Филологический анализ текста [заметки]

Шрифт
Интервал

1

 Выделения в цитатах, которые будут встречаться в дальнейшем, принадлежат автору учебного пособия,

2

Бахтин М.М. Язык в художественной литературе // Собр. соч.: В 7 т. — М., 1997. – Т. 5. — С.306.

3

Рикёр П. Конфликт интерпретаций: Очерки о герменевтике. — М, 1995. — С. 18. 

4

Гиршман М.М. Литературное произведение: Теория и практика анализа. — М., 1991. — С.70. 

5

Бахтин М.М. Язык в художественной литературе // Собр. соч.: В 7 т. — М., 1997. – Т. 5. — С.С. 287. 

6

Гадамер X.Г. Истина и метод. — М., 1988. — С. 527.  

7

Гадамер X.Г. Истина и метод. — М., 1988. — С. 215. 

8

Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. – М., 1999. — С.132. 

9

Скафтымов А.П. К вопросу о соотношении теоретического и исторического Рассмотрения в истории литературы // Уч. зап. Саратовского ун-та. — Саратов, 1923. – Т. l. – Вып. 3. — С.59.

10

Объем сообщаемых теоретических сведений различен, что определяется учетом знаний студентов по теории литературы и теории текста. 

11

Скафтымов А.П. К вопросу о соотношении теоретического и исторического рассмотрения в истории литературы // Уч. зап. Саратовского ун-та. — Саратов, 1923. — Т. 1. — Вып. 3. — С. 59. 

12

Изер В. Акты вымысла, или Что фиктивно в фикциональном тексте // Немецкое философское литературоведение наших дней. — СПб., 2001. — С. 193.

13

Анненский И.Ф. Избранные произведения. — М., 1988. — С. 374. 

14

Гиршман М.М. Литературное произведение: Теория и практика анализа. — М., 1991. — С. 70. 

15

Там же.  — С. 70.

16

Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 18.

17

Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. — Л., 1972. — С. 136. 3Тюпа В. И. Аналитика художественного. — М., 2001. — С. 38.

18

Скафтымов А.П. Нравственные искания русских писателей. — М, 1972. — С. 23.  

19

Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М., 1979. — С. 254.

20

Бовин Г.И. Речевой жанр как средство индивидуации // Жанры речи. — Саратов, 1997.  — С. 13.     

21

См., например, перечень свойств текста в работе: Beaugrande R., Dressier W. Introduction to textlinguistics. — N.Y., 1981.

22

Ханзен-Лёве О.А. Русский формализм: Методологическая реконструкция развития на основе принципа остранения. — М., 2001. — С. 120.  

23

Ханзен-Лёве О.А. Русский формализм: Методологическая реконструкция развития на основе принципа остранения. — М., 2001. — С. 120. 

24

Винокур Г.О. Об изучении языка литературных произведений // Избранные работы по русскому языку. — М., 1959. — С. 248 — 249. 

25

Державин Г.Р. Стихотворения. — М., 1958.  

26

«Жерло... от той же основы, что жрать, горло. Жерло буквально — "глотка, пасть"» (Шанский Н.М., Боброва Т.А. Этимологический словарь русского языка. — М., 1994. — С. 87).  

27

Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира: (Модели пространства, времени и восприятия). — М., 1994. — С. 88.  

28

Ревзина О. Г. Загадки поэтического текста // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста. — М., 2002. — С. 418.

29

Ханзен-Лёве О.А. Русский символизм: Система поэтических мотивов. Ранний символизм. — СПб., 1999. — С. 233.  

30

Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». — М., 1975. — С. 204. Под селекцией понимается выбор, который осуществляется на основе подобия, под комбинацией — соединение.  

31

Эйхенбаум Б.М. О поэзии. - Л., 1969. — С. 332. 

32

Мукаржовский Я. Литературный язык и поэтический язык // Пражский лингвистический кружок. — М., 1967. — С. 411.  

33

Бунин И.А. Собр. соч.: В 9 т. – М., 1966. – Т. 5. — С. 407.  

34

Виноградов В.В. О языке художественной литературы. — М., 1959. — С. 6. 

35

Щерба Л.В. Опыты лингвистического толкования стихотворений // Избранные работы по русскому языку. — М., 1957. — С. 27.  

36

Максимов Л.Ю. О методике филологического анализа художественного произведения (на материале рассказа И.А.Бунина «Легкое дыхание») // Русский язык в школе. — 1993. — № 6. — С. 5. 

37

Виноградов В.В. О языке художественной прозы // Избр. труды. — М., 1980. 

38

Волошинов В.Н. О границах поэтики и лингвистики // В борьбе за марксизм в литературной науке. — Л., 1930. — С. 226.  

39

Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. — М., 1963. — С 120. 

40

Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 406. 

41

Там же. — С. 14-18.

42

Жирмунский В.М. Введение в литературоведение: Курс лекций. — СПб., 1996. — С. 384. 

43

Медведев П.Н. Формальный метод в литературоведении: Критическое введение в социологическую поэтику. — Л., 1928. — С. 175. 

44

Там же. — С. 181.

45

Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. — М., 1986. — С. 428. 

46

Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. — М., 1977. — С. 230. 

47

Dellofre F. La nouvelle // Litterature et genre litteraires. — Paris, 1978. — P. 77.  

48

Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1979. — С. 122. 

49

Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика. — М.; Л., 1931. — С. 162.  

50

Бройтман С.Н. Историческая поэтика. — М., 2001. — С. 363. 

51

Предложено М.М. Бахтиным.

52

Виноградов В.В. О языке художественной прозы. — М., 1980. — С. 73.  

