Фрагменты - [156]

Шрифт
Интервал

– Бросьте оружие, – скомандовал солдат на краю импровизированной посадочной площадки. Кира отставила винтовку в сторону, не бросив ее, но показывая, что ее рука далека от спускового крючка.

– Я сдаюсь! – крикнула она. – Пойдудобровольно.

– Бросьте оружие, – повторил солдат. Ветер от винтов сек воздух, гася все звуки и швыряя Кире в лицо пыль и ее собственные бьющиеся в конвульсиях волосы. Девушка раздраженно поморщилась, но выпустила винтовку. Сэмм и так был безоружен.

– Не трогайте людей! – прокричала Кира.

– Кира Уокер… – Девушка подняла глаза и увидела доктора Морган, сходившую по трапу самолета. Белый халат сменил отглаженный черный деловой костюм. – Какая приятная встреча.

– Не трогайте их, – взмолилась Кира, – эти люди ни в чем не виноваты.

– Сэмм, – наигранно удивилась Морган, подходя к ним, – не каждый день встречаешь дезертира из собственной команды.

– Вы не ответили Кире, – холодно бросил Сэмм.

– И не собираюсь, – парировала Морган. – Ты – предатель, она – вражеский солдат, едва ли вы относитесь к тем, кого я обязана слушать.

– Я не хочу сражаться с вами, – поспешила вставить Кира.

Морган ухмыльнулась:

– А я и не собиралась. В тот раз вы застали нас врасплох, но теперь у тебя нет армии партиалов-бунтовщиков, которая бы ударила нам во фланг, пока твои друзья неуклюже пытаются тебя спасти. Вся власть здесь принадлежит мне – будь добра, не забывай об этом.

– Так уж прямо и вся! – На дальнем конце лужайки появился Вейл, сопровождаемый группой партиалов, выглядевших скорее как почетный караул, чем как конвой. – Не скрою: твои солдаты весьма легко дисциплинируются.

Морган нахмурилась, а Вейл стиснул зубы. Кира не понимала, что происходит, пока не увидела, как солдаты неловко переминаются с ноги на ногу, разрываемые на части соперничающими приказами двух членов Совета. Глянув на Сэмма, она увидела, что и он пошатывается, а на его бровях медленно выступают капли пота. Кира взяла друга за руку.

– Ты сильнее их, – прошептала она. – Ты не должен подчиняться ни тому, ни другому. – Парень крепко, почти до хруста, сжал ее пальцы.

Состязание воль продолжалось: Вейл и Морган, не мигая, глядели друг на друга, солдаты разрывались между ними – Кира видела, как побелели костяшки их пальцев, отчаянно сжимавших оружие, как один схватился за голову.

– Довольно! – крикнула Кира. – Это ни к чему не приведет. Доктор Морган, что вам нужно?

Морган еще мгновение пристально глядела на Вейла, потом отвернулась и выдохнула. Вейл сделал то же самое, но строй солдат нисколько не изменился: они оставались верными тому, кто стоял ближе. Кира посмотрела на Сэмма, но его лицо было «нечитаемым». Сердце девушки забилось в панике – она подумала, что потеряла его, что Морган вернула себе власть над ним, но парень снова сжал ей руку.

В то мгновение Кира почувствовала такое облегчение, какого не испытывала за всю свою жизнь.

– У меня дело к моим уважаемым коллегам, – Морган взглянула на Вейла и улыбнулась. – Я забираю эту шайку с собой. Хорошего понемножку, пришло время отключить твой «срок действия» раз и навсегда.

– И ты пытаешься сделать это с помощью генных модификаций? – переспросил старик. – Ты видела, что они сделали с Грэмом, что стало с Джерри. – Вейл положил руку на плечо солдата рядом с собой. – Наш разум не может вынести этого, как и их.

– Мы можем сотворить из них все, что хотим, – отмахнулась Морган. – Мы уже делали это раньше, сделаем и сейчас. Они – будущее. Наши дети. Создаваемые по образу, который мы пожелаем.

– Генная терапия – это не решение, – настаивал Вейл.

– Тебе, конечно, виднее, но у меня нет времени в одиночку решать твои генетические головоломки. – Морган посмотрела на Киру. – Вот почему я пришла за тобой и за ней. За новой моделью, свободной от любых генетических ограничений.

– Я не позволю вам забрать ее, – процедил Сэмм.

Морган хотела ответить, но Кира опередила ее.

– Я иду, – быстро сказала она.

Сэмм попытался возражать, а Морган выглядела неподдельно удивленной, но Кира кивнула, глубоко вдохнув:

– Знания доктора Вейла, исследования доктора Морган, моя биология – Герои была права: это единственная подлинная возможность справиться со сроком действия. – Она повернулась к Сэмму. – Это то, что ты говорил: единственно возможный выбор – жертвовать собой. Кому-то нужно сделать шаг из строя.

