Фиолетовая гибель - [8]

Шрифт
Интервал

— И ты осмеливаешься так говорить? — с возмущением возразил Джеймс Марчи, всплеснув руками и чуть не выронив молоток. — Но ведь это просто ужасно, такое непонимание ценности научных открытий! Если бы я слышал это от Фреда, куда ни шло. Но ты, Клайд…

— И снова, заметь, я не люблю грубой лести, — прервал его Клайд. — Скажи прямо, чего тебе нужно, Коротышка, а не финти.

— Мне хотелось бы, чтобы мы с тобой отнесли этот метеорит в наш лагерь, — честно сознался Джеймс, доверчиво глядя своими голубыми глазами на усмехавшегося Клайда. — Там я его изучу, сравню с рисункамл в книге и вообще обследую. Знаешь, он ведь будет носить наше имя. Ты только представь себе, как это звучит!

— Ладно, ладно, я готов пожертвовать собою для науки, — снова остановил его Клайд. — Скажи, между прочим, откуда, по-твоему, взялась эта штука… метеорит, что ли, здесь, на берегу безымянной речушки? Не упал же он с неба прямо сюда? Лежит мирно, спокойно, среди других камней.

Джеймс замялся. Поправляя сползавшие очки, он ответил:

— Ну, здесь может быть много догадок. Понятно, он не упал прямо сюда, иначе при его скорости здесь образовалась бы большая воронка… и мы не заметили бы его так легко, он зарылся бы в землю. Я думаю, что наш метеорит упал где-то на склонах гор, далеко отсюда. Должно быть, он лежал там очень давно, и вода постепенно вымывала его. А тогда его подхватило течение реки, и он, скажем, в половодье, был вынесен в русло, катился, как валун. И где-то застрял… собственно говоря, даже не где-то, а именно тут, на этом берегу. Как тебе нравится моя идея? Правда, вполне подходит?

Клайд неопределенно свистнул. Идеями Коротышка был всегда богат, он мог походя изложить экспромтом любую гипотезу и обосновывать ее потом часами. Впрочем, словно для того, чтобы завтра изобрести новую идею и так же настойчиво защищать ее, забыв и думать о первой. С ним лучше было не спорить. Поэтому Клайд вернулся к предыдущей теме.

— А каким образом ты собираешься тащить в лагерь метеорит? — спросил он.

— Хм… ну, на руках, что ли…

— Сомневаюсь. — Клайд еще раз попробовал поднять черный валун и безнадежно махнул рукой.

— Это не пройдет, Джеймс, — исключающим всякие сомнения тоном сообщил он Коротышке, беспокойно переминавшемуся с ноги на ногу.

— Почему?

— Камушек слишком тяжел, чтобы нести его в руках на крутой склон. Один не дотащит, а двоим не за что взяться. Возьми попробуй.

Джеймс с готовностью наклонился. Но через несколько мгновений он выпустил метеорит из рук и снова выпрямился, огорченно вздыхая.

— Что ж, ты прав, Клайд. Немножко тяжеловато… А что же тогда делать? — осведомился он, будто решение зависело от его друга.

— Оставить его пока тут.

— Это невозможно! — с пылом ответил Джеймс. — А вдруг его смоет вода… или вообще он как-нибудь пропадет? Такая научная ценность, а ты — «оставить»!

— Он лежал тут давным-давно, и никто его не тронул, — резонно объяснил Клайд. — Ты сам только что говорил об этом. И половодья сейчас как будто не предвидится, во всяком случае, в ближайшие дни. В лагере ты смастеришь ремни или какие-нибудь носилки, тогда и перенесем его, если тебе так уж хочется. А иначе не выйдет. Разве что ты упрячешь его в свою сумку, если она может растягиваться, как резина.

— Нет, видишь ли, сумка маловата, — вполне серьезно ответил Джеймс, с деловитым видом показывая свое снаряжение.

— Поэтому я предлагаю: давай перекатим эту штуку подальше от берега, допустим, к стволу кедра. Ее никто не тронет, и вода не снесет, раз уж ты так боишься. А завтра или хоть сегодня к вечеру, если ты изобретешь носилки, перенесем в лагерь.

— Нет, нет, обязательно сегодня же! — горячо возразил Джеймс. — Но у тебя светлая голова, Клайд! Ты сразу находишь практическое решение.

Вдвоем они с трудом перекатили странный валун метра на четыре дальше от берега речушки, пока он не оказался под стволом огромного кедра, гордо поднимавшегося к небу среди других деревьев. Обхватить этот кедр могли бы разве что человека три, да и то едва дотягиваясь друг до друга руками.