53

Виноградов В.В. О языке художественной прозы. — М., 1980. — С. 73. 

54

Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. — М., 1977. — С. 252.  

55

Радзиевская Т. В. Ведение дневника как вид коммуникативной деятельности // Референция и проблемы текстообразования. — М., 1988. — С. 115.

56

Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М., 1979. — С. 398.

57

В прозе XVIII в. активно использовалось повествование от третьего лица. 

58

Цит. по кн.: Шайтанов И. О. Как было и как вспомнилось. — М., 1981. — С. 7.  

59

Шелгунов Н.В. Сочинения. — СПб., 1891. – Т. 2. — С.. 710.

60

Историческая поэтика: Итоги и перспективы изучения. — М., 1986. — С. 105.  

61

Набоков В.В. Pro et contra: Антология. — СПб., 1997.

62

Там же. — С. 94. 

63

Все цитаты приводятся по изданию: Набоков В.В. Собр. соч.: В 4 т. — М., 1990. – Т. 4.  

64

См.: Кусаинова Т. С. Память как одно из ключевых понятий в лексической организации текста романа «Другие берега» В.Набокова // Джансугуровские чтения. — Талдыкурган, 1996. — С. 141—146.

65

Беседа Владимира Набокова с Пьером Домергом // Звезда. — 1996. — № П. — С 60.  

66

Рягузова Л.Н. Концептуализированная сфера «Творчество» в художественной системе В.В.Набокова. — Краснодар, 2000. — С. 136 — 137.

67

Левин Ю.И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. — М., 1998. — С. 325.  

68

Бройтман С.Н. Историческая поэтика. — М., 2001. — С. 367.  

69

Хализев В.Е. Теория литературы. — М., 2000. — С 262. 

70

Нирё Л.О значении и композиции произведения // Семиотика и художественное творчество. — М., 1977. — С. 150. 

71

Успенский Б.А. Поэтика композиции. — М., 1970. — С. 5.

72

Черемисина Н.В. О трех закономерных тенденциях в динамике языка и в композиции текста // Композиционное членение и языковые особенности художественного произведения. — М., 1987. — С. 19. 

73

Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. — СПб., 1999. — С. 205.  

74

Понятия эти предложены И.Р.Гальпериным. См.: Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981. 

75

Зайцев Б. Осенний свет. — М., 1990. — С. 54. 

76

Там же. — С. 55.

77

Тынянов Ю. Смерть Вазир-Мухтара. — М., 1981. — С. 381.  

78

Гаспаров Б.М. Язык. Память. Образ: Лингвистика языкового существования. — М., 1996.  — С. 332. 

79

См.: Дресслер В. Синтаксис текста // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. VIII: Лингвистика текста. — М., 1978.

80

Термин предложен В.В. Виноградовым.

81

Бунин И.А. Собр. соч.: В 9 т. - М., 1966. -ГЛ. — С. 173.

82

Бунин И.А. Собр. соч.: В 9 т. - М., 1966. — Т. 7.  

83

Тюпа В.И. Аналитика художественного. — М., 2001. — С. 54. 

84

Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 403.  

85

Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. — М., 1999. — С. 22. 

86

См.: Кожевникова Н.А. «О приемах организации текста в романе М.Булгакова "Белая гвардия"» и «Слово и сюжет в романе М.Булгакова "Белая гвардия"» // Уч. зап. Азербайджанского пединститута рус. яз. и литературы им. М.Ахундова. — Баку, 1973.-№3; 1974. – № 3.

87

Все цитаты из романа «Мастер и Маргарита» приводятся по следующему изданию: Булгаков М. Избранное. — М., 1988. Отметим в этом фрагменте текста скрытую реминисценцию, источник которой — «Преступление и наказание» Ф.М.Достоевского (см. слова Свидригайлова: «Нам вот все представляется вечность как идея, которую понять нельзя, что-то огромное, огромное! Да почему же непременно огромное? И вдруг вместо этого, представьте себе, будет там одна комната, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, и вот и вся вечность» (Достоевский Ф.М. Поли. собр. соч.: В 30 т. — Л., 1973. — Т. 6 — С. 221).  

88

Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. — М., 1999. 

89

Яблоков Е.А. «Я — часть той силы...» (Этическая проблематика романа М.Булгакова «Мастер и Маргарита») // Русская литература. — 1988. — № 2. — С. 28. 

90

Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы. — М., 1994. — С. 45.   

91

Яблоков Е.А. Художественный мир Михаила Булгакова. — М., 2001. — С. 389.

92

Виноградова Е.М. Правда о слове и правда слова в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Человек. Язык. Искусство. — М., 2001. — С. 34 — 35.  

93

Яблоков Е.А. Художественный мир Михаила Булгакова. — М., 2001. — С. 241 — 243. См. там же: «Представ гениальным историком, "восстановив" историческую реальность в ее живой первозданности, Мастер как "культурный герой" и как художник... оказался ниже Левия Матвея, слепо верившего в свою правду...».  

94

Ср.: Он [Пилат] говорит, раздался голос Воланда, — одно и то же, он говорит, что при луне ему нет покоя.  

95

См., например: Лесскис Г. А. «Мастер и Маргарита» Булгакова (манера повествования, жанр, макрокомпозиция) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. — 1979. — № 1.

96

Кушлина О., Смирнов Ю. Некоторые вопросы поэтики романа «Мастер и Маргарита» // М.А. Булгаков-драматург и художественная культура его времени. — М., 1988. — С. 287.  

97

Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы. — М., 1993. — С. 43. 

