Французский псевдоним - [9]
— Мне все это не очень-то нравится, — мрачно произнесла Настя, припоминая всякие статьи в прессе о легковерных русских девушках, сгинувших в европейских борделях. Почему Курбе не говорит прямо, какую роль ей могут предложить, почему прячет глаза? Настя рефлекторно оглянулась на дверь кабинета, словно ее подсознание уже искало пути к отступлению.
— Подождите, не волнуйтесь. — Курбе даже протянул вперед руку, стараясь успокоить девушку. — Послушайте сначала, что я вам предложу. Вы знаете, кто такая Аманда Лей? — спросил Курбе.
Настя опешила.
— Да, — кивнула она, пытаясь понять, какая связь может быть между этим вопросом и предложением, которое Курбе все не решался высказать. — Я знаю, что мадам Лей — популярная сейчас писательница.
— Вы читали ее книги? — насторожился в свою очередь Курбе.
— Только последнюю. «Брат за брата», — ответила Настя.
— Прекрасно! Хотя ее книги, насколько я знаю, еще не переведены на русский и не издавались в России.
— Я читала ее роман по-французски. Нашла в Интернете, — автоматически отвечала Настя, не понимая, зачем Курбе знать все это. А тот покачал головой:
— Пиратская копия! Никакого уважения к авторскому праву. И как вам книга?
— Очень хорошо написано, отличный триллер, по-моему. — Настя немного расслабилась, говоря о понравившейся ей книге. — Могу еще добавить как психолог: я была поражена таким тонким знанием нюансов мужской психологии. Эта дама просто молодец. — Настя говорила совершенно искренне.
— Видите ли, именно ее я и предлагаю вам… сыграть, — вдруг произнес Курбе.
— Что? — удивилась Настя. — О ней что, уже снимается фильм? Она умерла?
Курбе заулыбался:
— Не только о мертвых снимают фильмы. Нет, здесь дело немного в другом. Понимаете, ее литературный агент — мой хороший друг. Так вот, у них с мадам Лей очень серьезные проблемы. Для того чтобы очередная книга хорошо продавалась, нужно, чтобы автор участвовал в рекламной кампании, давал интервью, выступал перед публикой, посещал официальные мероприятия…
— Понимаю, — кивнула Настя, — но при чем здесь я?
— Дело в том, что Аманда не может показываться на людях. Около шести лет назад она попала в автомобильную аварию. У нее были ужасные травмы… Врачи буквально вытащили бедняжку с того света. Но в одном доктора оказались бессильны: лицо Аманды осталось страшно изуродованным. Никто не берется делать операцию, говорят, бесполезно. Аманда не показывается даже своему агенту. Можете себе представить, он никогда ее не видел. Они общаются по телефону, а подписанные контракты она посылает с курьером. Поэтому я предлагаю вам временно стать… Амандой. Понимаете? Появляться на презентациях, в телешоу и так далее. Образно выражаясь, я прошу вас дать этой несчастной женщине свою внешность.
— Но вы ведь могли нанять для этого профессиональную актрису, причем настоящую француженку, — резонно заметила Настя.
— Видите ли, все актрисы, даже начинающие, так или иначе где-то появлялись, их портфолио есть у агентов и режиссеров, их могут узнать. Представляете, какой тогда будет скандал? — Курбе смотрел прямо на Настю.
— Да, в этом плане ваш выбор идеален, меня здесь не узнает никто и никогда, — согласилась Настя. Она задумалась. Конечно, это предложение абсурдно, но что-то в истории, рассказанной Курбе, тронуло ее. И вдруг у Насти мелькнула шальная догадка.
— Постойте! — воскликнула девушка. — А вся эта ваша кампания по поиску специалистов? Это ловушка, да? Вы просто искали себе лже-Аманду?
Курбе помолчал.
— Ваши рекомендации не лгут, — произнес он наконец, — вы действительно хороший психолог и очень умная женщина. Да, нам нужна была девушка, которую со стопроцентной гарантией не узнали бы ни в одной стране, где выходят книги Аманды.
