Флирт с дьяволом - [50]
— Так вот, — закончила графиня. — Ты будешь сидеть здесь, а я займусь слежкой за русскими. И если хочешь остаться в живых, даже не думай выходить из номера.
— Мне это не нравится, — надулся Карданю.
— И мне это не нравится, — сказала Жозефина. — Только имей в виду, что Предсмертный кошмар тоже снял номер в этом отеле.
Ивон потянулась и скинула с себя простыню.
— Милый, давай займёмся любовью, — обратилась она к Луиджи.
Итальянец недоверчиво посмотрел на неё.
— У меня создаётся впечатление, что в твоём понимании отдых означает секс двадцать четыре часа в сутки, — недовольно заметил он.
— А почему бы и нет? — удивилась девушка. — Мы ведь в первый раз оказались с тобой наедине в горах… Это так замечательно!
— В первый и в последний! — раздражённо сказал Луиджи. — Даже электрический вибратор необходимо время от времени отключать, чтобы у него остыл мотор.
— Твой мотор никогда не остывает, — раскинув в стороны ноги, восхищённо воскликнула горничная. — Ты горяч, как итальянское солнце!
— Нет! — решительно сказал Манчини. — Если мы продолжим в таком же духе, скоро я остыну навсегда. Ты как хочешь, а мне нужно проветриться. Я отправляюсь на дискотеку.
— Я с тобой! — вскочила с кровати Ивон.
— Извини, но я бы предпочёл пойти туда один, — грубо сказал Луиджи.
Жозефина Мотерси-де-Белей постучала в номер напротив.
— Могу я поговорить с Пьером? — спросила она у открывшего ей Харитона.
— Проходите, пожалуйста — галантно распахнул перед ней дверь Ерофеев.
При виде облачённого в белый костюм от Лакруа Пьера у графини перехватило дыхание. Её муж был ещё красивее, чем в молодости.
— Вы куда-то собираетесь? — спросила она. — Вы все так разоделись!
— Всего лишь на дискотеку, — объяснил Пьер. — Ночью в горах не слишком много развлечений.
— Прекрасная идея! — воскликнула Жозефина. — Я именно это и собиралась вам предложить, если конечно, вы уже не пригласили других дам.
— А как же твой друг? — спросил Большеухов. — Похоже, вчера он здорово расстроился.
— О нём не беспокойся, — сказала графиня. — Он плохо себя чувствует. Поэтому он принял снотворное и проспит до утра, как младенец.
— К сожалению, мы уже договорились кое-с-кем и не можем пригласить вас, — произнёс Ерофеев, бросив неодобрительный взгляд явно заколебавшегося Пьера. — Возможно, в другой раз. Вы уж извините нас.
— Что ж! — одарила его нехорошим взглядом Жозефина. — Жаль, что побеспокоила вас. Но это не проблема. Для меня нетрудно найти себе компанию.
Эжен Карданю сквозь замочную скважину наблюдал, как Жозефина постучалась в дверь Большеухова.
— Всё-таки это не было изнасилование, — пробормотал он сквозь зубы. — Иначе бы она не пошла к нему!
Эжен заметался по комнате, терзаемый невыносимыми муками ревности. Он не допустит, чтобы этот подозрительный русский отнял у него Жужу! Но если, выйдя из комнаты, он снова столкнётся с Предсмертным кошмаром? Ещё одной встречи с рокером он точно не переживёт.
Карданю бросился на кровать и замер, обхватив голову руками. Он никак не мог принять окончательное решение.
Лили Кюизо появилась на дискотеке на почти на полтора часа позже, чем она обещала. Её появление произвело фурор.
— Принцесса! Стефания де Монако! Она всё-таки приехала! — перерывая громкую латиноамериканскую музыку, восклицали танцующие.
Драчинский и Большеухов одновременно двинулись ей навстречу.
— Я уже боялся, что вы не придёте! — сказал Пьер.
— Простите! Просто я решила прилечь и нечаянно заснула, — соврала Лили.
На самом деле она опоздала намеренно. Раз она принцесса, её вполне могут и подождать.
— Это не имеет значения. Главное, что вы здесь! — воскликнул Большеухов.
— Вы просто потрясающе выглядите! — вклинился между ними Драчинский. — Ради вас я, подобно царю Соломону, готов написать новую "Песнь песней"!
— Вы намекаете на то, что у меня бёдра, как барханы песка, нос — как Вавилонская башня, а пупок вмещает унцию оливкового масла? — холодно посмотрела на него Лили.
— Нет, что вы, — смутился Влад. — У вас очень изящный маленький носик. Он похож на… Он похож…
— Не обращайте на него внимания, — снисходительно усмехнулся Пьер. — Он у нас поэт, пока ещё не вышедший из щенячьего возраста.