98

Там же. — С. 46.  

99

Прием повтора-«подхвата» отмечен И.Л. Галинской в работе «Загадки известных книг». – М., 1986. — С. 105-108. 

100

Чудакова М.О. Поэтика Михаила Зощенко. — М., 1979. — С. 185. 

101

Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы. — М., 1993. — С. 30.  

102

Замятин Е. Соч. – М., 1988. — С. 470.

103

Все цитаты из «Уединенного» В. В. Розанова приводятся по изданию: Розанов В. В. Уединенное. — М., 1990.

104

Меньшиков М.О. Сырые мысли // Новое время. — 1914. — 9 марта.

105

Носов С. В.В. Розанов. Эстетика Свободы. — СПб., 1993. — С. 90.    

106

Филат Т.В. О жанровом полигенезисе произведения В.В.Розанова «Уединенное» // Розановские чтения. — Елец, 1993. — С.9.

107

Орлицкий Ю.Б. Стиховое начало в прозе В. Розанова // Розановские чтения. – Елец, 1993. — С. 5.

108

Цит. по кн: Голлербах Э. Встречи и впечатления. — СПб., 1998. — С. 74—75.  

109

Розанов В.В. Легенда о Великом инквизиторе. — М., 1996. — С. 578.

110

Краткая литературная энциклопедия. — М., 1968. — Т. 5. — Стб. 363 — 369. 

111

См.: Виноградов В.В. О языке художественной литературы. — М., 1959; Кожевникова Н.А. О соотношении тропа и реалии в художественном тексте // Поэтика и стилистика. 1988-1990. – М., 1991.

112

Кожевникова Н.А. О соотношении тропа и реалии в художественном тексте Поэтика и стилистика. 1988—1990. — М., 1991. — С. 37 — 38. 

113

Цитаты приводятся по изданию: Пушкин А. С. Собр. соч.: В 10 т. — М., 1959. Т. 2. — С. 228.

114

Арутюнова Н.Д. Образ: (Опыт концептуального анализа) // Референция и проблемы текстообразования. — М., 1988. — С. 120.  

115

Кожевникова Н.А. Об обратимости тропов // Лингвистика и поэтика. — М., 1979. — С. 217.

116

Кожевникова Н.А. О роли тропов в организации стихотворного текста // Язык русской поэзии XX в. — М., 1989. — С. 53.

117

Цитаты приводятся по изданию: Бунин И. А. Собр. соч.: В 9 т. — М., 1966. — Т. 7. 

118

Гоголь Н.В. Собр. соч.: В 6 т. – М., 1953. – Т. 5. — С. 97-99. 

119

Цитаты приводятся по изданию: Гончаров И.А. Собр. соч.: В 8 т. — М., 1953. – Т. 4.    

120

Жирмунский В. Композиция лирических стихотворений // Теория стиха. — Л., 1975. — С. 436.  

121

Кихней Л.Г. Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. — М., 1997. — С. 99.

122

Тургенев в школе. — М., 1981. — С. 14. 

123

Стоюнин В.О преподавании русской литературы. — СПб., 1879. — С. 117. 

124

Тургенев И.С. Поли. собр. соч. и писем: В 30 т. — М, 1979. — Т. 3. — С. 465.  

125

Лотман Ю.М. Риторика // Труды по знаковым системам. — Тарту, 1981. — Вып. 12. — С. 15.   

126

Жирмунский В.М. Теория литературы: Поэтика. Стилистика. — Л., 1977. — С 49-51. 

127

В поэтической речи слову темнота свойственны семы 'безрадостное существование', 'стихия', 'хаос'. 

128

Тургенев И.С. Поли. собр. соч. и писем: В 30 т. — М., 1980. — Т. 5. — С. 130.  

129

Потебня А.А. Эстетика и поэтика. — М., 1976. — С. 203. 

130

Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 129. 

131

Арутюнова И.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. – М, 1979. — С. 156.

132

Тургенев И.С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. — М., 1978. — Т. 3. — С. 465. 

133

Потебня А.А. Эстетика и поэтика. — М., 1976. — С. 432. 

134

Мелетинский Е. М. Миф и историческая поэтика фольклора // Фольклор. Поэтическая система. — М., 1977. — С. 27.  

135

Анненков П.В. О мысли в произведениях изящной словесности // Русская эстетика и критика 40 —50-х годов XIX века. — М., 1982. — С. 327.  

136

«Я вовсе не желал придать рассказу фантастический характер — это не немецкие мальчики сошлись, а русские», — писал И.С.Тургенев Е.М.Феоктистову (Тургенев И.С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. - М., 1978. – Т. 3. — С. 465).

137

Лебедев Ю.В. «Записки охотника» И.С.Тургенева. — М., 1977. — С. 71. 

138

История русской литературы. — Л., 1982. — Т. 3. — С. 126.  

139

Юнг К.Г. Об отношении аналитической психологии к поэтико-художественному творчеству // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX —XX вв. — М., 1987. — С. 228. С точки зрения Юнга, архетип порождает «бессознательная мифология», недоступная «сознанию современности». 

140

Тургенев И.С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. – М., 1978. – Т. 4. — С. 517.   

141

Лебедев Ю.В. «Записки охотника» И.С.Тургенева. — М., 1977. — С. 46. 

142

Художественная идея рассказа принципиально не сводима к «основной мысли», выраженной схематично и элементарно. Сложность идейно-эстетического содержания произведения проявляется в его финале — сообщении о гибели Павла, чего не было в первом варианте рассказа. Это «окончание на неустойчивом моменте. Как в музыке окончание на доминанте» (Реформатский А.А. Опыт анализа новеллистических композиций. — М., 1922).  

