Федра» (536—538):
«Тиэст» (419—423):
130
Ср. Сенека, «Тиэст» (529—531):
131
Ср. у Сенеки («Федра. 577—590); ср. также описание Золотого века у Овидия («Метаморфозы», I, 89-112).
132
Это также заимствовано у Сенеки («Федра», 596—601).
133
Ср. Сенека, «Федра» (608—611):
134
Так и Федра отказывается носить роскошные одежды и украшения. Ср. Сенека. «Федра», 418—424.
135
Эти мысли о быстротечности и недолговечности красоты являются повторением слов Хора из «Федры» Сенеки (ст. 845—854).
136
Т. е. Иисус Христос.
137
С такими же словами обращается к Юпитеру герой трагедии Сенеки «Геркулес неистовый» (ст. 205—209).
138
Т. е. Фаэтон. См. в «Дополнениях» прим. Боккаччо.
139
Жена фракийского царя Терея Прокна, чтобы отомстить мужу, надругавшемуся над ее сестрой Филомелой, убила своего сына Итиса и накормила Терея его мясом. Зевс превратил Прокну в ласточку (по другим вариантам мифа – в соловья). Ср. Овидий, «Метаморфозы», VI, 424 сл.
140
Перефразировка с антонимической заменой известного сонета Петрарки (Э 47), часто затем использовавшаяся у поэтов-петраркистов. Ср. также у Петрарки сонет Э 285 (Э 58 «На смерть Лауры»).
141
Эти жалобы Фьямметты напоминают сетования героинь Овидия – Ариадны, Медеи, Эноны и др.
142
Т. е. узами брака, ибо Юнона считалась покровительницей супружества.
143
Т. е. Кавказские горы.
144
Подобную же кару призывает на свою голову и герой трагедии Сенеки «Геркулес неистовый» (ст. 1221—1225, 1202—1207).
145
Тисифона, Мегера и Алекто – три фурии (или эринии), неотступно преследовавшие преступника.
146
Ср. у Данте («Ад», XIII, 10-12):
147
Т. е. Елену и Париса, названного так потому, что его суд, по преданию, происходил у горной цепи Иды.
148
Т. е. Леандра, бывшего родом из Абидоса в Троаде, на берегу Геллеспонта.
149
Т. е. Канаку и Макарея. Ср. прим. 50.
150
Ср. Сенека, «Тиэст» (568—574):
151
Древнее название Дуная.
152
Т. е. прорицательницы, в которых, по представлению древних, вселялся Аполлон и внушал им их предсказания.
153
Эти слова кормилицы напоминают слова Хора из «Медеи» Сенеки (ст. 725—728).
154
Аналогичные советы дает Овидий в своей «Науке любви» (I, 633 сл., III, 457 сл.).
155
Ср. Сенека, «Тиэст» (720—723):
156
Ср. Сенека, «Медея» (183):
157
Эти слова кормилицы повторяют слова Хора из пятого действия трагедии Сенеки «Эдип» (ст. 1116—1124).
158
Ср. у Данте («Рай», XIII, 136—138):
159
Философ Сократ был приговорен афинским судом к смертной казни и по обычаям того времени принял чашу с ядом цикуты. Об этом повествует ученик Сократа Ксенофонт.
160
Софонисба (225—203 до н. э-К жена карфагенского царя Сифакса, затем нумидийского царя Масиниссы, приняла яд, чтобы не стать добычей римского полководца Сципиона Африканского Старшего (203 до н. э.)
161
Дочь Катона Утического и жена Брута, узнав о смерти мужа, лишила себя жизни, проглотив горящие уголья. 06 этом рассказывается у Лукана («Фарсалия» II, 327).
162
Ино бросилась в море вместе со своим сыном Меликертом, где она превратилась в морскую богиню Левкотою, а Меликерт – в морского бога Палемона. См. об этом у Овидия («Метаморфозы», IV, 416 сл.).
