Французы на Северном полюсе - [38]

Шрифт
Интервал

Сияние обычно появляется в северной части неба. Сперва показывается бледная световая дуга удивительно правильной формы. Она постоянно перемещается к зениту. Концы ее упираются в горизонт и по мере восхождения вытягиваются с востока на запад. А какого удивительного цвета сияние! Бледно-зеленое, как нежный росток, свет луны рядом с ним кажется желтым и некрасивым. В ширину дуга порой равняется трем радугам, не затмевая при этом блеска звезд.

Явление это поистине величественное. Ничто не нарушает его покоя. Лишь изредка пробегает световая волна. Едва первая дуга достигнет зенита, как появляется вторая, за ней Третья и еще множество дуг, они опоясывают все небо, быстро бледнеют и исчезают.

Матросы терялись в догадках: откуда берется сияние? Но на этот вопрос им не смог вразумительно ответить даже доктор, их неизменный учитель и наставник.

Принято считать, что в основе этого явления лежит электромагнитное поле, и все же роль атмосферных паров здесь несомненна, так же, как действие северного сияния на магнитную стрелку. Оно тем сильнее, чем ярче и подвижнее дуги.

В результате длительных наблюдений установлено, что после яркого северного сияния портится погода; слабое же сияние предвещает погоду ясную и тихую.


Заметно увеличились сумерки.

В полдень бывало совсем светло, что особенно ощущалось при выходе из помещения на палубу. Второго марта впервые после зимы появилось солнце, и на борту торжественно отпраздновали это радостное событие.

Ртутный столбик по-прежнему держался на отметке минус сорок один градус.

Но люди приободрились — полярная ночь шла на убыль.

Солнце, собственно, должно было явиться только пятого марта, но, вследствие особого преломления лучей, вызванного низкой температурой, зимовщики увидели его тремя днями раньше.

Нет худа без добра, — на сей раз матросы от души благодарили мороз.

Все, кто был на корабле, взобрались на мачты и ждали первых солнечных лучей, как ждут появления земли потерпевшие крушение.

И вот на розовом фоне неба появилась алая полоска, брызнула пурпуром на гребни снежных холмов, позолотила верхушки мачт, после чего наконец выплыл огромный багровый шар.

Солнце медленно взошло, лениво поплыло над унылой равниной и через минуту стало опускаться. Его даже не успели хорошенько разглядеть.

Снова побежали по еще розовому снегу тени… Золото и пурпур быстро исчезали… Верхушки мачт потемнели.

Матросы молчали.

Быть может, они были разочарованы? Так долго ждали, и так быстро все кончилось? Или же за этот короткий миг разглядели друг друга? Увидели, как безжизненны и бледны их лица?

Что ж, возможно…

Но это тягостное впечатление скоро рассеялось. День стал длиннее, температура повышалась, и к морякам вернулась надежда.

Кончились лютые холода.

По ночам еще бывало до тридцати пяти градусов мороза, зато днем не больше двадцати восьми.

Оптимисты уверяли, что стало «совсем тепло».

Разбуженные солнцем, проснулись после зимней спячки медведи. Охотникам — добыча, собакам — лакомство.

Не вернись проклятая льдина на прежнее место — сколько было бы радости!

К восемнадцатому марта ночь сократилась до трех часов. К несчастью, быстрое повышение температуры сопровождалось бурями и ветром. По небу неслись тучи, то и дело сыпавшие на землю снег.

Первые ясные дни сменились сумрачными, серыми, заставляя полярников сожалеть об осенних ночах, холодных, но ясных и звездных.

Вдобавок пришла в движение льдина. Под действием ветров и подводных течений она зловеще трещала и лопалась, грозя прежними бедами.

ГЛАВА 13

Три склада провизии на льдине. — Дурная погода. — Раненый медведь. — Французы и немцы. — Агония корабля. — Падение мачты. — Начало оттепели. — Бедствие. — Гибель «Германии».


Итак, льдина пришла в движение, а вместе с ней и корабль — он был полностью во власти стихии.

Капитан серьезно тревожился: как бы «Галлия» не разбилась, не потонула.