143

Жирмунский В.М. Теория литературы: Поэтика. Стилистика. — Л., 1977. — С 52.  

144

См., например: Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1983 Виноградов В. В. О языке художественной прозы. — М., 1980; Одинцов В. В. Стилистика текста. — М., 1980; Успенский Б.А. Поэтика композиции. — М., 1970.  

145

Кожевникова Н.А. О типах повествования в советской прозе // Вопросы языка современной русской литературы. — М., 1971. — С. 118—119. 

146

Chatman S. Story and discourse: Narrative structure in fiction and film. — London, 1978. – P. 153.  

147

Петрушевская Л. Тайна дома. — М., 1995. — С. 508. 

148

Виноградов В.В. О теории художественной речи. — М., 1971. — С. 118. 

149

Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. лит. и языка. — 1981. — Т. 40. – № 4. — С. 365. 

150

Link H. Rezeptionsforschung: Eine Einfiihrung in Methoden und Probleme. — Stuttgart, 1976.

151

Iser W. Der implizite Leser. — Munchen, 1972.

152

EcoU.The role of the reader. — Bloomington; London, 1979. — P. 43.  

153

Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе XIX—XX вв. М„ 1994. — С. 83. 

154

Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. — М., 1986. — С. 90. 

155

Там же.

156

Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе XIX—XX вв. — М., 1994. — С. 86-87.

157

Вежбицка А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1978.-Вып. VIII. — С. 404.  

158

Кожевникова Н.А. О соотношении типов повествования в художественных текстах // Вопросы языкознания. — 1985. — № 4.— С. 107.  

159

Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 75, 149. 

160

Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе XIX—XX вв. М., 1994. — С. 245.   

161

Чудаков А.П. Поэтика Чехова. — М., 1971. — С. 107. 

162

Переписка А.П.Чехова: В 2 т. — М., 1984. – Т. 1. — С. 173.  

163

Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 392. 

164

Чехов А.П. Избр. соч.: В 2 т. — М., 1979. — Т. 1. В дальнейшем все цитат; приводятся по этому изданию.  

165

Кожевникова Н.А. Язык и композиция произведений А.П.Чехова. — Нижний Новгород, 1999. — С. 42. 

166

Термин «фокализация» введен Ж. Женеттом. Исследователь различает «нулевую фокализацию» («всеведение» повествователя и отказ от передачи точки зрения персонажа), «внутреннюю фокализацию» и «внешнюю фокализацию» (восприятие того, на что или на кого направлен взгляд повествователя), см.: Jenette J. Figures. — Vol. 1. — P., 1966.

167

Под остранением понимается прием описания лица или предмета, состоящий в том, что автор описывает «вещь, как в первый раз виденную» (Шкловский В. Б. О теории прозы. — М., 1983. — С. 15).  

168

Кожевникова Н.А. Язык и композиция произведений А.П. Чехова. — Нижний Новгород, 1999. — С. 47. 

169

Шкловский В.Б. Повести о прозе. — М., 1966. — Т. 2. — С. 365.  

170

Паперный 3. Записные книжки Чехова. — М., 1976. — С. 52.  

171

Ильин И.А. Православная Русь // Одинокий художник: Статьи. Речи. Лекции. – М., 1993. — С. 123.

172

Ильин И.Л. О тьме и просветлении. — М., 1991. — С. 178.

173

Толковое Евангелие. — М., 1871. — Кн. 2. — С. 300.

174

Шмелев И.С. Лето Господне. Богомолье. Статьи о Москве. — М., 1990. — С. 189. Далее цитаты даются по этому изданию.

175

Ельчанинов А. Записи. — М., 1992. — С. 45.

176

«При этом необходимо иметь в виду, что именно в плане пространственно-временных характеристик могут быть найдены наибольшие аналоги между литературой и другими... видами искусств» (Успенский Б. А. Поэтика композиции. — М., 1970. — С. 139).

177

Фуко М. Слова и вещи: Археология гуманитарных наук. — М., 1977. — С. 139.

178

Потебня А.А. Эстетика и поэтика. — М., 1976. — С. 289.

179

Флоренский П.А. Анализ пространственноести и времени в художественно-изобразительных произведениях. — М., 1993. — С. 230.

180

«Например, в фантастических произведениях хронологический аспект изображения может быть целиком безразличен либо действие разыгрывается в будущем» (Sierotwieriski S. Slownik terminow literackich. — Wroclaw, 1966. — S. 55).

181

Тодоров Ц. Поэтика // Структурализм «за» и «против». — М, 1975. — С. 66.

182

Форстер Э.М. Избранное. — Л., 1977. — С. 347.

183

Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981. — С 89.

184

Бобров С. Мальчик. - М„ 1976. — С. 133.

185

Тураева З.Я. Категория времени: Время грамматическое и время художественное. – М., 1979. — С. 29.

186

Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — Л., 1975.— Т. 10. — С. 450.

187

Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. — М., 1998. — С. 23.

188

Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 240.

189

Лотман Ю.М. О мифологическом ходе сюжетных текстов // Сборник статей по вторичным моделирующим системам. — Тарту, 1973. — С. 87.

190

Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. — М., 1974. — С. 46.

191

Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 305.

192

Там же. — С. 347.

193

Достоевский Ф.М. Поли. собр. соч.: В 30 т. — Л., 1975. — Т. 10. — С. 188. 

194

Sartre J. P. Situations. — P., 1947. — P. 71. 

