Флаг Святого Георгия: Английский флот во Второй мировой войне - [137]
С июня по август 1944 единственным театром, где подводные лодки добились определенных успехов, был Индийский океан. Там обычно патрулировали 4–5 немецких и 2 японские подводные лодки. Они потопили 17 торговых судов водоизмещением более 100000 тонн. Мы сумели в ответ потопить только 1 немецкую и 1 японскую лодки. Эти неудовлетворительные результаты были вызваны уже упомянутыми причинами — Восточный флот просто не имел достаточного количества эскортных кораблей, чтобы хорошо защитить судоходство, и нам было очень трудно организовать систему конвоев на этом обширном отдаленном театре. Однако осенью успехи противника стремительно пошли на убыль, в основном потому, что посланные из Германии подкрепления понесли тяжелые потери во время перехода через Атлантику. Уничтожение «дойной коровы» поставило крест на рейдах германских подводных лодок в Индийский океан. В октябре немцы приказали всем лодкам, способным совершить дальний переход, не позднее января 1945 отправляться в Европу. Однако 4 из них были уничтожены во время обратного перехода. 3 лодки сумели добраться до Германии, а еще 4 остались на Дальнем Востоке и были переданы японцам. Так закончилась кампания, в ходе которой относительно небольшое число подводных лодок противника нанесло нам значительные потери, особенно осенью 1942 и в начале 1944. Главным уроком действий германских субмарин в Индийском океане было осознание того, каким уязвимым было наше судоходство даже для единичных атак на отдаленном театре, где трудно организовать систему конвоев. На всех остальных театрах в 1944 подводные лодки не причиняли нам особых хлопот. Однако осенью 1944 оснащенные шноркелем лодки появились в заливе Св. Лаврентия и возле Галифакса. Они потопили несколько судов и сумели оторваться от преследовавших их канадских и американских кораблей и самолетов. Однако теперь противник уже не мог держать большое количество лодок на океанском театре. Хотя их спорадические вылазки заставляли нас сохранять систему конвоев, а наша неспособность уничтожить противника вызывала раздражение, фактом оставалось то, что подводные лодки были выбиты с океанских просторов.
Мы уже упоминали, что с августа по октябрь 1944 немцы успешно перевели свои лодки из портов Бискайского залива в Норвегию. После завершения передислокации наступила короткая передышка, пока немцы приводили в порядок норвежские базы. Однако осенью вражеские лодки начали постоянно выходить через Северное море вокруг Шотландии в наши прибрежные воды. Противник решил, что после поражения в Атлантике на Западных Подходах его единственный шанс заключается в использовании оснащенных шноркелем лодок в наших прибрежных водах. Хотя мы усилили воздушные патрули в северных водах, подводные лодки совершали переход в подводном положении, и самолеты редко обнаруживали их. Таким образом, в октябре северным маршрутом прошли 49 подводных лодок, и мы смогли только повредить 1 из них. В декабре 50 лодок прошли тем же путем, и ни одна не была замечена. Береговое Командование совершило колоссальное число самолето-вылетов, что привело к тому, что летчики начали все чаще принимать китов за лодки. Мелкие водовороты, достаточно обычные в этих водах, летчики принимали за выхлопы из шноркеля. Множество глубинных бомб было высыпано на эти ложные цели. Мы пришли к тому, что все сообщения самолетов о замеченных подводных лодках с сентября 1944 и до конца войны считались сомнительными. В действительности было замечено лишь несколько подводных лодок, и только 1 была атакована[35]. В сентябре самолет потопил подводную лодку возле Бергена. В следующем месяце единственным успехом стало уничтожение подводной лодки фрегатом совместно с воздушным патрулем. Последние 2 месяца 1944 года дали такие же скверные результаты. К счастью, теперь германские подводные лодки стремились как можно дольше оставаться в погруженном состоянии, что лишило их мобильности. Поэтому, по сравнению с действующими на поверхности волчьими стаями начала Битвы за Атлантику, они оказались плохими охотниками за торговыми судами. Но это было лишь частичной компенсацией за нашу неспособность найти и уничтожить их. Более того, противник иногда добивался очень неприятных успехов буквально на пороге нашего дома. Например, U-482 потопила корвет и 4 крупных транспорта из состава конвоя у северного побережья Ирландии в конце августа и начале сентября 1944, после чего благополучно ушла от преследования. Мы особенно нервно реагировали на попытки подводных лодок прорваться в Ирландское море, где судоходство было особенно интенсивным. Поэтому в октябре Адмиралтейство решило поставить глубоководное минное заграждение поперек южного входа в эти воды, но в 1944 на нем не погибло ни одной лодки. Потом мы попытались разрушить укрытия подводных лодок в Бергене воздушными атаками. 4 октября при налете самолетов КВВС 4 подводные лодки получили непоправимые повреждения. Но сами укрытия и подводные лодки внутри них пострадали мало. Таким образом, к концу 1944 в отечественных водах установилось некоторое равновесие. Хотя в последние 4 месяца мы потеряли всего 14 торговых судов и благополучно провели в порты более 12000 транспортов, все усилия наших противолодочных сил привели к уничтожению только 20 вражеских лодок. У Адмиралтейства были все основания для тревоги. Мы знали, что подводные лодки новых типов (серии XXI и XXIII) имеют гораздо более высокую подводную скорость. Если их будет построено достаточно много, противник может снова захватить инициативу, которую мы вырвали у него еще в мае 1943. И если это случится, вся кампания союзников в Западной Европе окажется в серьезной опасности.
Эта книга — не учебник. Здесь нет подробного описания устройства разных двигателей. Здесь рассказано лишь о принципах, на которых основана работа двигателей, о том, что связывает между собой разные типы двигателей, и о том, что их отличает. В этой книге говорится о двигателях-«старичках», которые, сыграв свою роль, уже покинули или покидают сцену, о двигателях-«юнцах» и о двигателях-«младенцах», то есть о тех, которые лишь недавно завоевали право на жизнь, и о тех, кто переживает свой «детский возраст», готовясь занять прочное место в технике завтрашнего дня.Для многих из вас это будет первая книга о двигателях.
Главной темой книги стала проблема Косова как повод для агрессии сил НАТО против Югославии в 1999 г. Автор показывает картину происходившего на Балканах в конце прошлого века комплексно, обращая внимание также на причины и последствия событий 1999 г. В монографии повествуется об истории возникновения «албанского вопроса» на Балканах, затем анализируется новый виток кризиса в Косове в 1997–1998 гг., ставший предвестником агрессии НАТО против Югославии. Событиям марта — июня 1999 г. посвящена отдельная глава.
«Кругъ просвещенія въ Китае ограниченъ тесными пределами. Онъ объемлетъ только четыре рода Ученыхъ Заведеній, более или менее сложные. Это суть: Училища – часть наиболее сложная, Институты Педагогическій и Астрономическій и Приказъ Ученыхъ, соответствующая Академіямъ Наукъ въ Европе…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга — история жизни знаменитого полярного исследователя и выдающегося общественного деятеля фритьофа Нансена. В первой части книги читатель найдет рассказ о детских и юношеских годах Нансена, о путешествиях и экспедициях, принесших ему всемирную известность как ученому, об истории любви Евы и Фритьофа, которую они пронесли через всю свою жизнь. Вторая часть посвящена гуманистической деятельности Нансена в период первой мировой войны и последующего десятилетия. Советскому читателю особенно интересно будет узнать о самоотверженной помощи Нансена голодающему Поволжью.В основу книги положены богатейший архивный материал, письма, дневники Нансена.