Французский поцелуй - [137]
— Трасса — просто ужас!
Ее черные глаза яростно сверкали. Мари-Клер была привлекательной женщиной лет тридцати, с растрепанными короткими темными волосами и большими чувственными губами, которые редко улыбались.
— Если ты рискнешь поехать, то окажешься в опасности. Если нет, мои спонсоры просто будут в ярости. А мне нужны их деньги — если они отзовут финансирование, я бросаю спорт. Так что из двух зол выбираем меньшее. — Она пожала плечами и внимательно посмотрела на маленького жеребца. — Обрати внимание на его ноги, они как амортизаторы грузовика: неудобные, но крепкие.
Она хрипло рассмеялась и похлопала по плечу стоявшего рядом мужчину, который завел мопед со звуком выстрела.
— А как насчет моих амортизаторов? — с тоской спросила Пенни, подумав, как не вовремя Мари-Клер повредила колено.
— Не слышу тебя! — прокричала та сквозь грохот мопеда. — Делай все медленно, не думай о времени, хорошо? — И еще раз похлопав мужчину по плечу, с ревом и в облаке пыли и бензина, она удалилась.
Пока Пенни уныло подтягивала подпругу, подъехал Хуго. Он небрежно сидел на темной лошади, ноги свисают, в высокомерных губах зажата незажженная сигарета.
— Ну что, Пенни, сегодня все призы будут наши, не так ли?
Он спрыгнул с лошади и приземлился рядом с Гасом.
— Хвали день к вечеру. Дай помогу. — Гас помог жене сесть в седло. — Удачи, любимая! — Он повернулся обратно к Хуго. — Лучше бы поинтересовался, как там дела у малышки Тэш.
И в этот момент с площадки для прыжков за пивной палаткой послышался жуткий звук ломающихся шестов.
— Держу пари, это она там разгулялась, — Хуго широко улыбнулся. — Кажется, слышу, как моя незабвенная вступила на второй этап. Удачи, дорогая! — крикнул он Пенни, которая уже скакала в сторону старта с грустным видом. — Пойдем, Гас, — он направился в сторону палатки. — Посмотрим на Тэш и вдоволь посмеемся.
Гас последовал за ним, бросив беспокойный взгляд через плечо в сторону удаляющейся жены.
— Слишком злые шутки, девочка этого не заслуживает.
Он догнал Хуго.
— Тэш уже привыкла. Родные с ней так жестоко обращаются, что она уже ничего другого и не ждет, — лениво сказал Хуго и прошел мимо Макса, даже не посмотрев в его сторону.
На площадке для прыжков действительно ломали барьеры, но Тэш не имела к этому ни малейшего отношения.
Выступающий перед ней участник уже приближался к последнему барьеру великолепным легким галопом, когда прямо перед ним пронесся на бешеной скорости виляющий хвостом пес, отчего лошадь запаниковала и влетела прямо в ограждение.
Собака как ни в чем не бывало исчезла, прежде чем кто-нибудь успел ее поймать и сделать выговор безответственному хозяину. На самом деле она неслась так быстро, что лишь немногим удалось ее даже разглядеть. Вроде бы это был весьма упитанный спаниель, за которым тянулся длинный поводок.
Затем на площадку въехала Тэш на сильно возбужденном Снобе. Ее сердце ушло в пятки от страха.
Судьи, наблюдавшие за эпизодом с собакой, отвлеклись и не заметили, как она неуверенно остановилась и забыла выполнить приветствие. Затем комментатор убежал в палатку за коньяком, оставив систему громкого оповещения зловеще молчать. Толпа зрителей, которую отвлекла более интересная возможность несчастного случая и серьезных увечий на пересеченной местности, схлынула.
Отчаянно пытаясь удержать Сноба, который был так возбужден при виде барьеров, что не знал, какой первым атаковать, Тэш допустила несколько погрешностей, которые прошли незамеченными. Затем они так быстро понеслись по площадке, что широкий шарф Тэш закрыл ей лицо и она ничего не видела. Они взяли последний барьер галопом и не в том направлении, а затем покинули площадку под глухой звук падающих шестов.
