Французские добровольцы в армии Муссолини - [25]

Шрифт
Интервал

Зарини пишет:

«Путь к указанным целям оказался дольше, чем ожидалось, из-за препятствий и опасностей. Мосты оказались взорваны, дорога разрушена и уставлена заграждениями, которые мы были вынуждены обходить. Все вокруг было заминировано».

В районе явно присутствовали партизаны. На следующее утро два взвода «добровольцев Франции» сменили 2-ю роту в Трибуссе-Инфериоре. Зарини описывает прибытие в этот населенный пункт:

«После быстрого марша, несмотря на трудный путь, мы вошли в Трибуссу-Инфериоре, не встретив сопротивления. Деревня была почти пустой, полуразрушенной и явно пострадала от пожаров. Хотя вокруг все было тихо, мы сохраняли бдительность, прислушиваясь к каждому движению в лесу, и помня, как опасен этот район, и как легко в нем может скрыться враг».

- В Трибуссе, - вспоминает Карло, - осталось лишь несколько стариков, женщин и детей. Пока мы разведывали местность вокруг деревни, кто-то сумел сделать барбекю в доме без крыши. Заметив клубы пепла, поднимавшиеся к небу, мы с ужасом обнаружили, что холмы, окружавшие деревню, заняты партизанами, готовыми содрать с нас кожу. Мы бросились назад, а маро из деревни прикрывали нас пулеметным огнем из окна.

Вечером мы соединились с остальными силами батальона в Слаппе. После этого последовала недолгая перестрелка наших патрулей с партизанами. До того момента не было значительных боев с 9-м Словенским корпусом, но ситуация быстро становилась угрожающей. Фактически партизаны остановили наступление немцев и славянских коллаборационистов с юга, и, зная наши планы, сосредоточили все силы против частей 10-й флотилии MAS.

К тому времени мы с Карло проехали Санта-Лючию и направлялись в долину реки Идрия. Перед нами открылся прекрасный вид на долину, заросшую лесом и покрытую снегом – начался сильный снегопад. В том числе и поэтому мы решили осторожно ехать вперед, не останавливаясь.

Глава 20

Карло сейчас большую часть времени молчал, сосредоточившись на управлении машиной, вести которую стало труднее из-за снегопада, и оглядывал знакомую местность, пробуждавшую в нем столько воспоминаний. Наконец он решил высказать свои соображения относительно операции «Орел»:

- Те, кто разрабатывал планы этого наступления, явно не были знакомы с двумя ключевыми факторами успеха любой военной операции: силы противника и его территория. Что касается территории, тут все очевидно: только оглянитесь вокруг, и вы увидите, как легко могли партизаны из верхней части долин, спускающихся к рекам Изонцо, Баччии и Идрии, наблюдать за нашим продвижением и организовать хорошо подготовленные засады. Относительно же сил противника, немецкое командование явно недооценило как их численность, так и их упорство и агрессивность. После начального затишья разразилась настоящая буря.

Карло был прав. 23 декабря батальон «Барбариго» подвергся ожесточенным атакам противника у Кьяповано, и только помощь батальона пловцов-парашютистов помогла вырваться из ловушки. Батальон «Сагиттарио», наступавший на Казале Немчи и Локуа, оказался под сильным огнем партизан, но все же смог захватить оба населенных пункта. Батальон «Фульмине» в то время оставался в Слаппе, продолжая патрулировать местность вокруг деревни. Через некоторое взвод «добровольцев Франции» снова был направлен в Трибуссу-Инфериоре. Они добрались туда без помех, и, войдя в деревню, обнаружили ее абсолютно покинутой – исчезли даже те немногочисленные жители, что оставались там раньше. Это был плохой знак. Вскоре по «добровольцам Франции» был открыт сильный пулеметный огонь откуда-то сверху, и они укрылись в холмах за деревней. Одно отделение 1-й роты, пытавшееся укрыться в покинутом доме, оказалось отрезанным и попало в ловушку. Командир батальона Орру, осознавая серьезность ситуации, направил на помощь остальные взводы 1-й роты и минометы 2-й роты. Отделение «добровольцев Франции», патрулировавшее холмы на левом берегу реки Идрия, также вмешалось в бой – по своей инициативе.

