Флирт - [30]
— Остынь, — сказал Никки. — Остынь, черт возьми.
Он шарил свободной рукой по моей спине и шее, пока не нашел ручку большого ножа под волосами и пиджаком. Он схватил меня за волосы всей пятерней, пока вытаскивал нож из ножен. Ему пришлось чуть отступить, чтобы сделать это. Размеры ножа остудили их амурное настроение.
Якоб поднес его к свету. Он блестел, и его лезвие было именно таким острым, как и выглядел.
— Этот размером с ее локоть, как, черт возьми, ты пропустил его?
Никки только моргал на меч.
— Львица вышла вперед, когда я обыскивал ее. Моя вина.
Якоб вздохнул и опустил меч. Я не могла понять выражение его лица. Отчасти печаль, отчасти что-то еще.
— Ничего, Никки. Ты никогда не сталкивался с Региной в течке. Прайд может развалится на части, прежде чем она выберет себе пару.
Львица перекатилась на спину, валяясь по земле, словно любая другая кошка. Это заставило меня потереться об Никки, но он не очень сопротивлялся. Я вот-вот могла потерять контроль, и секс был бы наименьшей из проблем. Я попыталась снова начать думать.
— Мой первый прайд погиб, потому что Регина хотела самого сильного Рекса, так что, она ждала победителя. Я пообещал себе, что больше такого не случиться.
Никки изменил захват — отпустил мои руки, но обхватил за талию, отрывая меня от земли. Я вцепилась в его плечи, но не дерясь. У меня не было оружия. Что могло помочь мне? Остановить их? То есть, я была неплоха в сексе, — по крайней мере, так утверждали мои мужчины, но настолько ли, чтобы заставить их забыть о чертовой куче денег и предать напарников? Не настолько. Никто не был настолько хорош. Если секс не помогал мне, нужно было остановить это. Остынь, сказал он. Я позвала некромантию, как в ресторане, но львица слишком свободно чувствовала себя в моей голове. Я могла чуять львов. Думаю, это был Никии, потому что мир утонул в густом мускусном аромате. Я не могла не вдыхать его. Я не хотела холодной крови, я хотела теплой.
Никки упал на меня и повалил нас на диван. Разница в росте мешала ему сделать что-то, но его руки забрались под мою юбку, и я, пытаясь выползти из-под него, скатилась на ковер. Никки остался на диване, глядя на меня одним голубым глазом, тяжело дыша.
Я отползла от него, и он позволил, но я забыла про второго льва. Это было беспечно, не то слово, но я не могла мыслить ясно. Львицы пожирала то, что делало меня мной. В то мгновение поняла, что мне даже не нужно перекидываться, чтобы утратить себя. Я отползла почти к ногам Якоба и начала двигаться дальше, но он схватил меня за локти, и поднял на ноги. Внезапно мы оказались лицом к лицу и он наклонился ко мне своим высоким телом. Он сказал: "О, Господи". Это было больше похоже на крик о помощи, нежели на страстный призыв. Я почувствовала движение его второй руки и заблокировала ее, не раздумывая. Моя рука шарила по нему, пока не наткнулась на нож.
— Это то, что ты хочешь воткнуть в меня, Якоб?
Он сглотнул с таким трудом, словно это было болезненно.
— Не делай этого.
— Ты первый.
— Что?
— Отзови своих котов, всего лишь не заработаешь вторую половину обещанных денег.
Он потряс головой.
— Ты еще не моя королева.
Никки подошел сзади, касаясь руками по моей спине. Якоб зарычал на него, но молодой мужчина сказал:
— Мы не должны драться. Ее можно поделить. Он прижался ко мне сзади, прижимая меня к Якобу. Внезапно я оказалась зажатой между ними, и они оба были возбуждены. Я не могла не отреагировать на это, потираясь о них. Якоб оттащил меня от другого мужчины.
— Я — Рекс этого прайда. Я не делюсь.
— Вот что уничтожило твой первый прайд, — парировал Никки. — А ты все никак не научишься.
