Форт Росс - [19]

Шрифт
Интервал

— Ну чего ж тут не понять, понял. Телефон записываю…

— Телефон тебе Вика эсэмэской скинет… Меня, брат, делегация ждет. Я тебя обнимаю и удачи! Звони, если что…

Дмитрий отключился. Машина уже въезжала не территорию аэропорта.

— Ну, все в порядке, гостиницу нам заказали. Разрешение на съемку вроде тоже получено, — повернувшись к ребятам, удовлетворенно произнес Дмитрий.

Глава четырнадцатая

Наше время. Сан-Франциско. Продолжение…

«Уважаемые пассажиры! Через несколько минут наш самолет произведет посадку в аэропорту города Сан-Франциско!»

Дмитрий открыл глаза. Чувствовалось, что самолет шел на посадку. Марго спала в соседнем кресле, положив голову ему на плечо. Фимка сидел мрачнее тучи и играл в какую-то игру на телефоне.

— Приехали, — ни к кому особо не обращаясь, констатировал Дмитрий.

Фимка в ответ только хмыкнул. Дмитрий осторожно высвободил плечо из-под головы девушки.

Как и было обещано, ребята без проблем оформили обратные билеты на стойке регистрации, потом получили свои вещи со съемочной аппаратурой и, нигде больше не задерживаясь, направились к пункту проката автомобилей. А еще полчаса спустя такая же серебристая «Тойота-Сиенна», только без надписи на борту, проскочив по знаменитому мосту над проливом Золотые Ворота, выбралась на Первое шоссе. Можно было бы, конечно, поехать и по Сто первому хайвею, но тогда они пропустили бы знаменитый серпантин самой живописной трассы западного побережья Америки! А этого Дмитрий не хотел. Он уже бывал в Сан-Франциско и считал эту дорогу одной из местных достопримечательностей. Ему почему-то очень хотелось показать эти красоты ребятам — в особенности Марго. Интересно, как они отреагируют?

Извиваясь между могучими утесами, поросшими древним лесом, с одной стороны и необъятным простором Тихого океана с другой, пересекая по подвесным мостам бесчисленные заливы и речушки, Первое шоссе пролегло на север от Сан-Франциско прямо к форту Росс, цели их путешествия.

В салоне арендованной машины все было так же, как и в их телевизионном автомобиле. Как будто и не было перелета. Все так же место за рулем оккупировал Фимка, все так же, вытянув ноги с аккуратным педикюром, полулежала на заднем сиденье Марго, и все так же, уткнувшись в свой ноутбук, сидел рядом с водителем Дмитрий. Фима опять рассказывал какую-то бесконечную историю, которую, как обычно, никто не прерывал, потому что никто особо и не слушал. Марго на этот раз отгородилась от мира не только плеером, но и журналом и, судя по хихиканью, доносившемуся с заднего сиденья, читала что-то забавное. Дмитрий же увлеченно печатал на компьютере.

На секунду он оторвал от экрана глаза. Машина неслась вдоль широкого залива. Дорожный указатель гласил: «Бодега Бэй».

— Поздравляю с прибытием в Русскую Америку, — прервал молчание Дмитрий.

— Торóпитесь, Дмитрий Сергеевич, — Марго нашлась, как всегда, первой. — До форта Росс еще минут тридцать езды, не меньше. Я слежу за процессом.

Несмотря на свой плеер, Марго действительно ничего не пропускала.

— Да нет, не тороплюсь, — отозвался Дмитрий. — Бодега Бэй когда-то именовался заливом Румянцева, в честь графа Румянцева, министра иностранных дел при Александре Первом. Здесь были порт, судоверфь, пакгаузы, мастерские, торговые лавки. Это была южная, неофициальная, правда, граница Русской Америки!

Все как по команде уставились на раскинувшийся за окном пейзаж.

— Куда же испанцы смотрели? — изумился Фимка. — Ведь, если я правильно помню, Калифорния была тогда испанской?

— Помнишь ты, Фима, правильно, — отозвался Дмитрий, — и наверняка им это не нравилось. То, что тогда называлось Калифорнией, или точнее Испанской Калифорнией, примерно здесь и заканчивалось…

— А дальше? — не унимался Фимка.

— Что дальше? — не понял Дмитрий.

— Ну а дальше-то что начиналось? — спросил Фимка.

— А дальше, брат ты мой, начинается тема нашего будущего фильма.

Дмитрий наслаждался Фимкиным удивлением и не спешил открывать карты. Марго наконец сняла наушники и, отложив журнал, выпрямилась на сиденье.