195

Потебня А.А. Эстетика и поэтика. — М., 1976. — С. 448 — 449. [128] 

196

«В отличие от Достоевского, Толстой любил длительность, протяженность времени» (Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 398).  

197

Гинзбург Л. О литературном герое. —Л., 1979. — С. 91.

198

Гинзбург Л. «Былое и думы» Герцена. — Л., 1957. — С. 200—201. 

199

Эти ступени четко выделяются и обозначаются автором: «детство», «первая молодость», «вторая молодость», «молодая юность», «новый отдел жизни... проникнутый любовью» и др. При этом переосмысливаются значения ряда лексических единиц, например слов юность и молодость, которые соотносятся как индивидуально-авторские контекстуальные антонимы.  

200

См.: Виноградов В.В. Русский язык. — М., 1972. — С. 442.  

201

Показательна здесь форма мне со значением адресата действия. Ее ненормативное употребление усиливает субъективность и эмоциональность описания выделяет деталь крупным планом.

202

Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 240. 

203

Барахов В.С. Литературный портрет: Истоки, поэтика, жанр. — Л., 1985. — С. 31.  

204

Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 238.  

205

Гинзбург Л. «Былое и думы» Герцена. — Л., 1957. — С. 352. 

206

Золотова Г.А. Категория глагольного времени как средство дифференциации коммуникативных типов речи // Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. — М., 1982. — С. 233.

207

Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. СПб., 1999. — С. 204-205. 

208

Бунин И.А. Собр. соч.: В 9 т. — М., 1966. — Т. 7. — С. 212. Все цитаты приводятся по этому же изданию.  

209

Штерн М.С. В поисках утраченной гармонии: Проза И.А. Бунина 1930—1940-х годов. — Омск, 1997. — С. 40.  

210

Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. — СПб., 1999. — С. 212. 

211

Ни причина смерти (возможно, гибели) родителей, ни события в жизни героини с 1914 по 1918 г. в рассказе не называются.

212

Мальцев Ю. Иван Бунин. 1870-1953. – М, 1994. — С. 337.  

213

Структурализм: «за» и «против». — М., 1975. — С. 84. 

214

Клюканов И.Э. Опыт характеристики параграфемных элементов текста // Лексические единицы и организация структуры литературного текста. — Калинин, 1983. — С. 124-125. 

215

KestnerJ. The Spatiality of the Novel. – Detroit, 1978. — P. 21.  

216

Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М., 1979. — С. 204—205.

217

Чернухина И.Я. Элементы организации художественного прозаического текста. — Воронеж, 1984. — С. 44. 

218

Топоров В.К Пространство и текст // Текст: семантика и структура. — М., 1983. — С. 234, 239.  

219

См., например, интерпретацию образа двери в древности: «Дверь означала тот "горизонт", ту "межу", которые смотрели в противоположные стороны света и мрака и образно выражали точку "предела"» (Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. — М., 1978. — С. 563). Семантику предела имеет и образ порога. Лестница в мифопоэтической традиции — образ, воплощающий связь «верха» и «низа», в литературе он отражает внутреннее развитие человека, его движение к истине или отступления от нее, связывает внешнее и внутреннее пространства. Мост — образная параллель связующего средства, способа соединения различных миров, начал, пространств.  

220

Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 235.  

221

Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М. 1975. — С. 234.

222

Там же. — С. 235.  

223

Гуревич А.Я. Категория средневековой культуры. — М., 1972. — С. 82. 

224

Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 395 — 396.

225

Хейзинга Й. Осень Средневековья. — М., 1988. — С. 226.  

226

См. об этом в работах В.Н. Топорова, Ю.М. Лотмана, З.Г. Минц, Д.Е. Максимова и др. исследователей.

227

Выготский Л.С. Психология искусства. — М., 1986. — С. 196.  

228

Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 391.  

229

Пави П. Словарь театра. — М., 1991. — С. 262. 

230

Там же. — С. 263. 

231

Леви Ш. За пределами чеховской сцены: (Сценическое представление пустоты) // Чеховиана. Полет «Чайки». — М., 2001.— С. 244.

232

Все цитаты приводятся по изданию: Вампилов А. Прощание в июне. — М., 1977.  

233

Стрельцова Е. Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 359—360.  

234

Стрельцова Е. Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 360. 

235

Гушанская Е. Александр Вампилов. — Л., 1990. — С. 288 — 289.  

236

Винокур Г.О. «Горе от ума» как памятник русской художественной речи /А Избранные работы по русскому языку. — М, 1959. — С. 297.

237

А.П. Чехов о литературе и искусстве. — М., 1954. — С. 51.  

238

Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. — Л., 1974. — С. 166. 

239

Словарь русского языка: В 4 т. — М., 1984. — Т. 4. — С. 638. 

240

А. Вампилов отказался от этого заглавия после появления пьесы М. Рощина «Валентин и Валентина» и очень жалел об изменении названия драмы.

241

Стрельцова Е. Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 290.

242

Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. — М, 1986. — С. 280.  

243

 Стрельцова Е. Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 321.

244

Вампилов А. Записные книжки // Избранное. — М, 1999. — С. 676.  

245

Мукаржовский Я. Литературный язык и поэтический язык// Пражский лингвистический кружок. — М., 1967. — С. 411.  

246

Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981. — С. 133.

247

Тюпа В.И. Аналитика художественного. — М., 2001. — С. 117. 

248

Кржижановский С. Страны, которых нет. — М., 1994. — С. 13. 

249

Кожина Н.А. Заглавие художественного произведения: Структура, функции, типология (на материале русской прозы XIX—XX вв.). Автореф. дис. канд. филол. наук. — М, 1986. — С. 5.  

