Френд-Зона - [25]
Я подхожу к нему с легкой улыбкой. Не говоря ни слова, я целую его в щеку, кладу голову ему на грудь и крепко обнимаю за талию.
Он приобнимает меня одной рукой, а второй гладит мои волосы.
— Мне не нравится думать, что ты голодна.
Боже, его руки такие приятные.
Я смотрю на него.
— Мы пропустили обед всего на несколько часов, но я признаю, что я сильно голодна. — Всё еще оставаясь в его объятиях, я говорю: — Итак, что же ты принес мне?
Ник смотрит в сторону комнаты для персонала и говорит:
— Ну, на самом деле, я взял кое-что для тебя, Нат и для меня. Я тоже пропустил обед.
Я говорю своим самым суровым голосом:
— Ты беспокоишься обо мне и не позаботился о себе? Ай-ай-ай. — Смотрю на дверь комнаты для персонала и вздыхаю. — Нам лучше поторопиться или Нат всё слопает.
Натали ест как конь и не поправляется ни на грамм. Я ненавижу её за это.
Освобождаясь из объятий Ника, я беру его за руку и веду в комнату для персонала. Там небольшой стол, который вмещает до четырех человек. Нат уже поставила три открытых контейнера и три салата перед тремя из четырех мест. Ник и Нат занимают места, а я иду к холодильнику и достаю газировку.
Я сажусь за стол, и мы все разворачиваем наши огромные сэндвичи «Рубен»>3.
О боже, этот парень идеален.
С полным ртом, я издаю стоны:
— Ты просто Бог, мистер Леоков.
Жуя, он улыбается мне.
Я снимаю крышку с салата и заправляю его. Я начинаю складывать оливки в моем салате на одну сторону и обращаю внимание, что Ник делает то же самое с помидорами черри.
— Ты не любишь помидоры?
Он смотрит с отвращением.
— Нет, мне не нравятся сырые помидоры. Мама пыталась заставить меня есть их, когда я был маленьким, но перестала, когда я побросал все на обеденный стол. — Он посмеивается про себя и говорит задумчиво: — Хорошие времена. — Мы с Нат хихикаем вместе с ним. Он смотрит на мой контейнер: — Тебе не нравятся оливки?
Я гримасничаю.
— Фу, нет.
Ник наклоняется к моему контейнеру с салатом, поднимает его над своим и скидывает все оливки. Затем он поднимает свой контейнер и перекладывает помидоры черри в мой салат.
Мы с Нат смотрим очарованно. Он кладет оба контейнера, хлопает в ладоши и улыбается торжествующей улыбкой.
— Проблема решена.
Я думаю, что люблю его.
Что, черт возьми? Почему я это подумала?
Нат и Ник болтают о футболе, а я молча слушаю. Я узнаю, что он болеет за «Тоттенхэм» и смотрит игры по кабельному, даже если это означает вставать в три утра.
Он рассказывает нам, что Макс и Сиси живут с ним, с тех пор как Сиси стала инвалидом. Он не рассказал нам, что случилось с ней, но я уверена, что эту историю может рассказать нам только Макс. Нику тридцать четыре. Дух (имя которого на самом деле Ашер) стал частью его семьи, так как он переехал к ним в выпускном классе средней школы. Я хочу знать больше об этом, но не хочу прерывать его. Он говорит, что он владел клубом в течение семи лет и имеет двух партнеров. Ловкач — двоюродный брат Ника, сын сестры их матери. Я спрашиваю, где проводит время Сиси, когда Макс работает в клубе. Ник сообщает нам, что его мама и сестры все по очереди присматривают за ней, и что Дух — крестный отец Сиси. Он рассказывает нам немного о клубе. Мы с Нат его внимательно слушаем; нам любопытно узнать побольше о наших новых друзьях.
Я выпрямляюсь, потому что вспоминаю, о чём хотела его спросить.
— Я больше не видела, как ты куришь во время перерыва. Ты прячешься от нас? — я дразню его.
Он выглядит немного смущенным, когда потирает руками шею и говорит:
— Ну, понимаешь, я встретил одну милую девушку, которая рассказала мне, что курение убивает. — Он морщится и смотрит на меня. — Так что, я бросил.
Невероятно. На самом деле я не знаю, что сказать. Я уверена, что упомянула о вреде курения в первый раз, когда говорила с ним.
Это всё, что потребовалось, чтобы заставить его бросить?
Тогда я хмурюсь и жалуюсь:
— Но сейчас я не увижу тебя три раза в день, — только после того как произношу это, я понимаю, как глупо это звучит, так что быстро добавляю: — Так хорошо, что ты бросил! — широко улыбаюсь и быстро задаю ему несколько вопросов о клубе.
Уф, выкрутилась!
За разговором час проходит незаметно, и Ник встаёт из-за стола.
— Сожалею, что вынужден оставить вас, дамы, но я должен закончить некоторые дела. — Он смотрит на меня. — Кстати, «NT3» теперь официально спонсирует нас. Я получил договор сегодня по почте.
Просто отлично!
Я встаю, обнимаю его и улыбаюсь.
— Поздравляю. Я знаю, что это большая сделка.
Он быстро обнимает меня, смотрит на Нат и спрашивает:
— Ты знаешь, что она причина, по которой я получил спонсорство в семьсот тысяч долларов?
КАКОГО ЧЕРТА? ОФИГЕТЬ!
Нат вздыхает, и мы обе стоим с открытыми ртами. Он смотрит на наши ошарашенные лица и хихикает:
— Ах, слишком мило.
Он машет нам рукой на прощание, отпирает дверь и уходит.
Я знаю, что сумма спонсорской помощи была большой, но я понятия не имела, что это был контракт почти на миллион долларов. Я больше не чувствую себя неудобно из-за того, что мы приняли ВИП-карты. Он может себе это позволить.
Никто не может противостоять кексам.
Нат толкает меня в плечо, чтобы привлечь внимание, и говорит:
Примечание автора: Это не история любви. Это история о любви, в которой что-то пошло не так. Имея за плечами то детство, которое мне выпало, вы могли бы подумать, что я вырасту более испорченной, чем я есть на самом деле. Как только мне исполнилось шестнадцать, я ушла из той дыры, которая звалась моим домом и решила жить самостоятельно. Самое разумное решение в моей жизни. Сейчас, когда мне двадцать шесть, я образована и имею работу, в которой я чертовски преуспела. Мои друзья стали мне семьей. Как и я, они знают, каково это расти нелюбимой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?