— Я научился тому, что если ты король, то нужно вести себя как король. Он поцеловал меня, сильно и яростно, так что я должна была приоткрыть рот и впустить его, иначе он порезал бы мне губы о мои зубы. Он весь превратился в руки, губы и желание. Моей львице он не нравился. Она рычала в моей голове. Он не делился, а прайд строился на дележе. Вся моя жизнь строилась на дележе. Группа значила для меня больше, чем что-либо другое. Группа должна была выжить.
Я оттолкнула его, чтобы разорвать поцелуй. И прорычала ему в лицо
— Я правлю собой. Мне не нужен другой король
Что-то смело его — я не сразу поняла, что это Никки — и они покатились по полу, дерясь по настоящему. Я не осталась посмотреть. Якоб уронил мой нож, я подобрала его и ринулась к двери, через которую ушел Беннингтон. Если он умрет, работа умрет с ним. Мне это подходило.
Поклонники Аниты Блейк!Не пропустите!!!Перед вами – новая сага знаменитой Л.К.Гамильтон и новая героиня – Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, которая стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь прошлое вернулось.Посланцы из королевства фейри наконец отыскали Мередит.Чего они хотят?Примирения с "блудной феей" – или ее смерти?!Мередит понимает – время страха закончилось.Настало время сражаться!
Обезумевший вервольф.Маньяк, убивающий со звериной жестокостью — и уничтожающий улики по-человечески изощренно.Следы его кровавых деяний ведут в стаю друга Аниты Ричарда — однако Ричард уверен: ни один из подвластных ему оборотней попросту не способен совершить подобное.Анита Блейк начинает расследование, еще не подозревая, в какой темный кошмар ей предстоит погрузиться...
Это — приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на «народ Тьмы» — вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на «ночных охотников», нарушивших закон. Охотницы на убийц — не умерших или бессмертных…Но — в чудовищных по жестокости убийствах, потрясающих город, не повинны, похоже, ни вампиры, ни вервольфы — и вообще никто из известных Аните обитателей Мрака. Что же за новая сила — безжалостная, не знающая предела — заливает детской кровью ночные улицы?И новая ли это сила?Быть может, наоборот, — слишком древняя, слишком могущественная даже для неистовой, почти самоубийственной отваги Аниты Блейк?..
Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.В мире фейри идет безжалостная схватка за трон – и кузен Мередит, второй в линии наследования, пускает в ход меч и магию, чтобы стать первым – и единственным...Мередит может спасти только одно нo прежде чем убийцы, подосланные кузеном, отнимут у нее жизнь, она должна стать матерью наследника короны фейри.Однако наемные убийцы, действующие и в мире волшебном, и в мире людском, намерены не допустить рождения этого наследника.
Анита едет в Филадельфию по просьбе коллеги-аниматора Ларри Киркланда и берет с собой спутника – Мику Каллахана. В поездке Аните открываются несколько страниц из прошлого Мики. Поначалу казавшаяся рутинной работа по подъему зомби – свидетеля ФБР – оказывается весьма опасной.
Я принцесса Мередит НикЭссус. По документам просто Мередит Джентри, потому что «принцесса» выглядит слишком вычурно на водительских правах. Я была первой принцессой фейри, родившейся на американской земле, но недолго мне быть единственной… Мередит Джентри, частный детектив в прошлом, теперь принцесса, знала, что происходит из рода богинь плодородия, но лишь когда узнала, что ждет тройню, начала понимать, что это значит. Бесплодие веками было проклятием высокородных фейри, и теперь придворные — обоих полов и обоих дворов — приезжают в Лос-Анджелес, чтобы добиться расположения изгнанницы Мерри и ее приближенных мужчин.
Говорят, что любовь исцеляет, но Алиса не смогла спасти Якоба от самого себя. Три года прошли в тишине, пока его призрак не вернулся к Алисе на концерте рок-певца Люка Янсена. Готический бал-маскарад обернулся настоящей пляской смерти: усопшие вдруг зашептали из зеркал, а фрески на стенах церквей ожили, чтобы сыграть шахматную партию, на кону которой людские жизни. Падение по кроличьей норе началось, только почему же Страну чудес населяют одни мертвые?