— Дальше, как я уже сказал, начинались земли Русской Америки, и тянулись они по побережью до самой Аляски, — закончил Дмитрий.

Фима выключил радио. В машине воцарилась полная тишина, если не считать легкого гудения кондиционера и шума дороги за окнами.

— Как Русской Америки? А испанцы? — все никак не мог понять Фима.

— А что испанцы? Продвижение испанцев на север по побережью Тихого океана остановилось где-то за Сан-Франциско. Трещавшая по швам, одряхлевшая Испанская империя уже не имела тех ресурсов, которые позволили бы ей эффективно держать под контролем обширные американские территории. С востока на Атлантике подпирали англичане и французы, а тут, с севера, русские. Да и потом, что они могли сделать? Их тут было слишком мало, чтобы права качать. К тому же, когда здесь появились русские, у них с испанцами сложились, как известно, весьма романтические отношения! — улыбнулся Дмитрий, наслаждаясь полным контролем над аудиторией. — «Юнону и Авось» помните?

— «Ты меня на рассвете разбудишь, проводить необутая выйдешь…» — вдруг запела красивым грудным голосом Марго.


Еще от автора Дмитрий Эрнстович Полетаев
Призраки Фортуны

Как вышло, что в XIX веке Россия навсегда лишилась своих земель в Северной Америке? Что это, просчет царской дипломатии или тайна, которую успешно держали «забытой» на протяжении сотни лет? Наши современники Дмитрий и Марго ведут это почти детективное расследование. Головокружительный сюжет в лучших традициях авантюрного, исторического романа, яркие образы, умение автора передать неповторимую атмосферу и аромат далекой эпохи — всё это поможет вам шагнуть в эпоху последних лет царствования императрицы Екатерины II.


Форт Росс. В поисках приключений

Раскрыта одна из главных интриг российской истории! Как вышло, что в XIX веке Россия навсегда лишилась своих земель в Северной Америке? Ведь ей принадлежала огромная территория от Аляски до Северной Калифорнии! В поисках ответа группа тележурналистов — интеллектуал Дмитрий, простодушный Фимка и красавица Марго — путешествует во времени и пространстве, попадая то в царские дворцы, то в вигвамы индейцев. Их открытие ошеломит вас и заставит совершенно по-новому взглянуть на известные исторические события.


Рекомендуем почитать
Грандиозная история музыки XX века

Звукозапись, радио, телевидение и массовое распространение преобразили облик музыки куда радикальнее, чем отдельные композиторы и исполнители. Общественный запрос и культурные реалии времени ставили перед разными направлениями одни и те же проблемы, на которые они реагировали и отвечали по-разному, закаляя свою идентичность. В основу настоящей книги положен цикл лекций, прочитанных Артёмом Рондаревым в Высшей школе экономики в рамках курса о современной музыке, где он смог описать весь спектр основных жанров, течений и стилей XX века: от академического авангарда до джаза, рок-н-ролла, хип-хопа и электронной музыки.


Как жить в эпоху Тюдоров. Повседневная реальность в Англии ХVI века

Как жили и работали, что ели, чем лечились, на чем ездили, что носили и как развлекались обычные англичане много лет назад? Авторитетный британский историк отправляется в путешествие по драматической эпохе, представленной периодом от коронации Генриха VII до смерти Елизаветы I. Опираясь как на солидные документальные источники, так и на собственный опыт реконструкции исторических условий, автор знакомит с многочисленными аспектами повседневной жизни в XVI веке — от гигиенических процедур до особенностей питания, от занятий, связанных с тяжелым физическим трудом, до проблем образования и воспитания и многих других.


Воевода

Полу-сказка – полу-повесть с Интернетом и гонцом, с полу-шуточным началом и трагическим концом. Сказание о жизни, текущей в двух разных пластах времени, о земной любви и неземном запрете,о мудрой старости и безумной прыти, о мужском достоинстве и женском терпении. К удивлению автора придуманные им герои часто спорили с ним, а иногда даже водили его пером, тогда-то и потекла в ковши и братины хмельная бражка, сбросила с себя одежды прекрасная боярыня и обагрились кровью меч, кинжал и топор.


Перепутья веры

Беседа императора Константина и патриарха об истоках христианства, где Иисус – продолжатель учения пророка Махавиры. Что означает очистительная жертва Иисуса и его вознесение? Принципы миссионерства от Марии Назаретянки и от Марии Магдалены. Эксперимент князя Буса Белояра и отца Григориса по выводу христианства из сектантства на основе скифской культуры. Реформа Константина Великого.


22 июня… О чём предупреждала советская военная разведка

Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.


За фасадом сталинской конституции. Советский парламент от Калинина до Громыко

После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.