Форт Росс - [69]

Шрифт
Интервал

Марго напряглась, но из его объятий высвобождаться не спешила.

— Да бог с ним, Марго! — примирительно сказал Дмитрий. — Может, мы его в машине оставили!

Марго повернулась в его руках и уткнулась ему в грудь.

— Может, и оставили… Там кассеты все, диски! В общем, все, что мы там наснимали… Хотела в комп материал загрузить, пока… Пока тебя не будет…

Дмитрий взял ее лицо в свои руки, осторожно повернул к себе. Зеленые глаза смотрели серьезно и сосредоточенно. Не в силах удержаться, Дмитрий счастливо улыбнулся и нежно поцеловал ее в губы.

— Ты только не волнуйся, я осторожно! Ведь в нашем деле что главное? — пытался развеселить ее Дмитрий. — Правильно! Айфон держать заряженным!

Марго наконец тоже улыбнулась.

— А рюкзак, наверное, точно в машине остался! — ободренный молчаливым согласием, ворковал, держа ее в объятиях, довольный Дмитрий. — Я тебе ключи на тумбочке оставил! Но вначале… — и Дмитрий заговорщически подмигнул насторожившейся Марго, — вначале мы кое-куда отправимся вместе! Недалеко! Лет так на сто восемьдесят назад…

Марго еле сдержалась, чтоб не запрыгать от радости.

Глава сорок вторая

Наше время. Служба коррекции времени.

Москва.

Удобно устроившись в плюшевых креслах маленького просмотрового видеозала, Дарья Валентиновна, рассеянно глядя на экран, слушала доклад Четырнадцатого. На экране Марго исполняла головокружительный танец Дракона перед застывшими в восхищении индейцами.

— Очевидно, — продолжал рассказ Четырнадцатый, — что у Клиента существует некий прибор, с помощью которого он осуществляет перемещения. Ничего общего с серийной разработкой, по аналогии с нашими «пространственно-временными проводниками». Аномальные возможности этого прибора, по-видимому, были обнаружены совершенно случайно. Клиент явно экспериментирует, совершенно не подозревая о возможных последствиях…

— А сам «переход» вам удалось наблюдать? — вдруг прервала его Дарья Валентиновна, не отрываясь от экрана.

— Зафиксировать сам «переход» не удалось. — Четырнадцатый слегка покраснел. — Но зато известно, что прибор генерирует силовое поле, достаточное для «переноса» как минимум трех человек с вещами. По мнению самого Клиента, вес материальных предметов не должен превышать веса органического носителя. Другими словами в «переходе» участвуют вещи, которые клиент и его спутники могут унести с собой…

— Ну, понятно, например, видеокамеры! А если им взбредет в голову прихватить что-то еще? Например, оружие?! Вы представляете себе на секунду последствия, Четырнадцатый?!

— Так точно, товарищ подполковник! Риск, безусловно, присутствует, но… — Четырнадцатый вдруг сделал паузу.

— Что «но»? Продолжайте, Четырнадцатый!

— Видите ли, — продолжил с некоторым колебанием агент, — Клиент и его спутники удивительно ответственно относятся к тому, что с ними случилось… Я бы даже сказал, что они видят в этом некую миссию…

Дарья Валентиновна наконец оторвала взгляд от экрана, на котором ухмыляющийся Дмитрий что-то рапортовал в камеру, и повернула голову к агенту.

— От миссии до мессии один шаг, Четырнадцатый! — поправив на носу очки, назидательно произнесла она. — И к тому же, как говорил один ваш знакомый из века, которым занимается наш отдел, «тому в истории мы тьму примеров слышим…»

Дарья Валентиновна выключила пультом видеопроектор и поднялась с места. Свет в небольшом, уютно обставленном зале зажегся автоматически. Агент оказался на ногах на мгновение раньше ее.

— Так точно, товарищ подполковник, но Иван Андреевич Крылов в своей басне еще и говорит… э-э-э… говорил, то есть писал далее: «но мы истории не пишем…» А мы, позвольте заметить, как раз этим и занимаемся!

Дарья Валентиновна, которая в это время наливала себе в стакан воду из бутылочки «Перье», поставила бутылку на стеклянный поднос и повернулась к агенту.

— А я и не знала о ваших литературоведческих способностях, — чуть усмехнувшись, произнесла она, с интересом и как бы заново разглядывая агента. Глаза его блестели, и румянец играл на щеках. Правда, происхождение его было неясным. «Скорее всего, от духоты», — наконец решила про себя Дарья Валентиновна.

— Ну-ну, продолжайте! — подбодрила она молодого человека.

— По удивительному совпадению, — с готовностью продолжил Четырнадцатый, — деятельность, которую себе отводят Странники, это они так себя называют, почти совпадает со стратегией нашей деятельности по этому временному отрезку. Скорее всего, это связано с тем, что Клиент неплохо подготовлен по этому периоду истории…

— А что вы имели в виду под словом «почти», Четырнадцатый? — бесцеремонно оборвала подчиненного Дарья Валентиновна.

Молодой человек немного замялся, как бы подбирая слова.

— Видите ли, Дарья Валентиновна, на основе прослушанных диалогов Дмитрия — так зовут лидера группы Странников и владельца Временного Транспортера — с членом группы по имени Марго, ребята могут отнестись неоднозначно к нашей временной коррекции по делу Резанова.

— Что значит «неоднозначно», Четырнадцатый? — Голос Дарьи Валентиновны, казалось, зазвенел от внутреннего напряжения.

— Дело в том, что они находятся под романтическим влиянием легенды о любви графа Резанова к прекрасной Кончите.


Еще от автора Дмитрий Эрнстович Полетаев
Призраки Фортуны

Как вышло, что в XIX веке Россия навсегда лишилась своих земель в Северной Америке? Что это, просчет царской дипломатии или тайна, которую успешно держали «забытой» на протяжении сотни лет? Наши современники Дмитрий и Марго ведут это почти детективное расследование. Головокружительный сюжет в лучших традициях авантюрного, исторического романа, яркие образы, умение автора передать неповторимую атмосферу и аромат далекой эпохи — всё это поможет вам шагнуть в эпоху последних лет царствования императрицы Екатерины II.


Форт Росс. В поисках приключений

Раскрыта одна из главных интриг российской истории! Как вышло, что в XIX веке Россия навсегда лишилась своих земель в Северной Америке? Ведь ей принадлежала огромная территория от Аляски до Северной Калифорнии! В поисках ответа группа тележурналистов — интеллектуал Дмитрий, простодушный Фимка и красавица Марго — путешествует во времени и пространстве, попадая то в царские дворцы, то в вигвамы индейцев. Их открытие ошеломит вас и заставит совершенно по-новому взглянуть на известные исторические события.


Рекомендуем почитать
22 июня… О чём предупреждала советская военная разведка

Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.


За фасадом сталинской конституции. Советский парламент от Калинина до Громыко

После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.


Дело Дрейфуса

Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.


Земля теней

Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.


Янтарная комната

Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.


Одиссея поневоле

Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.