— Но это же обман! Вы заманили меня сюда обещанием работы, новой профессии, новой жизни, а что предлагаете теперь? — возмущенно воскликнула Настя.
— Я предлагаю вам именно то, что предлагаю. У вас будет очень хорошо оплачиваемая работа и совершенно новая жизнь. Жизнь знаменитой писательницы, заметьте, — ответил Курбе. — Сотни, если не тысячи, девушек мечтали бы оказаться на вашем месте.
— Это просто какой-то бред! — выдохнула Настя. — Я же не смогу всю жизнь быть другой женщиной! И потом, дома знают, что я поехала на собеседование и обучение!
— Пусть они так и думают. Должно же ваше обучение продлиться некоторое время. Так им и скажете, что учитесь на курсах. Видите, как мы доверяем вам, — заискивающе произнес Курбе.
— Пожалуй, даже слишком, — усмехнулась Настя. — Но послушайте, я же не смогу всю жизнь быть Амандой Лей?
Чувствуя, что собеседница колеблется, Курбе удвоил свои усилия:
— Именно! Мы подпишем контракт, скажем, на три месяца. За это время вы появляетесь везде как Аманда, участвуете во всех рекламных мероприятиях, потом получаете кучу денег и уезжаете к себе домой. Все.
— А Аманда? Она что, просто исчезнет? — подозрительно спросила Настя.
— Она, например, может уединиться на собственном острове и больше не общаться с прессой. Это тоже очень эффектный рекламный ход, тем более что все уже будут знать, какая она, то есть вы, красавица. Все очень загадочно и, следовательно, коммерчески выгодно.
Юная Катрин, дочь известной писательницы, дававшей при жизни немало поводов для сплетен, решает узнать историю создания самого скандального романа покойной матери. Встретившись с прототипом главного героя, художником Себастьяном, девушка вдруг понимает, что нашла свою любовь. Возникшее чувство придает Катрин смелости, для того чтобы пойти до конца в раскрытии трагической семейной тайны.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
В ранней юности Полли встретила человека, которого полюбила, но ее избранник не ответил на чувства девушки, и вот теперь, по прошествии нескольких лет, им предстоит новая встреча. Даже самой себе Полли боится признаться, что Джеймс все еще дорог ей. Она не желает, чтобы он узнал ее и… снова отверг. Страх заставляет Полли изменить внешность, назваться другим именем, но даже таким способом невозможно избавиться от любви и лишить сердце надежды на счастье.
Не сумев простить предательство и отчаявшись наладить личную жизнь, Изабелла отправляется в экзотическую Эль-Гуну побыть наедине с собой. Но буквально в первый же день ее одиночество нарушает неизвестно откуда появившийся всадник. Дилан настолько привлекателен, что Изабелла напрочь забывает о своих бедах. Но бурно начавшийся роман омрачает появление белокурой соперницы, преследующей Дилана.
Даниэла Лансер молода, сказочно богата и хороша собой. Через месяц ей предстоит вступить в брак с самым красивым и обаятельным мужчиной в Сан-Франциско. Ну а когда после долгих лет разлуки Даниэла неожиданно обретает свою похищенную в раннем детстве сестру, похожую на нее как две капли воды, счастье ее стало и вовсе безграничным. Она не могла и предположить, что в лице горячо любимой сестры обретает жестокую соперницу и жизнь ее потечет совсем по другому руслу...
Саманта, с детства привыкшая считать себя дурнушкой, никогда не была избалована вниманием молодых людей. А после автомобильной аварии девушка и вовсе впала в отчаяние. Но совершенно напрасно. Руки пластического хирурга сотворили чудо. Однако к образу неотразимой красотки еще надо привыкнуть, ведь в душе Саманта осталась прежней — ранимой и неуверенной в своем обаянии. И даже когда желанный мужчина говорит ей «люблю», она отказывается в это поверить…