250

Зайцев Б. Атлантида. — Калуга, 1996. — С. 46. 

251

Тургенев И.С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. – М., 1981. — Т. 8. — С. 517.

252

Кухаренко В.А. Интерпретация текста. — М, 1988. — С. 90. 

253

Там же. — С. 91.  

254

Шульц С.А. Гоголь: Личность и художественный мир. — М., 1994. — С. 104. 

255

См.: Кухаренко В.А. Интерпретация текста. — М., 1988.  

256

Набоков В.В. Собр. соч.: В 4 т. – М., 1990. – Т. 4. — С. 322.  

257

Достоевский Ф.М. Поли. собр. соч.: В 30 т. – М., 1982 — Т. 24. — С. 5—6. 

258

Иванчикова Е.А. Синтаксис художественной прозы Достоевского. — М., 1979. — С. 36. 

259

См. словарные толкования: кроткий — «тихий, скромный, смиренный, любящий, снисходительный, невспыльчивый, негневливый, многотерпеливый» (Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. — М., 1979. — Т. 2. — С.199). Ср.: кроткий — незлобивый, уступчивый, покорный» (MAC. — Т. 2. — С. 135).

260

Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1963. — С. 340. 

261

Альми И.Л. Лирическое начало в повести Ф.М.Достоевского «Кроткая» // Статьи о поэзии и прозе. — Владимир, 1999. — Кн. 2. — С. 190.

262

Вспомним слова Мармеладова в романе «Преступление и наказание»: А коли не к кому, коли идти больше некуда! Ведь надобно же, чтобы всякому человеку хоть куда-нибудь можно было пойти. 

263

Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30т. — М., 1973. — Т. 6. — С. 17. 

264

Там же. — С. 183.  

265

Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — М., 1973. — Т. 14. — С. 18. 

266

Под номинационным рядом понимается вся система наименований персонажа в тексте.

267

Достоевский Ф.М. Поли. собр. соч.: В 30 т. — М., 1982. — Т. 24. — С. 8. Все цитаты в дальнейшем приводятся по этому же изданию.  

268

Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — М., 1982.— Т. 24. — С. 326.  

269

Шанский Н.М., Боброва Т. А. Этимологический словарь русского языка. — М., 1994. — С. 157. См. там же: «Суф. производное (суф. -ък- > -к-) от krotiti — «укрощать», «умирять» (с. 157). 

270

Значимость этих единиц в тексте подчеркивается их повтором, ср.: Я все молчал, и особенно, особенно с ней молчал... почему молчал?.. А я усиливаю молчание, а я усиливаю молчание. 

271

Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — Т. 23. — М., 1982. — С. 146.

272

Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — М., 1982. – Т. 23. — С. 145-146. 

273

Мочульский К. Гоголь. Соловьев. Достоевский. — М, 1995. — С. 398. 

274

«Демонская твердыня» — устойчивое аллегорическое обозначение гордости.  

275

Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1963. — С. 207. 

276

Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — М., 1982. — Т. 24. — С. 5.

277

См. отсылку к евангельскому тексту в финале «Кроткой»: «"Люди, любите друг друга" — кто это сказал? Чей это завет? Ср.: «...заповедую вам, да любите j друг друга» (Иоанн, 15:17).  

278

Судьба Блока. — Л., 1928. — С. 128. 

279

Смирнов А.А. Проблемы психологии памяти. — М., 1966. — С. 222.  

280

Сахарный Л.В. Тексты-примитивы и закономерности их порождения // Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. — М., 1991. 

281

Новиков Л.А., Преображенский СЮ. Ключевые слова и идейно-этическая структура стиха//Язык русской поэзии XX в. — М., 1989. — С. 24.

282

Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. — М., 1999. — С. 109.  

283

Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. — М., 1999. — С. 109. 

284

Шмелев И.С. Солнце мертвых. — М., 1991. — С. 35. В дальнейшем все цитаты приводятся по этому изданию.  

285

Цит. по кн.: Кутырина Ю.А. Иван Сергеевич Шмелев. — Париж, 1960. — С. 38. 

286

Кутырина Ю.А. Иван Сергеевич Шмелев. — Париж, 1960. — С. 42.

287

Это слово повторяется в тексте 19 раз.  

288

Ильин И.О тьме и просветлении: Книга художественной критики. Бунин. Ремизов. Шмелев. – М., 1991. — С. 162-163. 

289

См.: Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981.  

290

Библейская энциклопедия. — М., 1991. — Т. 2. — С. 170. 

291

Клейман Р.Я. Вселенная и человек в художественном мире Достоевского , Достоевский: Материалы и исследования. — Л., 1978. — С. 27.

292

Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — М., 1982. — Т. 24. — С. 35. 

293

 Компаньон А. Демон теории. — М., 2001. — С. 110.

294

Кухаренко В.А. Интерпретация текста. — М., 1988. — С. 106. 

295

Пеньковский А.Б. Нина. Культурный миф золотого века русской литературы в лингвистическом освещении. — М., 1999. — С. 33. 

296

Там же. — С. 42.

297

Тынянов Ю.Н. Архаисты и новаторы. — Л., 1929. — С. 17.  

298

Гончаров И.А. Собр. соч.: В 8 т. — М., 1953. — Т. 4. — С. 32—33. Все цитаты в дальнейшем приводятся по этому изданию. 

299

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. — М., 1980. — Т. 4. — С. 390. 

300

Второй же компонент этой фамилии яр- – основа прилагательного ярый ('злой', 'жестокий').  

301

Эти «значащие» имена преимущественно указывают на те «искажения нормы», «идеала жизни», с которыми сталкивается Обломов.