Кто не мечтал попасть в другой, менее развитый, мир, чтобы применить там свои знания, которыми дома никого не удивишь? Я вот не мечтала, даже не думала об этом никогда. Однако, попала! И знания свои применила по полной — а как иначе. И даже новые знания получила, научила других, нашла друзей, начала свое дело и вообще развела довольно бурную деятельность. Конечно, никто меня с моим видением тут не ждал с распростертыми объятиями, но я еще сделаю этот мир красивым! .
Прошлое никак не может оставить в покое Тессу, дочь разорившегося лорда, ведущую жизнь обычной деревенской ведьмы. Чтобы поставить точку в этом вопросе, а также повидать подругу, собирающуюся вскоре покинуть страну, и решить одну деликатную проблему до своего ведьминского совершеннолетия, она едет в столицу. По прихоти судьбы или по чьему-то умыслу сразу после её прибытия вокруг неё закручиваются странные и трагические события, за которыми также стоят тени прошлого. Только разобравшись с ними, Тесс может защитить близких и отстоять свою любовь.
Однажды молодая ведьма собралась на свидание. И что из этого получилось? Куча неприятностей, много врагов и…. и, конечно, любовь.
Музыканты совершенно невыносимые люди. Эгоистичны, жестоки, невнимательны. Любить таких очень сложно… Но возможно. Из забытых старых файлов. ЗАВЕРШЕНО. Большущее спасибо за правку моей бете Фихте!!
«Археология для любителей». Если любите копать — вам сюда. Если не любите — тем более. Насколько может измениться жизнь обычной девушки-механика (ну ладно, не обычной — уникальной и единственной в своем роде) из деревни Дыра на окраинах империи, если высокопоставленным особам из столицы понадобится ее помощь в непростом деле? (Осторожно, присутствует легкий стеб на тему Мэри-Сью)Книга сейчас редактируется и вычитывается, выложена полностью.
Это – новое дело Аниты Блейк, охотницы за "преступившими закон" в городе, где рядом с людьми обитают оборотни и вампиры, некроманты и чернокнижники… Но – похоже, простое дело о Мастере вампиров, не желающем больше пить человеческую кровь, превращается во что-то очень странное…Потому что кто-то "заказал" убийство Аниты – и заплатил за него ОЧЕНЬ ДОРОГО... Потому что кто-то пытается обвинить ее в безжалостно жестоком убийстве одного из вампиров... И, наконец, КТО-ТО охотиться не только за Анитой, но и за двумя ее друзьями – Мастером вампиров и Вожаком верврльфов Ричардом..
Это — первый роман одной из самых культовых "вампирских хроник" нашего столетия. "Запретный плод". Плод крови для вампиров, одержимых вечным голодом. Плод последнего, кровавого поцелуя для смертных, которые для бессмертных — то ли добыча, то ли возлюбленные на краткий ночной час. Но каким он будет, этот запретный, темный плод, для женщины, которая посвятила свою жизнь изысканному искусству охоты на изысканных "полночных охотников"? Страсть — это игра. Опасность — это игра. Гибель — это игра. Потому что нет в мире игры более стильной, чем игра со смертью…«Я не встречаюсь с вампирами.
Кто ненавидит вампиров, долгие годы тайно правящих городом?Кто отказался соблюдать условия договора, держащего судьбы людей и «ночных охотников» в хрупком равновесии?...Кто-то хочет войны. Кто-то вновь и вновь поджигает дома и клубы вампиров. Кто-то преследует свою цель – тайную, жестокую, неведомую.Найти преступника и покарать его – таков ныне долг Аниты Блейк, «охотницы» на преступивших Закон, – и ее друга, Мастера города, вампира Жан-Клода...
Стая вервольфов бродит по улицам современного города. Стая вервольфов, что подчиняется лишь воле своего вожака, привыкла не иметь себе равных противников в бою – не важно, в честном или подлом. Но – теперь люди-волки исчезают один за другим. И уже они, практически неуязвимые `ночные хищники`, нуждаются в помощи. В помощи человека. В помощи профессионала. В помощи Аниты Блейк, женщины, чья работа – охота за порождениями Мрака, преступившими закон богов и людей. Итак, когти и клыки, мужество и отвага против... КОГО? Имя врага пока еще неизвестно.