Фтор - [4]
Арло окунул скатомедузу в чистую воду и помотал ей, держа руки над водой. Через мгновение возникло какое-то подвижное мерцание.
Когда он вытащил скатомедузу, с нее свисало два тонких, прозрачных хвостика. Внутри каждого уже образовалась красная полоска — кровь из мяса перекачивалась в пищеварительный тракт паразита.
— Присоски причиняют боль, — объяснил Арло.
— Ух ты! — согласилась она, отступая назад.
Ударив скатомедузу о стену, Арло сбил с нее присоски. Те упали в воду и исчезли из виду, оставив на поверхности две воронки.
— Почему ты их не убил? — спросила девочка.
— У них не очень приятный вкус, если они давно не питались.
— Не для еды! А чтобы убить.
— Зачем?
— Они же опасны!
— Не для меня.
— Ты только что показал, как они…
— Если кто-то настолько глуп, что сует ногу в воду, где они обитают…
— Ты так и не спросил, как меня зовут.
— Забыл.
Он пошел дальше, вниз по реке. Она двинулась следом, ловко перепрыгивая, где необходимо.
Огненный язык вырвался из трещины в горячем камне. Арло поднес к нему скатомедузу, чтоб поджарить жирное мясо.
— Откуда здесь огонь? — спросила девочка.
— Атон говорит, утечка из газовых пещер. Газ попадает главным образом в большие туннели над тюрьмой, но какая-то часть просачивается через трещины и вырывается в таких вот местах. Атон поджег газ, чтобы он не отравлял нам воздух.
— Как много ты знаешь! — с восхищением произнесла девочка.
— Мне уже четырнадцать. Я умею читать.
— А мне одиннадцать. Я тоже читаю.
— Что ты сделала? Кого-нибудь убила?
— Ты так и не спросил, как меня зовут.
— А если спрошу, ты расскажешь, что сделала?
— Нет. Я не должна рассказывать.
Арло пожал плечами, хотя его бесило, что его слова вновь оставили без внимания. Эта девчонка не походила на преступницу, а ведь, если верить Атону, в тюрьму Хтона попадали лишь самые злостные правонарушители. Что она могла сделать, чтобы заслужить такой приговор?
— Я могла бы наврать, — сказала она. — Я это здорово умею. Ты бы и не понял, верно?
— Понял бы, раз ты предупредила, что врешь!
— Но я бы сделала вид, что говорю правду.
Арло ее рассуждения показались слишком хитроумными.
— Кокена считает, что люди всегда должны говорить правду.
— А ты сам?
Он вспомнил о вынужденной лжи, которую говорил матери.
— Нет.
— Так что?
— Ладно. Как тебя зовут?
— Паллада. Это тоже вранье.
— Почему?
— Потому что настоящее имя выдало бы, что я сделала.
— Тогда почему же ты жаждала открыть мне свое имя?
— Чтобы ты лучше узнал меня.
— Мне для этого не нужно имя!
— Нужно. Имя девушки мучительно важно.
— Не для меня.
— Для краткости можешь звать меня Ада.
— Обойдусь без имени!
— Ты прелестен, когда бесишься.
— Вот твоя еда, — буркнул он и сунул ей под нос подпаленное пузырящееся мясо.
— Можно, конечно, Алла или Лада, но мне больше нравится Ада.
— Так почему ты в тюрьме?
— Здесь я не в тюрьме. Я — бывшая узница из Ада.
— Я не это имел в виду.
— Ух ты! — вздохнула она, понюхав скатомедузу. — Наверное, лучше было оставить ее сырой.
— Ты же обещала мне все рассказать, если я спрошу, как тебя зовут!
— Я обещала тебе соврать, — ответила она. — Что я и сделала.
— Вранье насчет имени не считается!
— Вранье, — сказала она вкрадчиво, — свелось бы к тому, что я сказала бы тебе, почему меня посадили в тюрьму.
На какое-то мгновение он был сбит с толку.
— Не понимаю тебя!
— А тебе нужно?
— Да!
— Зачем?
— Не знаю, — уныло признался он.
— Можешь забрать свою горелую рыбешку!
— Зачем?
— Чтобы отплатить мне за вранье. Наказание. Месть.
— Так ведь еда пропадет.
— В таком случае можешь сделать мне больно как-нибудь иначе. Например, ударить.
Арло задумался. Предложение было весьма привлекательным, хотя не исключено, что она, опять его дразнила. Его удар не достигнет цели — или окажется поводом для смертельного ответа. Именно так дрался Атон, и даже в игре он был опасен. Зато так можно проверить, понимает ли она что-нибудь в драке. Если он нанесет сильный удар, быстро поставит блок и одновременно отпрыгнет, игра будет стоить свеч.
