Французский за три месяца. Упрощённый языковой курс - [43]
Упражнение 47: 1… avec lui. 2… à côté d’elle. 3… sans eux. 4… qu’elles. 5… que lui. 6 … Elle. 7 Ce sont (или C’est) eux qui…
Упражнение 48: 1 Je ne sais pas si Paul a fini son travail. 2 Je ne connais pas les Dupont. 3 Savez–vous où je peux louer une machine à écrire? 4 Savez–vous si le médecin est libre? 5 Est–ce que Marie–Claude connaît ma tante?
Упражнение 49: 1 Je ne vous dérange pas. Je pensais justement à vous, \fous n’êtes pas trop occupée? … quand vous avez frappé à la porte. À qui est–ce que vous écriviez? À propos, comment va votre travail? Qu’est–ce que vous feriez de tout ce temps libre? Vous feriez mieux de prendre votre retraite tout de suite.
ТЕСТ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ 2
A: 1 devant. 2 à côté de. 3 en face de. 4 sous. 5 près de. 6 sans. 7 après. 8 avant.
Б: 1 Je suis journaliste. 2 Ce matin, je suis arrivé(e) à l’hôtel à sept heures. 3 Je suis allé(e) à une conférence internationale à dix heures. 4 Je suis parti(e) très tard.
В: 1 II pleut. 2 II fait chaud. / Il fait du soleil. 3 II fait / Il y a du brouillard. 4 II fait froid. / Il neige. 5 II fait froid. / Il fait du vent.
Г: 1 le Portugal. 2 le Japon. 3 les États–Unis. 4 la Grèce. 5 l’Espagne. 6 l’Italie. 7 la Hollande/les Pays–Bas. 8 la Chine. 9 la Belgique. 10 la France. 11 l’Angleterre. 12 le Danemark.
Д: a) cinquante–huit, b) soixante–dix. c) soixante–quinze, d) quatre–vingt–trois, e) quatre–vingt–dix. 0 quatre–vingt–dix–neuf, g) cent.
Е: 1 II jouait au football. 2 Elle apprenait l’anglais. 3 Ils habitaient dans une grande maison. 4 Us faisaient les courses quand elle a perdu son porte–monnaie.
Ж: 1 Si j’étais riche, je visiterais le Japon et la Chine. 2 Si elle parlait italien, elle travaillerait comme secrétaire bilingue. 3 Su tu étais au chômage, tu chercherais du travail. 4 Si nous avions beaucoup de temps, nous lirions beaucoup.
3: a) Savoir обозначает «знать какой–либо факт». Connaître используется в значении «быть знакомым с» (знать людей, места). b) Je ne sais pas jouer… имеет значение «Я не знаю, как …*; je ne peux pas jouer… обозначает «Я не могу это делать» (например, из–за сломанного пальца).
И: • J ’ai décidé de changer ma vie. Je vais regarder la télévision moins souvent. Je mangerai plus de fruits. Je ferai de la gymnastique chaque matin. Je dépenserai moins d’argent en vêtements. • Oui, j’aurai plus de temps et plus d’argent, et je serai en meillure santé.
Сумма набранных баллов: 80% ― 100% правильных ответов = отлично. У вас действительно здорово получается! 60% ― 79% = очень хорошо. 45% ― 59% = удовлетворительно ― постарайтесь находить чуть больше времени, чтобы заниматься каждый день. Менее 45% = требуется повторение. Важно закрепить полученные знания, перед тем как идти дальше.
УРОК 9
Упражнение 50: 1 Mon rhume est pire que celui de ma soeur. 2 Cet hôpital est plus moderne que celui que la Princesse a visité l’année dernière. 3 Quel chirurgien a effectué la greffe du coeur? Celui–ci ou celui–là? 4 Avez–vous rendez–vous (или un rendez–vous) avec ce dentiste–ci ou celui–là? 5 Le (la) kinésithérapeute m’a donné ceci. 6 Le pharmacien a préparé cela. 7 C’est votre nouvelle secrétaire. 8 Ce sont vos malades.
Упражнение 51: 1 Le barman vous a servi votre whisky, mais où est le mien? 2 Mon poisson est délicieux; le vôtre n’est pas frais. 3 J’ai payé notre addition et ils ont payé la leur. 4 Est–ce que ce chapeau est à vous ou à votre ami? 5 Avec quoi voulez–vous manger ce repas chinois? Avec des baguettes? Quoi? Non! Avec un couteau et une fourchette. 6 Quel est le numéro de téléphone du restaurant italien? 7 Quels légumes a–t–elle commandés? 8 Qu’est–ce qui sent si bon? 9 Voici une liste des meilleurs restaurants de Paris; lequel préférez–vous? 10 À qui est cette cuillère?
