— Подожди.
— Что такое? — Рори в удивлении остановился.
— Ты не хочешь видеть Ричарда потому, что чувствуешь вину? Тебе неловко, что ты пострадал не так сильно, как он?
— Ты не знаешь, что говоришь.
— Тогда объясни мне. Я пойму. Может быть, наш разговор поможет тебе.
— Ты считаешь, что мне нужен психолог?
— Разве ты не подумал так же, когда увидел меня в своем зале?
— Нет. Если хочешь знать, ты показалась мне чертовски сексуальной.
— Что ж, это только доказывает, что ты знаешь меня не лучше, чем я тебя.
Рори опустил большие ладони ей на плечи и развернул девушку к витрине магазина.
— Что ты делаешь?
— Пытаюсь показать тебе кое-что. Если ты откроешь глаза и наконец увидишь то, что вижу я, тогда у нас будет меньше предметов для спора. Посмотри на себя, Кара. Посмотри и скажи, что ты видишь.
— Это глупо.
— Нет, глупо то, что двое взрослых так много спорят, как мы с тобой.
Рори приблизился к Каре. Она ощущала его теплое дыхание на своей щеке. Он кивнул в сторону витрины:
— Взгляни.
Рори держал девушку в своих объятиях, пока она не сделала то, о чем он просил. Кара нехотя подчинилась. Так же как большинство женщин, она зацикливалась на своих недостатках, забывая о достоинствах.
— Смотри, Кара. Все, что тебе нужно, это на минуту представить себя на моем месте и поглядеть на свое отражение моими глазами.
Они стояли так близко, что голова шла кругом. Кара подняла на Рори свои голубые глаза и заметила, что он улыбается.
— Видишь?
Девушка кивнула, не в силах произнести ни слова.
— Нравится тебе это или нет, но ты сексуальна, Кара Шиен. На свете нет мужчины, я уверен, который считает по-другому. Женщины не должны быть худыми, как вешалки. И пусть таким странным способом, но мне, надеюсь, удалось донести до тебя эту мысль.
— Почему ты упорно не желаешь обсуждать свои проблемы? — наконец нашлась Кара.
— Ты ничем не сможешь мне помочь, — помрачнел Рори. — Я должен решить их сам, прежде чем вернусь к работе.
— Но тебе нужно выговориться, если это беспокоит тебя настолько, что ты до сих пор не можешь навестить друга. Ты ведь помог мне. И я ценю это. Правда. Но если мы хотим снова стать друзьями, то должны доверять друг другу.
— Хорошо, но хочу заметить, я не из тех, кто надолго задерживается в одном месте. Так что вряд ли мы сможем часто видеться.
— Не важно. Может быть, ты мог бы научить меня чему-нибудь перед отъездом. Например, чаще выходить из дома.
— Возможно, я мог бы. Среди прочего. — Рори немного помолчал. — Если ты позволишь мне.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Ты изменилась.
— Думаешь? — улыбнулась Кара.
— Да. Не считая прически и новой одежды, конечно. — Лаура склонилась к подруге, заглянув ей в лицо. — Что-то новое в твоих глазах. Этот блеск. В чем дело?
— У нее появился мужчина.
Каре захотелось ударить Мойру за ее дурацкий язык. Тот факт, что девушка была права, ничего не менял. Кару злило, что Мойра так быстро раскусила ее. И не постеснялась озвучить свои догадки после нескольких бокалов игристого вина.
— Он просто красавчик, — продолжала щебетать Мойра. — И классный любовник, я уверена. Высокий, темноволосый, обаятельный, подтянутый... Ну же, расскажи все, Кара.
Кара раскусила замысел подруги. Конечно, та не поверила поцелую, который видела в зале. Ведь раньше за Карой никогда не увивались мужчины. Особенно такие, как Рори Фленаган.
Мойра ждала. Но на этот раз Кара не собиралась молча спустить ей эту выходку.
Ни за что.
— Мойра, ты лучше, чем кто-либо другой, должна знать, что приличные девушки не сплетничают о своих любовниках.
Блондинка изменилась в лице, но все же быстро взяла себя в руки.
— Кто-нибудь хочет еще шампанского? — весело спросила она.
Лаура молча глядела на Кару, когда Мойра удалилась. Потом она похлопала в ладоши.
— Браво, Кара. Первый раз вижу, что ты поставила Мойру на место. Хотя, должна сказать, мне самой бы хотелось узнать подробности твоего нового романа.
— На этот раз она сболтнула лишнего.
— Ты права. Мойре самой давно пора навести порядок в своей жизни. Еще один женатый мужчина — и она побьет мировой рекорд по связям с чужими мужьями. — Лаура приблизилась к подруге и сообщила доверительным шепотом: — Знаешь, мне кажется, Мойра всегда завидовала тебе, поэтому и пыталась тебя поддеть. А ты всегда молча терпела ее выходки.
— Что ты хочешь сказать? С чего вдруг Мойре завидовать мне?
— Ты успешна, умна, остроумна, честна, у тебя отличная внешность, и тебя все любят. А у Мойры всего этого нет. Ну, кроме внешности и честности.
Кара в изумлении смотрела на подругу. Нет. Не может быть, чтобы такая роскошная девушка, как Мойра, завидовала неуклюжей толстушке, как она. Это же просто смешно!
Лаура рассмеялась.
— Видишь ли, ты всегда была слишком строга к самой себе. Поэтому тебе и не приходило в голову, что кто-то может хотеть быть на тебя похожим. Хватит заниматься самокопанием, дорогая. Расслабься. Неужели тебя приглашали бы на роль подружки невесты, если бы не любили тебя всем сердцем, а?
— Но ведь по традиции все приглашают именно незамужних подруг. А после третьей свадьбы стало традицией приглашать меня. Я так хорошо изучила обязанности подружки невесты, что могла бы написать об этом книгу...