163
Эрисихтон был наказан богами, пославшими ему неутолимый голод. См. у Овидия («Метаморфозы», VIT1, 72G сл.).
164
Пердик, ученик Дедала, превзошел своего учителя в мастерстве. Из зависти Дедал столкнул Пердика со скалы, но тот не разбился, а превратился в куропатку (См. Овидий, «Метаморфозы», VIII, 236—259).
165
Согласно мифу, после самоубийства Филлида превратилась в мандариновое дерево.
166
Ср. у Вергилия слова Дидоны («Энеида», IV, 366—367):
167
Ср. Вергилий, «Энеида», IV, 477:
168
Третья из парок. См. в «Дополнениях» прим. Боккаччо.
169
Сравнение заимствовано у Вергилия и Данте. Ср. прим. 70.
170
Ср. у Сенеки («Финикиянки», 100):
171
Ср. Сенека, «Финикиянки», 102:
172
Увещевания кормилицы заимствованы из трагедии Сенеки «Финикиянки» (ст. 182—197).
173
Т. е. миндальные деревья, символом которых они были.
174
Сестры Фаэтона, оплакивавшие брата, были превращены в тополи (по другим вариантам мифа – в ивы).
175
Церера была богиней плодородия и земледелия.
176
Ср. у Сенеки («Финикиянки», 86):
Ночами возжигает Феба лампы, а Веспер день рождает.
177
Фьямметта повторяет слова Тиэста из пятого действия одноименной трагедии Сенеки (ст. 1055—1057).
178
Подобную же мысль высказывает и Тиэст (ст. 1072—1075).
179
Ср. Сенека, «Тиэст», 1077—1081:
180
Точно так же ведет себя и Тиэст (ст. 10.86-1088).
181
Легенда о любви Тристана и Изольды, получившая отражение во многих памятниках средневековой литературы (романы Беруля, Тома, Готфрида Страсбургского, Кретьена де Труа, «Лэ о жимолости» Марии Французской и ми. др.), была известна Боккаччо, очевидно, в прозаической итальянской обработке конца XIII в. Боккаччо пересказывает эту легенду также в «Любовном видении» (XI, 38-51).
182
Ср. Боэций, «Утешение философией» (II, 4): «Во всякой враждебности фортуны наинесчастнейший есть следующий род несчастья – быть в прошлом счастливым»; ср. также у Данте («Ад», V, 121—123):
183
Иокаста – жена Лая, мать и жена Эдипа. От ее брака с Эдипом родились сыновья Этеокл и Полиник и дочери Антигона и Исмена.
184
Гекуба (или Гекаба) – дочь фригийского паря Диманта, жена Приама, мать Гектора, Париса, Деифоба, Полидора, Кассандры, Поликсены и многих других героев Троянской войны.
185
Софонисба – см. прим. 160.
186
Корнелия – знатная римлянка, жена Красса, затем Помпея.
187
Т. е. Этеокла, отказавшегося предоставить брату фиванский престол.
188
Сын Зевса и фиванской царевны Антиопы, Амфион обладал даром божественной игры на лире. При строительстве крепостных стен в Фивах камни сами укладывались на место при одних звуках его лиры. Ср. Гораций, «Послание к Писонам», 394—396; Данте, «Ад», XXXII, 10-11.
189
Сын Ахилла Неоптолем убил в конце Троянской войны Приама и принес в жертву тени отца привезенную на европейский берег Геллеспонта плененную Поликсену. Другое имя Неоптолема – Пирр – получило распространение в эпоху эллинизма и Рима, откуда и перешло в новые европейские литературы.
190
Ср. у Данте («Ад», XXX, 16-21):
Ср. также: Овидий, «Метаморфозы», XIII, 568—569.
191
Красс, Марк Лициний (ок. 115-53 до н. э.) – римский политический деятель, полководец и знаменитый богач.
