Фунт плоти - [142]
– Никуда, – ответил Картер, возвращая коробку на стол.
– У тебя что-то случилось? Расскажи.
Рассказать ей? Сейчас?
– Я… я просто думал.
Кэт нервозно шевельнулась. Инстинктивно натянула одеяло, прикрывая свою наготу. Картер стиснул зубы и потихонечку стал освобождать ее от одеяла. Раньше она никогда не стеснялась своего тела. Нельзя позволять, чтобы это вошло у нее в привычку. Наклонившись к ней, Картер поцеловал ее между грудями.
– Ничего у меня не случилось, – сказал он, подкрепив слова не очень уверенным смешком. – И надеюсь, не случится.
Кэт взяла его за руки:
– Ты же знаешь: что бы там ни было, ты можешь смело мне рассказывать.
Картер почесал макушку. Когда-то этот разговор все равно нужно начинать.
– Я тут подумал… Может… если ты, конечно, хочешь. Потому что я хочу… – Он понял, что несет какую-то чушь. – Кэт, ты не считай, что я тебя подталкиваю. Но я подумал. Мне тут в голову пришло. Может, мы с тобой… – Он не договорил. Зазвонил его мобильник, лежащий рядом с коробкой недоеденного «гунбао». Макс, черт бы побрал этого придурка! – Что там у тебя? – сердито спросил Картер, поднося телефон к уху.
– Картер, окажи мне услугу.
– Макс, я сейчас малость занят, – ответил Картер, кося глазом на Кэт. – Это может подождать?
– Нет, не может! – сердито рявкнул Макс. – Один раз ты меня уже кинул из-за своей телки!
Безмятежности вечера – как ни бывало. У Картера волосы стали дыбом. Похоже, Макс опять во что-то вляпался.
– Ты можешь объяснить, в чем дело?
– Объясню на месте. Через двадцать минут жду тебя в мастерской. Приедешь?
Картер почесал вспотевший лоб. Неужели Макс опять… Об этом не хотелось даже думать.
– Приеду, – коротко ответил он и отключился.
– Ты уезжаешь? – насторожилась Кэт.
– Да. – Картер торопливо застегивал ремень на джинсах. – Я недолго. У Макса что-то стряслось.
Кэт побледнела.
– Что-то, – тихо повторила она. – Опять… трения с законом?
– Не думаю, – ответил Картер, подходя к ней. – Я быстренько.
Кэт обняла его за талию.
– Прошу тебя… Он ведь… То что ты… Будь осторожен, – сказала она, пытаясь улыбнуться.
При каждом упоминании имени Макса Кэт настораживалась. Мало того что Картер из-за него отправился в Артур-Килл. Макс все глубже увязал в кокаиновой зависимости. Картер видел, как напрягается Кэт, когда ему звонит Макс. Она ни разу не высказала вслух своих опасений, но она всерьез боялась, что из-за Макса Картер снова может оказаться в тюрьме. По правде говоря, такие опасения были и у него самого.
Иногда Кэт осторожно намекала ему о том, чтобы сменить работу у Макса на другую мастерскую или вообще перестать копаться в моторах. Теперь, когда его имя вернулось в списки акционеров WCS, он всегда мог сказать, что постигает премудрости бизнеса. Такое объяснение вполне устроит и Дайану, и Джека. Поначалу они с Картером даже ссорились по этому поводу. Он злился на ее опеку, пока не начал понимать, что страхи Кэт растут не на пустом месте. Она отчаянно боялась его потерять. Он ведь тоже боялся ее потерять. Кэт пеклась о его безопасности, пыталась оберегать, как умела.
Картер откинул ей за ухо рыжую прядку.
– Малышка, я слишком ценю нашу любовь, чтобы рисковать, – сказал он, целуя ее. – Когда буду на месте, пришлю тебе эсэмэску. – Он наклонился и снова поцеловал ее.
– Возвращайся поскорее.
Картер оставил мотоцикл возле двери мастерской, отправил Кэт обещанную эсэмэску и закурил. Инстинктивно огляделся по сторонам – нет ли поблизости подозрительных личностей. Не обнаружив таковых, толкнул дверь мастерской.
Он шел, чувствуя, как взмокают ладони. «Дурная затея», – твердил ему голос интуиции, становясь все громче. Картер и сам это понимал. Кого-нибудь другого он послал бы подальше. Но Макса не мог.
Друга он нашел в кабинете. Растрепанного, измученного бессонницей, в мятой одежде. Щеки покрывала трехдневная щетина. Круги под глазами стали еще темнее. Макс курил, не вынимая сигареты изо рта. Его руки были заняты выравниванием кокаиновой дорожки, насыпанной прямо на столе. Лопаточкой Максу служила кредитная карточка, вероятно, давно опустошенная. Картеру оставалось лишь засунуть руки в карманы и бессильно наблюдать, как его друг втягивает белую отраву через двадцатидолларовую бумажку, свернутую трубочкой. Вдохнув все, Макс закашлялся, почесал ноздри и только потом встал.
– Спасибо, что приехал, – сказал Макс, ударяя свой кулак о кулак Картера – их традиционное приветствие. – А я думал, сумею ли оторвать тебя от перепихона с твоей красоткой-училкой.
Макс был в своем репертуаре.
– Кажется, я тебе уже говорил. У нас с нею не перепихон, – резко напомнил ему Картер.
– Ах да, – язвительно фыркнул Макс. – Вы с ней любите друг друга. Похоже, для тебя это теперь важнее всего.
Его ерничанье Картер пропустил мимо ушей. Под усмешками скрывалась неподдельная горечь.
– Говори, зачем звал.
– Наводку получил от знакомого чувака. Мрази, что тогда меня отлупили возле клуба… Короче, сегодня хабар у них должен появиться.
– И что? – спросил Картер, хотя догадывался, куда клонит Макс.
Глаза Макса сердито вспыхнули.
– А то! Их хабар мой по праву. Тридцать тысяч наличными. Со всеми долгами расплачусь. Я Полу позвонил. Встретит нас на подходе.
Максу не везло в жизни: еще в детстве он лишился матери, а в 22 года – отца. Лиззи, в которую он был безумно влюблен, бросила его, и Макс стал искать утешения в наркотиках, беспорядочном сексе и пьянстве и в результате оказался у самого края пропасти. Картер, лучший друг Макса, устроил его в хорошую клинику, где за три месяца ему помогли избавиться от наркотической зависимости. Излечившись, Макс решает начать жизнь с чистого листа…Грейс Брукс увлекается фотографированием и пытается с оптимизмом смотреть в будущее.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.
Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.