302

Мельник В. Реализм И.А.Гончарова. — Владивосток, 1985. — С. 21. 

303

Тирген П. Обломов как человек-обломок (к постановке проблемы «Гончаров и Шиллер») // Русская литература. — 1990. — № 3. — С. 24. 

304

См.: Орнатская Т. И. «Обломок» ли Илья Ильич Обломов? (К истории интерпретации фамилии героя) // Русская литература, — 1991. — № 4. — С. 229 — 230.  

305

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. — М., 1979. — Т. 2. — С. 593. 

306

Там же.

307

Словарь русского языка: В 4 т. — М., 1982. — Т. 2. — С. 543. 

308

«Вы отлично резюмировали характер или господствующую черту Обломова словом потухание... Мотив "погасания" есть господствующий в романе», — писал И.А. Гончаров П.Г. Ганзену (Гончаров И.А. Собр. соч. и писем: В 8 т. — М., 1953. — Т. 8. — С. 473).

309

Лошиц Ю. Гончаров. – М., 1977. — С. 172.  

310

Уже современники Гончарова отметили перекличку романа «Обломов» и «Фауста» Гете. Связь этих текстов обнаруживается, в частности, в том, что Штольц совмещает признаки Фауста и Мефистофеля. Обломов же последовательно выступает как «анти-Фауст». 

311

Краснощекова Е. Иван Александрович Гончаров: Мир творчества. — СПб., 1997. — С. 317.

312

Характерно, что именно Ольга видит в романе «вещий» сон, предсказывающий будущее. 

313

Флоренский П.А. Имена. — М., 1993. — С. 162.  

314

Краснощекова Е. Иван Александрович Гончаров: Мир творчества. — СПб., 1997. — С. 476.  

315

Краснощекова Е. Иван Александрович Гончаров: Мир творчества. — СПб., 1997. — С. 343.

316

Пушкин А.С. Собр. соч.: В 10 т. – М., 1960. – Т. 4. — С. 360—361. В дальнейшем все цитаты приводятся по этому изданию.

317

Виноградов В.В. Стиль Пушкина. — М., 1991. — С. 452.  

318

Хализев В.Е. Драма как род литературы: Поэтика. Генезис. Функционирование. – М., 1987. — С. 214.  

319

Сухово-Кобылин А.В. Трилогия. – М., 1959. — С. 193-194. 

320

Ищук-Фадеееа Н.И. Ремарка как знак театральной системы: К постановке проблемы //Драма и театр. — Тверь, 2001. — Вып. 2. — С. 13.  

321

Пави П. Словарь театра. — М., 1991. — С. 394.

322

Андреев Л.Н. Драматические произведения: В 2 т. — Л., 1980. — Т. 1. — С. 521.  

323

Андреев Л.Н. Драматические произведения: В 2 т. — Л., 1980. — Т. 1. — С. 522. 

324

Там же. – Т. 2. — С. 503.  

325

Булгаков М. Пьесы. – М., 1986. — С. 164. 

326

Там же — С. 136.

327

Пави П. Словарь театра. — М, 1991. — С. 394.  

328

Пави П. Словарь театра. – М., 1991. — С. 369. 

329

Вампилов А. Прощание в июне. — М., 1977. — С. 147. В дальнейшем все цитаты приводятся по этому изданию.  

330

Стрельцова Е. Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 285. 

331

Ищук-Фадеева Н.И. Ремарка как знак театральной системы // Драма и театр. — Тверь, 2001. — Вып. 2. — С. 15.

332

Стрельцова Е. Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 255. 

333

Там же. — С. 378.  

334

Бычкова М.Б «Утиная охота» А. Вампилова: Попытка экзистенциалистского прочтения // Драма и театр. — Тверь, 2001. — Вып. 2. — С. 113. 

335

Фарыно Е. Введение в литературоведение. — Варшава, 1991. — С. 317.  

336

Стрельцова Е. Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 246.

337

Вампилов А. Избранное. — М., 1999. — С. 740.  

338

Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. — М., 1989. — С. 88.  

339

Альми И.Л. Статьи о поэзии и прозе. — Владимир, 1999. — Кн. 2. — С. 241. 

340

Там же. — С. 242.

341

См.: Фатеева Н.А. Типология интертекстуальных элементов и связей в художественной речи // Изв. РАН. Сер. лит. и языка. — 1998. — Т. 57. — № 5. — С. 25 — 38.

342

От структурализма к постструктурализму: Французская семиотика. — М., 2000. — С. 37. 

343

Кристева Ю. Бахтин: Слово, диалог и роман // Диалог. Карнавал. Хронотоп. — 1993. –№3. — С. 5-6.  

344

Лесков Н.С. Жития как литературный источник // Н.С. Лесков о литературе и искусстве. – Л., 1984. — С. 39. 

345

Лесков Н.С. Собр. соч.: В 12 т. — М, 1989. — Т. 6. Все цитаты, кроме специально оговоренных, приводятся по этому изданию.  

346

Ср.: Где от души моей, довременно растленной, Так рано отлетел покой благословенный... (Некрасов Н.А. Родина // Собр. соч.: В 8 т. – М., 1965. – Т. 1. — С. 68.)

347

Ср.: «Земля же пуста и безвидна, и Дух Божий носился над водою» (Быт. 1:2).  

348

Имя героя баллады Жуковского приводится неточно.  

349

Калмановский Е. С. Российские мотивы. — СПб., 1994. — С. 113.  

350

Виноградов В.В. О стиле Пушкина // Литературное наследство. — Л., 1934. — Т. 16-18. — С.153—154.   