192
Во время Гражданской войны войска Цезаря нанесли армии Помпея решительное поражение при Фарсале в Фессалии (48 г. до н. э.).
193
Т. е. Птолемеем XII, египетским царем в 51-47 гг. до н. э.
194
У Клеопатры родился сын Цезарион, которого она считала сыном Цезаря.
195
Кир (558 – ок. 528 до н. э.) – персидский царь. Он был убит по приказу скифской царицы Тамирисы. Об этом рассказывает писатель V в. Орозий («История», 11,7). Ср. Данте, «Чистилище», XII, 55-57.
196
Крез (ок. 560—546 до н. э.) – последний лидийский царь, славившийся своим богатством. Был побежден и пленен Киром.
197
Персей (212—166 г. до н. э.) – последний царь Македонии; был покорен римлянами и умер в плену.
198
Пирр (ок. 318—272 до н. э.) – Царь Эпира. После ряда выигранных сражений, он был разгромлен римлянами при Беневенте и погиб в бою при осаде Аргоса.
199
Дарий – последний персидский царь (с 335 до 330 до н. э.), побежденный Александром Македонским.
200
Югурта (ок. 154—105 до н. э.) – последний нумидийский царь, долгие годы воевавший с Римом и разгромленный Марнем. Война с Югуртой описана Саллюстием.
201
Дионисий (или Диои; 409—354 до н. э.) – сиракузский тиран, ученик Платона. Его крайний деспотизм вызывал возмущение, Дионисий был убит.
202
Микенский царь Атрей убил сыновей своего брата Тиэста и накормил его их мясом. Так же отомстила фракийскому царю Терею его жена Прокна, она убила сына Итиса и накормила Терея его мясом. См. прим. 9, 93, 139 и прим. Боккаччо к стр. 12.
203
Речь идет об эпизоде, рассказанном Стацием в «Фиваиде» (кн. V): немейский царь Ликург горько оплакивал смерть своего сына Архемора, ужаленного змеей.
204
Сын Мелеагра и Аталанты Партенопей погиб во время похода Семерых вождей против Фив.
205
Ипсипила была брошена Ясоном. См. Овидий. «Героиды». VI.
206
Энона была женой Париса, покинувшего ее ради Елены. См. Овидий, «Героиды», V.
207
См. прим. 36. Ср. у Овидия («Героиды», XVII, 195—198):
208
Это обращение к своей книге перефразирует, почти точно повторяя, начало «Печальных элегий» Овидия (I, I, 1 сл.).
Примечания к «Фьямметте»
1
Сидон – финикийский город (ныне город Сайда в Ливане).
2
Данте, «Чистилище», XXVIII, 49-51.
3
Т. е. богиня Эрида.
4
По другим мифам Климена была женой Япета и матерью Атланта, Прометея и Эпиметея. Здесь и далее Боккаччо следует той трактовке мифа, которая содержится в «Метаморфозах» Овидия.
5
О любви Феба к океаниде Критии рассказывает Овидий («Метаморфозы», IV, 256—284).
6
«Метаморфозы», IV, 270:
7
Ст. 520—559, 708—739.
8
Т. е. в трагедии «Федра»; ср. 922—953:
9
См. «Метаморфозы», VIII, 1-151.
10
У Овидия он назван Кенеем (см. «Метаморфозы», XII, 169—531).
11
Ср. Овидий, «Метаморфозы», V, 577—641.
12
О легендарной царице Ассирии и Вавилона Семирамиде сообщает греческий писатель Ктесий из Книд (конец V – начало IV в. до н. э.), а также Геродот, Диодор Сицилийский и Юстиниан. По их рассказам она домогалась любви своего сына Ниния и была убита им.
13
«Метаморфозы», IX, 663—665:
14
Этот миф изложен у Овидия («Метаморфозы», IX, 666—797).