Клайд с восхищением посмотрел на великолепный кедр.

— Эх и природа же здесь, в этой айдахской глуши! — воскликнул он, оглядываясь. — Не то что на каком-то модном курорте. Конечно, там и пальмы, и всякое другое. Но все это мелкое, культивированное, посаженное в шахматном порядке, как, скажем, в Майями. Ходи и осторожно обозревай. А тут!.. Если кедр, так уж такой великан, что и не скажешь. Даже эта колючая гадость, — указал он на кусты, усеявшие склон, — и то разрослась почти как лес… Что ты собираешься делать, Коротышка? — прервал он свой восторженный монолог, видя, как Джеймс, будто примериваясь, внимательно приглядывается к черному валуну и обходит его с разных сторон.

— Я смотрю… смотрю… — рассеянно бормотал тот, — нет ли здесь какой-нибудь… А, ну конечно, есть, есть!

— Да что такое? — подошел к нему Клайд.

— Есть трещинка! — победоносно ответил Джеймс. — И, значит, я тут же могу взять образец метеорита. Сейчас, Клайд, сейчас! Видишь, по трещинке от него можно отколоть кусочек. Так и в книге говорится. Сейчас!

Клайд увидел, как Джеймс размахнулся молотком и с силой ударил по валуну. Раздался стонущий глухой звук, как если бы тот состоял из одной сплошной глыбы металла. Молоток в руках Джеймса отскочил.


Еще от автора Владимир Николаевич Владко
Удар на себя

В ответ на вероломное нападение японской военщины, с советского аэродрома поднимаются бомбардировщики и получившие приказ их прикрывать истребители, которые при необходимости должны принять "удар на себя"…


Седой капитан

Фашисты пытаются что-заставить молодого ученого Эрнана Рамиро передать им свое изобретение, но все их попытки тщетны. Чудом избежав смерти, Рамиро стремится отомстить палачам. Он строит удивительный автомобиль «Люцифер», почти неуязвим для врагов, и начинает самостоятельно бороться с фашистским строем. Но все его усилия заканчиваются трагически, потому что даже очень талантливый и мужественный человек не может победить в такой борьбе, не опираясь на народные массы. О трагической судьбе настоящего ученого в стране, где царит фашистская диктатура, рассказывает научно-фантастический роман известного украинского писателя Владимира Владко. Художник Георгий Васильевич Малаков. В издание вставлен русский перевод.


Гибель эскадры

Начинается война между блоком капиталистических государств и СССР. Адмирал Шеклсбери, прозванный «железным», ведет мощную эскадру, по водам Финского залива к Ленинграду. Цель операции — под прикрытием дредноутов и крейсеров высадить десант. На борту адмиральского дредноута «Гемпшир» находится корреспондент газеты «Таймс», описывающий победоносный поход…


Аэроторпеды возвращаются назад

Впервые на русском языке — уникальная книга: уничтоженный роман классика украинской и советской фантастики В. Владко «Аэроторпеды возвращаются назад». В событиях романа, предсказывавшего войну СССР с капиталистическими державами, ясно угадывались будущие противники — включая фашистскую Германию и Японию. Однако в 1934 году роман оказался «не ко двору». Практически все напечатанные экземпляры книги были уничтожены, о романе десятки лет умалчивали и советская библиография, и автор, а случайно уцелевший текст не был до сих пор доступен ни русскому, ни украинскому читателю.


Ее секрет

Галина уже полтора года живет со своим мужем, о котором заботится, и которого она искренне любит. Однако замкнутый обывательский мирок тесен молодой женщине, она мечтает о большем… Рассказ опубликован 8 марта 1940 года на украинском языке в газете "Соціалістична Харківщина".


Потомки скифов

Геологи, во время разведочных работ, находят таинственную пещеру, где вот уже 2000 лет , отрезанное от внешнего мира, живёт племя скифов…


Рекомендуем почитать
Сигнал из космоса

Преподаватель университета в свободное время занимается поиском радиосигналов из космоса. Но местное общество относится к его увлечению очень враждебно. Художник Владимир Ковенацкий.


Новая

Не пройдет и года, как звезда Чирна взорвётся и превратится в новую. У звезды есть планета Ара. Экспедиция с Земли нашла на Аре разумных обитателей.


Цатар

Профессор О'Хара встречает своего знакомого Цатара. Тот в последнее время занимается проблемой путешествий во времени. Профессор думает, что гипотеза Цатара — вздор. Вскоре и Цатар в этом убеждается. Но не совсем…


Последнее рукопожатие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скажи-ка, Валерша

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Корова на луне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.