Однажды, когда половина команды отправилась с собаками на охоту, ледяная стена перед кораблем вдруг исчезла, провалилась в образовавшуюся трещину. К этой стене, как помнит читатель, была пристроена загородка для собак. Случись это раньше, уцелевшие от гренландской болезни собаки неминуемо погибли бы.

«Галлия» уткнулась носом вниз и осталась под наклоном в двадцать пять градусов.

Капитану стало не по себе при мысли о той ужасной опасности, которой подвергался теперь каждую минуту корабль.

Матросы в ужасе и отчаянии толпились на палубе.

А корабль накренялся все больше.

— Не робейте, ребятки! — крикнул де Амбрие. — Я отвечаю за все!.. Скорее спасайте провизию!

Необходимо было сохранить хоть что-нибудь на завтрашний день, а там видно будет. Но успеют ли?

Капитан первым бросился в трюм, где была складирована провизия. За ним последовали матросы.

К несчастью, температура в этой части корабля была очень низкой. За зиму образовалась плотная корка льда, которая покрывала стены, тюки с провизией оказались плотно спаяны друг с другом. Нужны были топоры, пилы, ледоруб, чтобы разъединить их. Сколько потерянного времени, титанических усилий, и все лишь для того, чтобы поднять и вытащить продукты, которых едва хватит на двадцать дней. Но этим дело не ограничивалось. Продовольствие — единственный запас на завтра — нужно было перенести на лед. Но каким образом? Веревки, покрытые льдом, стали толщиной с ногу, шкивы затвердели, как мельничные жернова. Следовательно, невозможно было закрепить таль.


Еще от автора Луи Анри Буссенар
Похождения Бамбоша

В очередной том Собрания романов популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) вошел впервые переведенный на русский язык роман «Похождения Бамбоша», завершающий авантюрно-приключенческую дилогию, в которую входит также роман «Секрет Жермены».Художник А. С. Махов.


Капитан Сорви-голова

Жизнь Жана Грандье насыщена приключениями. Открыв золотые россыпи в Клондайке, он вернулся на родину во Францию сказочно богатым. Но, одержимый жаждой путешествий, Жан не может жить спокойно. Создав отряд добровольцев, состоящий из таких же мальчишек, как и он, Жан отправляется в Южную Африку сражаться против английских завоевателей, где совершает головокружительные подвиги, полностью оправдывая свое прозвище — Капитан Сорви-голова.


Похитители бриллиантов

Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.


Барометр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Охотники за каучуком

Читатель пройдет вместе с героями романа через саванны, девственный тропический лес, преодолеет бурные реки, удивительные водопады в Южной Америке. Не раз удивится мужеству героя романа Шарля Робена и его спутников, не теряющих надежды на спасение в самых трудных обстоятельствах.


Адское ущелье

Роман «Адское ущелье» является вторым в эпопее, которую также образуют «Из Парижа в Бразилию по суше» и «Канадские охотники».Художник А. Махов.


Рекомендуем почитать
Прогулки с Вольфом

В 1950 году несколько семей американских пацифистов-квакеров, несогласных с введением закона об обязательной воинской повинности, уезжают жить в Коста-Рику. Их община поселяется в глуши тропических лесов. Шаг за шагом они налаживают быт: создают фермы, строят дороги, школу, электростанцию, завод. Постепенно осознавая необходимость защиты уникальной природы этого благословенного края, они создают заповедник, который привлекает биологов со всего мира и становится жемчужиной экологического туризма.


Чехия. Инструкция по эксплуатации

Это книга о чешской истории (особенно недавней), о чешских мифах и легендах, о темных страницах прошлого страны, о чешских комплексах и событиях, о которых сегодня говорят там довольно неохотно. А кроме того, это книга замечательного человека, обладающего огромным знанием, написана с с типично чешским чувством юмора. Одновременно можно ездить по Чехии, держа ее на коленях, потому что книга соответствует почти всем требования типичного гида. Многие факты для нашего читателя (русскоязычного), думаю малоизвестны и весьма интересны.


Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Александр Кучин. Русский у Амундсена

Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.