15
Ср. Лукан, «Фарсалия», I, 585—638. Ср. также у Данте («Ад», XX, 46-51):
16
Об Ахемениде Вергилий рассказывает в «Энеиде» (III, 588—691).
17
Ср. «Одиссея», песнь IX.
18
У Овидия Ахеменид упоминается в «Метаморфозах» (XIV, 160—222).
19
Ср. Стаций, «Ахиллеида», I, 537 сл. Ср. также у Данте («Ад», XXVI, 61-62; «Чистилище», IX, 39; XXII, 113).
20
Боккаччо имеет в виду трагедию Сенеки «Эдип».
21
См. Стаций, «Фиваида», кн. XI.
22
Стаций, «Фиваида», XI, 574—579:
23
Правильнее – Эгипта.
24
Миф о Данае разработан в трагедии Эсхила «Гикетиды» («Просительницы»).
25
Овидий, «Метаморфозы», III, 432—433:
26
К мифу об Аталанте Овидий возвращается дважды – при описании Калидонской охоты («Метаморфозы», VIII, 260—545) и при рассказе о ее превращении (там же, X, 560—707).
27
«Метаморфозы», X, 703—704:
28
Овидий, «Метаморфозы», XI, 623—626:
29
См. «Метаморфозы», I, 568—747.
30
Вергилий, «Энеида», VI, 164—165:
31
См. Вергилий, «Энеида», VI, 236—294.
32
Овидий, «Метаморфозы», XIV, 144—146:
33
Сенека, «Троянки», 1-4:
34
У Овидия в рассказе о Мидасе («Метаморфозы», XI, 85-193) говорится, что глупый царь овенил игру Пана на свирели выше, чем игру Феба на кифаре.
35
«Метаморфозы», XI, 190—193:
36
Данте, «Рай», I, 13-15, 28-30.
37
«Метаморфозы», I, 558—561:
38
Боккаччо имеет в виду сочинение римского историка II или III в. н. э. Юстина «Сокращение Филипповой истории Трога Помпея». Эта книга, благодаря простоте языка, уже в эпоху средневековья использовалась при обучении латыни. Ср. прим. Боккаччо к стр. 66.
39
В действительности сподвижник Цезаря Марк Антоний был не племянником Цезаря, а лишь мужем его внучатой племянницы Октавии, сестры Октавиана Августа.
40
Ср. прим. Боккаччо к стр. 21.
41
Т. е. Цицерон.
42
«О дружбе»: «Квинт Муцин Сцевола, авгур…».
43
«О бессмертии души». По этому поводу Плутарх («Катон», XXVIII) рассказывает: «Войдя в спальню, он лег и взял диалог Платона «О душе» (Пер. С. Маркиша). Под таким названием был известен знаменитый платоновский «Федон», в котором говорилось о бессмертии души.
44
См. о нем у Стация («Фиваида», VI, 561 сл.).
45
«Энеида», VI, 500:
46
«Метаморфозы», XII, 67-68:
47
«Энеида», II, 540—543:
48
«Метаморфозы», X, 83-85:
49
«Георгики», II, 457—459:
50
«Фарсалия», IV, 373—381:
(Пер. Л. Е. Остроумова)
51
О Юстине см. прим. 38.
52
Помпей Трог (I в. до н. э.) – древнеримский писатель; его сочинения дошли до нас лишь в более поздних сокращениях, изложениях (эпитомах) и переработках или в виде цитат у других авторов.
53
Теренций, «Евнух», 733 (д. IV, явл. 5):
(Пер. А. В. Артюшкова)
54
Валерий Максим – римский писатель I в. н. э, автор единственного дошедшего до нас сочинения «Замечательные дела и слова», в 9 книгах.
55
«О скромности» – кн. IV, гл, V.
56
«Метаморфозы», II, 195—196:
57
Ср. Овидий, «Героиды», V.
58
«Метаморфозы», IV», 539—541:
59
Боккаччо имеет в виду трагедию Сенеки «Федра», называя ее «третьей». Ранее (см. прим. 8) он называл ее «первой».
