Флэш-Рояль - [166]
Дрисколл сходил за покупками и торопливо вернулся в квартиру. Не одно лето он отдыхал с семьей в Испании и неплохо овладел языком, но речь все еще выдавала в нем англичанина. Тони понимал, что сильно выделяется на фоне местных жителей, поэтому стоило изменить внешность. Дрисколл решил сильно не высовываться, отрастить бороду, загореть и избегать контактов. Он знал, что придется экономить деньги и что его жизнь будет отличаться от того, к чему он привык. День вознаграждений пока не маячил на горизонте, к тому же он мог и не наступить. Дрисколла уже разыскивали копы, а перечитав все английские газеты, он и вовсе струхнул. В основном пресса приходила с опозданием на день, но там ничего не говорилось об ограблении. Это напугало Тони даже больше, чем громкие заголовки. Перед облавой всегда случалось затишье.
Вилкокс забрал с виллы все, что мог продать: постельное белье, столовые приборы и одежду, оставленную Тони. Он загрузил вещи в джип, понимая, что машину придется продать в первую очередь, поскольку та значилась на имя Дрисколла. Джеймс не мог определиться, где ему укрыться, в то время как проблема требовала незамедлительного решения. Последовав совету напарника, он подумывал переехать к одной из девушек, с которыми познакомился в первый же вечер своего пребывания в Испании. Шэрон была официанткой в коктейльном баре у причала. Кроме того, он мог обратиться к Даниэлле, массажистке, работавшей в загородном клубе «Марбелья». Она сама положила на него глаз, и тем же вечером он организовал их свидание.
Сперва Вилкокс подъехал к вилле Шэрон, расположенной на холмах, но в последнюю минуту передумал, поскольку официантка жила вместе с двумя другими девушками, а это представляло угрозу его безопасности. Джеймс развернул машину и поехал к Даниэлле. К вечеру он продал джип компании по аренде автомобилей, подписав документы от лица Энтони Дрисколла, и за наличные купил старенькую «судзуки». Вилкокс подъехал к небольшой квартире Даниэллы на окраине района Новая Андалусия. Хотя девушка и не знала, как отнестись к своему гостю, но в итоге не устояла перед его обаянием и умением убеждать. Она предупредила Джеймса, что если он станет пудрить ей мозги, то будет иметь дело с ее братьями. Тем вряд ли понравилось бы, что она жила с каким-то мужчиной.
Вилкокс знал, насколько зыбкая под ним почва. Он сразу же отдал Даниэлле плату за жилье, чтобы показать серьезность намерений, и в тот же вечер познакомился с ее семьей. Джеймс умолчал, что оставил в Англии шестерых детей и разгневанную любовницу. Он придумал легенду о том, как с первого взгляда влюбился в Даниэллу и хотел начать с ней жизнь с чистого листа, пообещав на следующий же день поискать работу. Брат Даниэллы предложил ему место главного мастера в элитном многоквартирном доме курортного района: когда клиенты уезжали с отдыха, он бы занимался покраской, ремонтом и уборкой. Вилкокс привык к совершенно другому, но, по крайней мере, так он чувствовал себя в относительной безопасности.
Ни он, ни Дрисколл не пытались связаться с де Джерси, следуя правилам минувших дней. Однако оба следили за новостями.
СМИ отчего-то молчали, что действовало Вилкоксу на нервы. Он решил в ближайшее время не звонить бывшей жене или Рике. Мальчики были с матерью, а его любовница вряд ли осталась бы надолго одна.
Кристина безумно переживала, но предательство мужа так сильно ранило ее, что она считала своим долгом сделать то, что задумала. Однако, встретившись лицом к лицу со старшим суперинтендантом Роджерсом и тремя старшими следователями, она покраснела и расплакалась. Ей предложили чай или кофе, но она отказалась и попросила воды. Кристина совсем поникла, когда Роджерс вкрадчиво заговорил, пытаясь вывести ее на нужную ему тему. Интуитивно он понимал, что получил долгожданный шанс продвинуть следствие вперед. Кристина дала разрешение записать беседу на пленку.
– Зачем вы пришли сюда сегодня? – спросил ее Роджерс.
– Мне кажется, я обязана озвучить свои подозрения насчет причастности одного человека к краже королевских регалий и смерти Сильвии Хьюитт, – ответила Кристина ровным, лишенным эмоций голосом.
Роджерс взглянул на своих офицеров.
– Миссис де Джерси, кого вы имеете в виду? Мы много раз обращались к гражданам с просьбами о содействии.
– Я говорю о Филипе Симмонсе.
Кристина не могла поднять глаз.
– Вы знаете, кто он такой?