— Что? Да я… — задохнулся от возмущения Драчинский, но Кюизо, брезгливым движением руки отодвинув его в сторону, взяла под руку Большеухова, и он повёл её к столику.
Совершенно деморализованный поэт уныло поплёлся за ними.
Ксавье Ледрю без своего "лохматого" камуфляжа выглядел, как одетый для посещения дискотеки ничем не примечательный, если не считать строгой военной выправки, турист.
Глаза бывшего легионера незаметно перемещались с танцплощадки на столики и обратно. Ксавье был рад, что его предположения оказались верными. Как и следовало ожидать, принцесса в первый же вечер своего пребывания в горах появилась на дискотеке. Странным было то, что она, несмотря на утреннее происшествие, снова была одна. Если ей не хотелось терпеть телохранителей в непосредственной близости от себя, то кто мешал ей использовать дистанционное наблюдение? Что-то тут не так. Скоро он в этом разберётся.
Ледрю никогда не терял времени даром. Остановившись в "Пике Дьявола" под видом обыкновенного туриста, для начала он провёл несколько часов в ресторане отеля, который за это время успели посетить трое русских, участвовавших в спасении Стефании, женщина, обнаружившая на берегу озера лежащего без сознания мужчину, который напал на принцессу, и, в конце концов, тот самый бородатый тип.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Русская писательница детективов Ирина Волкова, проживающая в Барселоне, по объявлению записывается в группу Творческой поддержки. Ее основательница Джейн Уирри хочет помочь людям искусства избавиться от творческих блоков, мешающих им добиться успеха. Ирина на первом же занятии вызвала неприятие Джейн, и та выставляет ее из группы. Волкова уговаривает своего друга-журналиста Вэнса сходить на пару занятий и все ей рассказать. Но через несколько дней Вэнса нашли мертвым на пляже, а вскоре обнаружили задушенной и Уирри, а в ее доме все было перевернуто.
Не повезло в жизни Марине Будановой, владелице галереи современного искусства “Экстази”: муж — подлец и шантажист, брат Игорь одержим манией. Ему кажется, что он — Анастасия Каменская, героиня романов Марининой. А теперь на голову Марины свалилась новая беда: убит ее муж, а ее саму арестовали по подозрению в убийстве. Игорь считает своим долгом спасти сестру и, применив на деле аналитические способности Каменской, найти убийцу…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Страсти испаноязычного телесериала в сочетании с суровой блатной романтикой колымских лагерей — взрывной коктейль!Немыслимая криминальная интрига, сводящая в безумном круговороте событий воровских авторитетов из России, благородных (и не совсем благородных) аристократов из Средиземноморья и прекрасных авантюристок со всех концов света…Где такое возможно?Конечно, у нас.Потому что у нас возможно все!..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вы смогли бы целую неделю претворяться другим человеком? А отказаться от престижной работы рады авантюрного приключения только потому, что в вашей жизни стало слишком много порядка? Готовы ли вы ходить на свидания и одновременно распутывать хитрую детективную историю? Хватит ли вам смелости сидеть в засаде ночью, пусть даже белой, поджидая преступника? А ведь еще надо играть чужую роль, заводить знакомства и искать себе помощников, чтобы разоблачить злодеев. И все это надо делать быстро и очень аккуратно — ведь преступник все время рядом, и в любой момент неосторожное слово или опрометчивый поступок могут выдать тебя с головой. Молодая москвичка Варвара Шевелева с успехом справляется со всеми трудностями и выходит победительницей из непростой ситуации благодаря своему таланту организатора, искренности, чувству юмора и умению заводить друзей.
Два коротких рассказа и несколько стихов. Первый рассказ про то, как иногда хочется что-нибудь сделать вместе с другом, а тому твои увлечения не интересны. Второй рассказ про детектива Аонгаса, который расследует жестокое убийство чиновника. Стихи – это стихи, про них нечего сказать. Содержит нецензурную брань.
Алсу – юрист с голосами в голове. Ее жизнь меняется когда она начинает к ним прислушиваться. Раскрытие тайны убийств, похищения денег, знакомство с масонами, путешествия в виртуальной реальности – мир становится ярче, если давать голос разуму и сердцу.
Любовь – это дар! Любовь – это чудо! Любовь – это лучшее, что дано человечеству! Иногда она бывает милой. Иногда волшебной. А иногда принимает самые уродливые формы. Но делает ее такой человек! Это поняла Светлана, сменив работу и обретя новых друзей. А может, она не права?
Нужно ценить в жизни, что имеешь. Мэри знала об этом, но ее бессмысленный рассказ перевернул ее реальность и понимание о жизни.