60
«Метаморфозы», XV, 544:
61
«Энеида», III, 254—257:
62
«Метаморфозы», XIII, 730:
63
«Метаморфозы», XIV, 59-63:
64
«Метаморфозы», VII, 394—399:
65
«Метаморфозы», IV, 456—457:
66
«Метаморфозы», IV, 457—458:
67
«Метаморфозы», IV, 460:
68
«Метаморфозы», IV, 461—462:
И замышлявшие смерть двоюродных братьев Белиды
Возобновляют весь век – чтоб снова утратить их – воды.
69
См. у Овидия жалобы покинутой Ипсипилы («Героиды», VI).
70
Ср. «Энеида», III, 708—715; V, 35-603.
71
Миф о Медее и Ясоне разработан у Сенеки в трагедии «Медея».
72
«Метаморфозы», VII, 402—403:
73
См. у Овидия («Героиды», X) жалобы покинутой Тесеем Ариадны.
74
Ср. Овидий, «Героиды», IX.
75
Ошибка Боккаччо, спутавшего Иолу с Омфалой. См. прим. 34 к «Фьяммстте».
76
См. Овидий, «Героиды», II.
77
Об этом рассказывается в VII—XII книгах «Энеиды». Самоубийство Аматы – XII, 593—603
78
Но Вергилий указывает на несколько иные причины рокового решения Аматы: к самоубийству ее толкнула весть (ложная) о гибели Турна.
79
То есть книги XXI—XXX, его «Истории», повествующие о Второй Пунической войне (218—201 до н. э.).
80
О смерти Ганнибала Тит Ливии рассказывает в гл. 51 XXXIX книги своей «Истории».
81
Царь Вифинии (область в северо-западной прибрежной части Малой Азии), решивший выдать Ганнибала римлянам. Узнав об этом, карфагенский полководец покончил с собой (183 до н, э.).
82
См. прим. 76.
83
«Метаморфозы», II, 743—744:
(Пер. А. Фета)
84
«Метаморфозы», II, 829—832:
85
«Метаморфозы», VII, 192—196:
86
Об этом превращении см. у Овидия («Метаморфозы», II, 333—366)
87
«Метаморфозы», VIII, 227—230:
88
Буквально – светоносец. Одно из названий утренней звезды, в эпоху средних веков ставшее одним из имен Сатаны.
89
Вергилий упоминает эту звезду в своих произведениях многократно; чаще всего для него это именно вечерняя звезда, появление которой говорит о наступлении вечера (Ср. «Буколики», VI, 86; «Георгики»,» I, 251, 461; III, 336; IV, 186, 434, 474; «Энеида», I, 374; VIII, 280).
90
«Метаморфозы», X, 500—502:
91
«Метаморфозы», IV, 158—161:
92
См. Вергилий, «Георгики», III, 258—263. См. также: Овидий, «Героиды», XVIIIXIX.
93
См. Овидий, «Героиды», XIII.
94
См., например, Стаций, «Фиваида», И, 203—204.
95
Об этом рассказано в кн. XII «Фиваиды» Стация.
96
«Метаморфозы», IX, 166—169:
Примечания к «Посвящению…»
1
Ср. у Данте – «Ад», V, 121—123.
2
Т. е. ближе к середине 30-х годов, хотя ряд ученых (Делла Торре, Торрака) относят первое любовное увлечение Боккаччо к 1333 г. или даже к 1331 г.
3
Это написано около 1340 г.
4
Боккаччо имеет в виду написанный в Неаполе по просьбе Фьямметты-Марии роман «Филоколо», повествующий о любви Флорио и Бьянчифьоре.
5
Сюжет «Тезеиды» заимствован из «Фиваиды» Стация, а также из средневекового французского анонимного «Романа о Фивах» (XII в.) и, быть может, какой-то не дошедшей до нас его итальянской обработки.