– Думаю, что да, – сказала она и закашлялась. Офицеры терпеливо смотрели на нее. Кристина сделала глоток воды, все еще глядя в пол. – Я считаю, что это мой муж.
Она наконец посмотрела на Роджерса. И затараторила о том, как узнала его по описанию в телевизионной передаче, однако сперва отказывалась верить в это.
– Извините, что прерываю вас, миссис де Джерси, но до этой передачи были ли у вас причины полагать, что ваш муж и есть Филип Симмонс?
– Нет, вряд ли. Он просто переживал из-за потери денег и…
– Когда вы узнали его по описанию, что вы сделали?
– Простите?
– Он был дома? Вы задали ему какие-то вопросы?
– Да.
– Значит, вы обвинили мужа в том, что он тот самый человек, которого разыскивает полиция?
Дон Роберто Лучано, глава сицилийской мафии, соглашается выступить свидетелем обвинения на процессе Пола Кароллы, двадцать лет назад жестоко убившего сына дона. Но чуть ли не накануне судебного разбирательства все мужчины в семье Лучано оказываются убиты. Жена Роберто, ставшая внезапно вдовой, две ее невестки и внучка берут бразды правления в свои руки и объявляют врагам вендетту. Теперь они bella mafia, прекрасная мафия, и горе каждому, кто встанет у них на пути.
Как у Луны есть две стороны, хорошо изученная светлая и таинственная темная, так и у мафии есть две стороны, вернее, половины. О крестных отцах и их подручных написаны сотни книг и сняты десятки фильмов, но другая, лучшая половина мафии все время оставалась в тени. Это совсем неудивительно — к женщинам на Сицилии всегда отношение было… соответствующее. Но ведь жены и дочери мафиози тоже отлично знают, что такое вендетта и омерта. И в трудную минуту готовы применить это знание на практике…Роман Линды Ла Плант был экранизирован и послужил основой фильма «Крестная мать», имевшего огромный успех во всем мире.!
Трое грабителей погибают при неудачном налете. В одночасье три женщины стали вдовами. Долли Роулинс, Линда Пирелли и Ширли Миллер, каждая по-своему, тяжело переживают обрушившееся на них горе. Когда Долли открывает банковскую ячейку своего супруга Гарри, то находит там пистолет, деньги и подробные планы ограблений. Она понимает, что у нее есть три варианта: 1) забыть о том, что она нашла; 2) передать тетради мужа в полицию или бандитам, которые хотят подмять под себя преступный бизнес и угрожают ей и другим вдовам; 3) самим совершить ограбление, намеченное их мужьями.
Линда Ла Плант — известная английская писательница, сценарист, в прошлом актриса. Из ее романов особенным успехом пользуются книги о детективе Анне Тревис.…Почему больше чем полвека спустя после таинственной гибели в Лос-Анджелесе начинающей актрисы по прозвищу Черная Орхидея детективам лондонской полиции Анне Тревис и ее харизматичному шефу Джимми Ленгтону приходится вникать во все подробности того давнего дела — одного из самых громких и загадочных убийств XX века? Удастся ли им остановить безжалостного и дерзкого маньяка? В свое время убийца Черной Орхидеи так и не был найден.
Линда Ла Плант — известная английская писательница и сценарист. Среди ее романов особенным успехом пользуются книги о детективе Анне Тревис из убойного отдела лондонской полиции, в том числе роман «Несущий смерть». …Имя Александра Фицпатрика хорошо известно правоохранительным службам западных стран, и в США он по-прежнему объявлен в федеральный розыск, хотя вот уже десять лет, как Фицпатрик бесследно исчез — возможно, его даже нет в живых. Во всяком случае, одиозный миллионер-наркоторговец давно отошел от дел.
Первое же дело об убийстве, порученное молодому детективу Анне Трэвис, повергло ее в шок. Эта история продолжалась уже восемь лет, и количество жертв достигло шести. Способы убийства были идентичны, все погибшие женщины — из одной социальной среды. Проще говоря, они были проститутками-наркоманками. Но седьмой случай в корне изменил представления сыщиков о преступнике — на сей раз его жертвой стала юная невинная студентка с лицом ангела…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Ева, жена крупного бизнесмена и знаменитого филателиста Сэмми Старлинга, похищена. В обмен на ее возвращение преступники требуют у Старлинга бесценную марку «Черная Шалонская головка» с изображением королевы Виктории. Попытка полиции подсунуть похитителям фальшивую марку завершается трагически – подделка обнаружена, а Ева Старлинг жестоко убита.Расследование дела поручено талантливому детективу Кэти Колла и ее старому другу и учителю Дэвиду Броку. Очень скоро они приходят к неожиданному выводу: аферу с похищением, возможно, задумала сама Ева.Но тогда почему ее убрали?И кто стоит за убийством?..
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!