— Да.
— Ударь меня! — проговорила она, заложив руки за спину и подняв голову. Так она была очень мила.
Арло ударил.
Его кулак быстро и сильно поразил ее подбородок и отбросил девочку назад. Он был доволен — ему удалось предотвратить встречный удар и без вреда покинуть пределы ее досягаемости.
Ада упала, словно сломанный сталагмит. Затылок хрустнул о каменную стену. Она лежала почти так же, как и тогда, когда он нашел ее, но на этот раз не плакала.
Тотчас же Арло раскаялся в содеянном. Он не осознал, насколько он крупнее ее и сколь слабо ее сопротивление. Теперь стало очевидно, что Ада — ничтожный боец. Она взбесила его и навлекла на себя воздаяние, ожидая разве что чисто символический удар. Он был расстроен, но не собирался причинять девочке вред.
Арло сел на корточки и осмотрел ей голову. Сквозь желтые волосы сочилась кровь, окрашивая их в алый цвет. Он зачерпнул воды в реке и плеснул Аде на голову, чтобы промыть рану. Девочка была жива, но он знал, что повреждение головы способно медленно убить ее или превратить в зомби. Потеря крови тоже вредна и к тому же могла привлечь хищников.
Арло понял, что убийство дается ему намного проще, чем лечение.
В этой книге Голубой Адепт — Стайл постепенно начинает овладевать своей магией. И это очень кстати, ведь скоро ему предстоит нелегкая схватка с Красным Адептом. Схватка, которая пройдет как с одной, так и с другой стороны Занавеса.
Чудесная страна Ксанф снова в опасности! Провальный дракон покинул логово и бродит по окрестностям, круша все на своем пути. А еще – распалось забудочное заклинание, и его обрывки разлетелись по Ксанфу, вызывая потерю памяти. И только добрый волшебник Хамфри знает: успокоить дракона, вернуть людям память и спасти Ксанф под силу Айви, маленькой дочери короля Дора...
Первый роман фантастической эпопеи о Воплощениях Бессмертия — сверхъестественных силах, правящих нашей жизнью. Главным героем романа станет Смерть, скачущая на бледном коне и собирающая жатву душ.
Под одной обложкой собрались три очень знаменитых, но очень разных автора: блестящий сюжетчик Майкл Муркок, великий выдумщик Роджер Желязны и тонкий психолог и юморист Пирс Энтони. Объединяет их главное: неисчерпаемая фантазия и умение увлечь читателя с первых же строчек своих произведений.СОДЕРЖАНИЕ:Майкл Муркок. Берега смерти. пер. Л.ВорошиловойРоджер Желязны. Джек из тени. пер. В.КургановаПирс Энтони. Сос по прозвищу Веревка. пер. Т.И.РомановойИздательство выражает благодарность Майклу Муркоку за предоставленные права на издание повести “Берега смерти”.Художники: Хромов А.А., Атрошенко С.П.
Первые четыре романа из цикла «Воплощения бессмертия». Содержание: 1. На коне бледном (роман) 2. Властью Песочных Часов (роман) 3. С запутанным клубком (роман) 4. С мечом кровавым (роман)
Миры Фазы и Протона разделились двадцать лет назад. За этот период в жизни каждого из них произошло множество событий. Их обитатели считали, что связь между ними разорвана навсегда, и восстановление контакта невозможно. Однако сыновья Стайла и Голубого Адепта — Бэйн и Маш — подвергли этот неоспоримый факт сомнению. Им суждено дать первый толчок переменам, которые способны ввергнуть миры-близнецы в полный хаос. Борьба адептов за власть продолжается.
Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.
Твини, переселившись с Земли на Венеру рассчитывали, что здесь их оставят в покое. Но идиллия продолжалась не долго, однажды, вблизи поселения твини, появились земные колонисты... .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.
Действие приключенческого рассказа «Олимп» разворачива¬ется на Марсе: главные герои направляются к самой высокой горе на планете и в процессе полета узнают много нового о Марсе и о самих себе. Как всегда, Бова воплощает классическую хайнлайновскую идею о неизведанных просторах и необыкно¬венных возможностях, которые может предложить первопро¬ходцам космос.
Роман американского фантаста Пирса Энтони «Хтон» знакомит читателя с удивительным миром планеты, где люди живут под землей, где в темных каменных тоннелях таятся неведомые чудовища и где в человеческой памяти воскресают давно уже забытые древние боги.