Зарини об этом пишет:

«Внезапно мы решили прийти на помощь нашим. Инстинктивно, действуя без всякого приказа, как один человек, мы спустились с холмов и стали продвигаться по тропе туда, где шел бой, чтобы помочь товарищам. Мы услышали первые выстрелы 81-мм минометов 2-й роты. Если началась эта музыка, дела пойдут к лучшему, и настала наша очередь проявить себя. С энтузиазмом мы вступили в бой и стали обстреливать из всего своего оружия позиции партизан».

Партизаны 9-го корпуса, столкнувшись с сильным сопротивлением, стали отступать, а части батальона «Фульмине», после спасения своих товарищей, окруженных в Трибуссе, быстро вернулись в Слаппе. «Добровольцы Франции» с вершины гряды холмов наблюдали за их возвращением.

На этот раз опасности удалось избежать, но Джузеппе Орру был ранен, и ему пришлось покинуть батальон, кроме того, морские пехотинцы потеряли двух человек убитыми.

24 декабря наступил канун Рождества. Воспоминания о нем особенно дороги Карло. Мы к тому времени уже проехали место боя батальона «Фульмине» и направлялись к позициям, которые занимали другие батальоны 10-й флотилии MAS.


Рекомендуем почитать
В тени побед

Профессор, доктор медицинских наук Ханс Киллиан участвовал в двух мировых войнах. В качестве хирурга-консультанта он курировал работу военных и полевых госпиталей на всем Каунасском направлении и был свидетелем кровопролитных боев в районе озера Ильмень и Старой Руссы, столкнувшись со страшными последствиями суровых морозов зимы 1941/42 года. Расчет на то, что победа на Восточном фронте не потребует усилий, провалился, и солдаты заплатили страшную цену за просчет высшего командования.


Самурай. Легендарный летчик Императорского военно-морского флота Японии. 1938–1945

Продолжатель древнего, но обедневшего самурайского рода Сабуро Сакаи во Вторую мировую стал лучшим летчиком Японии. Он участвовал более чем в двухстах воздушных боях и был единственным японским асом, который ни разу не потерял в бою своего ведомого. О летном мастерстве Сакаи ходили легенды. После тяжелейшего ранения, полученного в 1943-м, летчик снова вернулся в бой и прошел всю войну вплоть до капитуляции Японии.


Немецкая оккупация Северной Европы

Начальник отдела военно-исторической службы армии США Эрл Зимке в своей книге рассказывает о двух широкомасштабных кампаниях, проведенных фашистской Германией на северном театре военных действий.Первая началась в апреле 1940 года против Дании и Норвегии, а вторая велась совместно с Финляндией против Советского Союза.Территория военных действий охватывала пространство от Северного моря до Северного Ледовитого океана и от Бергена на западном побережье Норвегии до Петрозаводска, бывшей столицы Карело-Финской Советской Социалистической Республики.Гитлер придавал большое значение этому району и считал его краеугольным камнем будущей империи.


У стен Берлина

На подступах к столице рейха германское военно-политическое руководство вновь попыталось остановить продвижение Красной армии к Берлину, чтобы затянуть ход военных действий и попытаться склонить наших союзников по Антигитлеровской коалиции к сепаратному миру. Немцы ввели в бой несколько новых по своей структуре и организации бронетанковых и артиллерийских соединений, а впоследствии пытались использовать в сражении недоведенные экспериментальные образцы своего бронированного «чудо-оружия». Также именно в этот период в районе Арнсвальде германские танковые дивизии провели последнее контрнаступление во фланг советским войскам, неумолимо надвигавшимся на Берлин.


Шестидневная война

В течение года, предшествовавшего беспримерной победе Израиля в Шестидневной войне, арабский мир играл в опасную игру, смысл которой заключался в подталкивании мира к краю пропасти...


Партизанский комиссар

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.