Упражнение 52: 1 Elle tape lentement à la machine. 2 Ils chantent mal. 3 Ne parlez pas si bas. 4 II va souvent chez ses parents. 5 Nous avons déjà mangé. 6 II va sûrement pleuvoir ou neiger. 7 Elle prend un bain en bas. 8 Elles ont fait les courses hier.
УРОК 10
Упражнение 53: 1 II se réveille à 7 heures du matin. 2 II se lave. 3 Il se rase. 4 II va au travail. 5 Elle se lève à 8 heures du matin. 6 Elle prend une douche. 7 Elle se peigne. 8 Elle se maquille. 9 Elle va à la gare. 10 Nous nous lavons. 11 Nous nous habillons vite. 12 Nous nous promenons. 13 Nous nous couchons à dix heures du soir. 14 Je me suis amusée. 15 Vous ne vous êtes pas trompée. 16 Elles se reposent. 17 Ils ont lavé la voiture eux–mêmes. 18 Nous nous brossons les dents chaque matin.
Упражнение 54: 1 II a quitté la maison sans dire un mot. 2 Elle est habituée à écouter des disques dans sa chambre. 3 Avant de réparer la lampe, il a téléphoné à l’électricien. 4 Après avoir préparé le petit déjeuner, elle a fait le ménage. 5 Ma mère a commencé pas dire que toute la famille était en bonne santé et a fini par souhaiter à tout le monde une bonne année. 6 Ce poste de radio est excellent pour capter les émissions françaises.
Упражнение 55: 1 J’ai l’intention d’acheter des lunettes de soleil. 2 Sera–t–il possible de faire des excursions? 3 Nous préférons louer un appartement. 4 Ils m’ont invitée à aller à la pêche. 5 J’hésite à faire du ski nautique. 6 Aurez–vous l’occasion de faire de la planche à voile?
В первых трех разделах учебного пособия рассматриваются вопросы истории науки от зарождения до современной стадии постнеклассической науки, эволюция и основные концепции современной философии науки, а также философские проблемы основных подсистем науки – математических, естественных, социальных, гуманитарных и технических наук. В четвертый раздел вошли концептуальные фрагменты избранных философских текстов, позволяющие магистрантам составить представления о состоянии и проблемах отечественной и зарубежной философии науки XX–XXI вв.
История Средневековой Руси: учебное пособие для студентов академических специальностей исторических факультетов.Пособие содержит источники по древнейшей истории России и предназначено для работы на практических занятиях студентов академических специальностей по профилю подготовки бакалавр.
В учебном пособии представлены современные концепции онтогенеза человека с учетом новейших достижений антропологии, анатомии, физиологии, биохимии, нейро- и психофизиологии и т. п. Рассмотрены морфофункциональные особенности ребенка на основных этапах возрастного развития, их связь с процессами социализации, в том числе с обучением и воспитанием. Книга иллюстрирована большим количеством схем, таблиц, рисунков, облегчающих усвоение материала, предложены вопросы для самопроверки.
Украинско-российское учебное пособие предназначено для врачей-психиатров и психиатров-наркологов, клинических психологов, а также интернов, ординаторов и аспирантов, обучающихся по данным специальностям, и посвящено недостаточно освещенной в литературе проблеме психических и поведенческих расстройств при ВИЧ-инфекции и СПИДе.
Тексты настоящего пособия охватывают пять веков западноевропейской живописи от Джотто до Рембрандта. Это дает возможность обучаемым приобрести не только лингвистические знания, усвоив обширный лексический материал, но и культурологические, поскольку последовательный хронологический переход текстов от одного художника к другому позволяет создать более или менее целостную картину развития западноевропейской искусства с XIII по XVII вв. Система упражнений направлена на усвоение лексического материала и развитие навыков устной речи.Данная книга является первой частью цикла учебных пособий для изучающих английский язык и предназначена для студентов-искусствоведов, учащихся классических гимназий, лицеистов и всех интересующихся искусством.Учебный центр «Московский Лицей» пособие для изучающих английский языкиздание второе переработанное и дополненноеМосква -1999Рецензенты:И.
В учебном пособии представлена системная панорама становления лингвокультурологической теории слова в рамках взаимодействия новых парадигм когнитивной семантики, семиологии и лингвосинергетики. В соответствии с принципами двухуровневого обучения в высшей школе авторское видение ее методологических принципов и категорий дано в сопряжении с устоявшимися в лингвокультурологии традициями. Раскрываются истоки синергетического кодирования культурно-исторического опыта системой языка и системой мышления.Для магистрантов направления «Языковое образование».