Кира пришла в Денвер в поисках решения, плана, призрачной надежды, что она – часть чего-то большего, что могло спасти и людей, и партиалов. Но тот план провалился уже давно – она была ничем. Неудавшимся экспериментом. Посвятив жизнь спасению мира, Кира лишь теперь осознала, что посвятить жизнь мало – ее нужно было отдать.

Девушка снова повернулась к Морган:

– Я готова.

– Я… – Морган умолкла и пристально взглянула на Киру. – Это совсем не то, чего я ожидала.

– Я тоже, – девушка сжала зубы, стараясь не разреветься. – Пойдемте, – тихо сказала она. – Сейчас, пока я не струсила окончательно.

– Не делала бы ты этого, Маккенна, – предупредил Вейл. – Любые опыты над Кирой могут активировать Предохранитель.

Морган недоуменно посмотрела на него:

– Прошу прощения?

– Безопасный предохранитель, – пояснил Вейл. – Прикрытие, которое мы «скормили» «ПараДжену», – то, что убивает партиалов. Совет директоров втайне от нас все-таки заложил его в новую серию продукции. Задень ненароком химический триггер – и выпустишь вирус.


Еще от автора Дэн Уэллс
Партиалы

Партиалы – искусственно созданные органические существа, идентичные людям.Из-за войны с ними человечество оказалось на грани вымирания. В США осталось в живых лишь несколько десятков тысяч человек, которые поселились на Лонг-Айленде.Партиалы таинственным образом исчезли, однако в любой момент могли вернуться.16-летняя Кира, врач-интерн, обнаруживает, что выживание – как людей, так и партиалов, – зависит от того, удастся ли объяснить существующую между ними связь, о которой люди забыли, а может, и вовсе не подозревали.


Мистер Монстр

После того как Джон Кливер расправился с Клейтонским убийцей, прошло всего несколько месяцев, а в городе объявился новый маньяк. На этот раз его жертвы — женщины. Мистер Монстр — темная сторона Джона, которую он с трудом пытается в себе подавить, — выпущен на свободу. Пятнадцатилетний истребитель маньяков выходит на след убийцы, но тот оказывается хитрее. След приводит Джона в ловушку…Впервые на русском языке вторая книга трилогии Дэна Уэллса, сравнимой по популярности со знаменитым сериалом о Декстере.


Я - не серийный убийца

В каждом человеке живет чудовище. Этот расхожий штамп к жизни Джона Уэйна Кливера, пятнадцатилетнего жителя американского городка Клейтон, применим в самом буквальном смысле. С детства он ощущает в себе странные наклонности, внутри него прячется зверь, этот зверь жаждет крови и требует, чтобы его выпустили наружу. Волею судьбы в захолустном Клейтоне объявляется серийный убийца, жестокостью своих преступлений наводящий ужас на мирных обитателей городка. И вот тогда-то Джон решает: пора! И выпускает из себя зверя.


Изоляция

За два десятилетия до событий, описанных в Партиалах, мир был повержен в битву за выживание: глобальную войну за последние оставшиеся запасы нефти на планете. Именно для Изоляционной войны американское правительство подписало контракт с ПараДжен на изготовление Партиалов — последней надежды на восстановление энергетической независимости от Китая. Именно на этих полях сражений и были посеяны семена окончательного разрушения человечества.Изоляция возвращает нас обратно в то время, когда человеческие амбиции перевесили дальновидность.


Руины

Наше время почти вышло.Часы отсчитывают последние минуты до истечения «срока годности» Партиалов, а мир стоит на грани войны. В центре событий оказываются Кира и Сэмм, разделенные тысячами миль: Сэмм остался на другом конце континента, плененный токсичной пустошью, что поглотила американский Средний Запад, а Кира попала в руки доктора Морган, которая готова на все, чтобы спасти последних Партиалов.Все зависит от нескольких отдельных представителей обеих рас, которые пытаются найти способ предотвратить быстро надвигающееся противостояние.


Необитаемый город

Не верь никому — ни лечащему врачу, ни охочей до сенсации журналистке, а самое главное — не верь самому себе. К такому выводу приходит Майкл Шипман, оказавшись в психиатрической лечебнице. Но что больше всего тревожит нового пациента — это отсутствие воспоминаний о двух последних неделях жизни. Такой провал в памяти пугает, тем более что в городе орудует серийный убийца, срезающий жертвам лица. Постепенно подозрение о своей причастности к преступлениям крепнет, ведь Майк уверен: всю жизнь за ним следят странные безликие люди…Впервые на русском языке новый роман от автора знаменитой трилогии о Джоне Уэйне Кливере, пятнадцатилетнем подростке, охотнике на серийных убийц, — трилогии, которую сравнивают со знаменитым сериалом о Декстере.


Рекомендуем почитать
Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Глориана

Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.


Берлога для Уммки

Продолжение Тропы Алекса Спиро — персонажа народного романа-игры «Золотой Уммка». Полностью с проектом можно ознакомиться на сайтеhttp://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.