6
Т. е. главные герои поэмы Боккаччо: Арчита и Палемон, потомки легендарного фиванского царя Кадма, и Эмилия, сестра царицы амазонок.
7
Т. е. на итальянском языке.
8
В «Тезеиде» Боккаччо изобразил себя в образе юноши Арчиты.
9
Поэма Боккаччо состоит из 12 книг и насчитывает 10 114 стихов.
10
Ср. Стаций, «Фиваида», XII, 534 сл.
11
Друг Тесея.
12
Остров в Сароническом заливе, славившийся своим храмом, посвященным богине Афине.
13
Ср. в гл. I «Элегии мадонны Фьямметты» описание первой встречи героини и Панфило и того впечатления, которое юноша произвел на Фьямметту.
«Декамерон», произведение итальянского писателя Раннего Возрождения Джованни Боккаччо, представляет собой серию тонких, ироничных новелл, проникнутых гуманистическими идеями, духом свободомыслия и антиклерикализма, неприятием аскетической морали. Эротические картинки, жизнеутверждающий юмор весьма неожиданно являют нам нравы XIV века.
В данный том вошли избранные новеллы итальянского Возрождения, которые создавались на протяжении почти двухсот пятидесяти лет и оказали огромное влияние на литературу многих стран мира.Книга открывается несколькими новеллами Джованни Боккаччо (1313–1375) из «Декамерона», а далее следуют новеллы Франко Саккетти, Луиджи Пульчи, Мазуччо Гуардати, Маттео Банделло и др.
«Декамерон» – собрание ста новелл итальянского писателя Джованни Боккаччо – одна из самых ярких книг эпохи Возрождения. Во время эпидемии чумы в 1348 году компания молодых людей и прекрасных дам находит убежище на загородной вилле, и, чтобы прогнать страх смерти, в течение десяти дней они рассказывают друг другу занимательные истории – забавные и фривольные, трагические и трогательные.В 2015 году «Декамерон» был красочно экранизирован. В сборник включены 9 самых знаменитых новелл.
«100 шедевров о любви» – уникальная серия издательства Стрельбицкого, в которую вошли лучшие произведения всех времен и народов о самом прекрасном и возвышенном чувстве – любви. В каждом томе серии читатели имеют возможность познакомиться не только с литературными шедеврами выдающихся мастеров слова от античности до современных времен, но и получают фотоальбом, где собраны всемирно известные памятники архитектуры и искусства, посвященные литературным и мифическим героям. Том «Ренессанс» переносит читателя в эпоху Возрождения – литературного, интеллектуального и художественного расцвета, зародившегося в Италии в 14 веке и распространившегося в дальнейшем по всей Европе.
В XIV веке, когда Италия была объята эпидемией чумы, сотни трупов застилали мостовые города, люди готовились к концу света. Три благородных юноши и семь юных девушек сбежали из самого жерла эпидемии за город. Закрывшись от мира на старинной вилле, они стали коротать вечера, рассказывая друг другу истории. Одни из историй поражали своей откровенностью, другие – пугали, а третьи заставляли молодых людей неожиданно вспомнить о том, что на самом деле значат такие слова, как: любовь, человечность и благородство.
«Ворон» — это сатира, направленная против некой вдовушки, которая насмеялась над чувствами влюбленного в нее рассказчика. Но это уже не назидательный рассказ о мести молодого студиозуса полюбившейся ему вдовушке, которая не только отринула его притязания, но и жестоко посмеялась над ним (см. седьмую новеллу VIII дня «Декамерона»), а суровая инвектива против уловок и притворства женщин вообще. Книга довольно горькая, подсказанная внутренней неудовлетворенностью не только собственной Жизнью и поступками, но и своими писаниями (не исключая «Декамерона», особенно тех его новелл, которые были сочинены во славу женщин)
В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.
В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.
К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.
«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.