Когда Тэш соскользнула со Сноба, она ожидала, что ее сейчас снимут с соревнований. Гас нервно хихикал, а Хуго выглядел невероятно довольным.
— Наташа… э… Франч и Фосси Ноб, — громкоговоритель вернулся к жизни. — Cinq penalites.[53]
— Боже! — произнес Гас, не веря своим ушам. — Куда они смотрели?
— Можешь пять раз поблагодарить свою счастливую звезду, — рявкнул Хуго и быстро удалился в сторону тренировочной площадки.
Бен и Макс поприветствовали Тэш громкими аплодисментами.
— Это тебе.
Бен поставил пиво на землю и, передав Джоша Максу, достал трилистник.
— Спасибо. — Тэш была тронута.
— Это от Найла на счастье, — объяснил Бен. — Он извиняется, что не смог приехать. Надо было кое-что уладить.
Тэш повертела трилистник и закусила губу. Наверное, Найл все еще разговаривает с Лисетт, поняла она. Боже, пусть с ним все будет в порядке. Несмотря на подарок, он казался сейчас еще дальше от нее, чем когда-либо.
Джош издал требовательный вопль, и Макс чуть, не уронил малыша, на его лице отразилась гримаса ужаса.
Бен вздохнул, почесал голову и поковылял в сторону, неся на вытянутых руках колыбельку с Джошем и коробку с подгузниками.
Тэш, которую оставили наедине с Максом, внезапно почувствовала раздражение.
— Нам нужно поговорить…
Макс последовал за ней в битком забитое помещение для конюхов, где она оставила свое снаряжение для кросса по пересеченной местности.
— Мне казалось, мы уже поговорили, — вздохнула Тэш, все еще размышляя о трилистнике. — Не мог бы ты на минутку поднять ногу, ты стоишь на моей рубашке.
Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…
Знакомьтесь – Люси Гордон: самостоятельна, не очень счастлива в любви, снимает с подругами дом, еженедельно посещает семейные обеды, трудится в рекламном агентстве, где не особо усердно рекламирует электронные галстукочистки и катышкособиратели. Хотя в голове у Люси сплошной ветер, девушка она милая, добрая и до неприличия наивная; часто брякает глупости, о которых потом горько сожалеет. Все свои радости, горести и глупости Люси поверяет дневнику и неутомимо изливает в письмах любимой подруге и старшему брату – благо теперь не надо возиться с чернилами и бумагой, а можно доверить сокровенное компьютеру.
Эллен Джемисон, молодая спортсменка, не верящая в романтические чувства, приезжает в английскую провинцию, чтобы продать загородный дом своих родителей, и неожиданно для себя попадает в сказку: изумительная природа, волшебный замок, роковые тайны и красавец-злодей, похитивший ее, казалось бы, столь закаленное в жизненных невзгодах сердце…
Таш и Найлу хорошо вместе, но они вовсе не собираются связывать себя узами брака. Однако любопытная взбалмошная бабушка Таш, перепутав игрушечное обручальное кольцо с настоящим, оповещает всех о помолвке. Молодые люди чувствуют себя не вправе обмануть ожидания родных и друзей и начинают активно готовиться к свадьбе, о которой даже не помышляли. Что это: судьба, от которой не уйдешь, или роковая ошибка?
Одетта Филдинг решает бросить престижную работу и начать новое дело — открыть модный Клуб-ресторан. Но ее ждет разочарование: ее компаньон и любовник Калум Форрестер разоряет ее, продает ее клуб и покупает себе загородный ресторан в Суссексе. Страдающая от несчастной любви, полностью разоренная Одетта вынуждена наняться шофером к стареющей рок-звезде и волею судьбы тоже оказывается в Суссексе. Здесь она вновь попадает под пристальное внимание злодея Калума, более того, за ней начинает ухаживать ее приятель Джимми Сильвиан.
Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.