351

Альми И.Л. Статьи о поэзии и прозе. — Владимир, 1999. — Кн. 2. — С. 242.

352

Липовецкий М. Русский постмодернизм. — Екатеринбург, 1997. — С. 11.  

353

Цит. по кн.: Иванов В.В. Очерки по истории семиотики в СССР. — М., 1976. — С. 70. 

354

Толстая Т. Любишь — не любишь. — М., 1997. — С. 22. Все цитаты в дальнейшем приводятся по этому же изданию.  

355

См.: Гаспаров М.Л. Метр и смысл. — М., 1999. — С. 155. 

356

Кроме того, в первом стихотворении развивается тема страха, а в двух следующих — любви.

357

Гощило Е. Взрывоопасный мир Татьяны Толстой. — Екатеринбург, 2000. — С. 37. 

358

Липовецкий М. Русский постмодернизм. — Екатеринбург, 1997.— С. 213.  

359

Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуальности, интертекст в мире текстов. – М., 2000. — С. 38.  

360

Максимов Л.Ю. О методике филологического анализа художественного произведения (на материале рассказа И.А. Бунина «Легкое дыхание») // Русский язык в школе. — 1993. — № 6. — С. 5.

361

Цит. по кн.: Мальцев Ю. Бунин. — Frankfurt/M.; Москва, 1994. — С. 228.

362

Там же. 

363

Жирмунский В.М. О ритмической прозе // Теория стиха. — Л., 1975. — С. 582. 

364

Бунин И.А. Собр. соч.: В 9 т. — М, 1966. — Т. 4. — С. 327. Все цитаты приводятся по этому изданию.  

365

Бердяев Н.А. О рабстве и свободе человека // Царство духа и царство кесаря. — М., 1995. — С. 109.  

366

Марулло Т.Г. «Если ты встретишь Будду...»: Заметки о прозе И.А.Бунина. — Екатеринбург, 2000. — С. 134.   

367

Марулло Т.Г. «Если ты встретишь Будду...»: Заметки о прозе И.А.Бунина. — Екатеринбург, 2000. — С. 136.  

368

Ср.: «Образ героя... намеренно выдержан в тонах общей типичности» // Русское богатство. — 1917. — № 8— 10. — С. 317.  

369

Цит. по кн.: Устами Буниных. — Франкфурт на/М., 1972. — Т. 1. — С. 81.  

370

Ср. со следующей записью в дневнике И.А. Бунина (от 12 (25) января 1922 г.): «Христианство погибло, и язычество восстановилось уже давным-давно, с Возрождения. И снова мир погибнет...» (Бунин И. Лишь слову жизнь дана. — М, 1990. — С. 133).  

371

Сливицкая О.В. Проблема социального и космического зла в творчестве И.А. Бунина: «Братья» и «Господин из Сан-Франциско» // Русская литература XX века: Дооктябрьский период. — Калуга, 1968. — Сб. 1. — С. 134.

372

Жирмунский В.М. О ритмической прозе // Теория стиха. — Л., 1975.— С. 583.  


Еще от автора Наталия Анатольевна Николина
Массовая литература сегодня

В пособии обсуждаются вопросы, связанные с историей массовой литературы, этапами ее изучения в России и на Западе, выявляются дифференциальные признаки массовой литературы, устанавливается ее место в литературном процессе и культуре, степень влияния на читательскую аудиторию, характеризуется язык текстов массовой литературы в проекции на языковую ситуацию рубежа XX–XXI веков. Особый раздел пособия посвящен филологическому анализу детектива, романа-боевика, фантастического романа, дамского романа, историко-авантюрного романа, популярной песни и некоторых других актуальных жанров массовой литературы.


Рекомендуем почитать
Писать как Толстой. Техники, приемы и уловки великих писателей

Опытный издатель и редактор Ричард Коэн знает, на что надо обратить внимание начинающим писателям. В своей книге он рассказывает о том, как создавать сюжет, образы персонажей и диалоги; объясняет, кого стоит выбрать на роль рассказчика и почему для романа так важны ритм и ирония; учит, как редактировать собственные произведения. Автор не обходит стороной вопросы, связанные с плагиатом и описанием эротических сцен. Вы не просто найдете в этой книге советы, подсказки и секреты мастерства, вы узнаете, как работали выдающиеся писатели разных стран и эпох.


И все же…

Эта книга — посмертный сборник эссе одного из самых острых публицистов современности. Гуманист, атеист и просветитель, Кристофер Хитченс до конца своих дней оставался верен идеалам прогресса и светского цивилизованного общества. Его круг интересов был поистине широк — и в этом можно убедиться, лишь просмотрев содержание книги. Но главным коньком Хитченса всегда была литература: Джордж Оруэлл, Салман Рушди, Ян Флеминг, Михаил Лермонтов — это лишь малая часть имен, чьи жизни и творчество стали предметом его статей и заметок, поражающих своей интеллектуальной утонченностью и неповторимым острым стилем. Книга Кристофера Хитченса «И все же…» обязательно найдет свое место в библиотеке истинного любителя современной интеллектуальной литературы!


Нави Волырк

Много «…рассказывают о жизни и творчестве писателя не нашего времени прижизненные издания его книг. Здесь все весьма важно: год издания, когда книга разрешена цензурой и кто цензор, кем она издана, в какой типографии напечатана, какой был тираж и т. д. Важно, как быстро разошлась книга, стала ли она редкостью или ее еще и сегодня, по прошествии многих лет, можно легко найти на книжном рынке». В библиографической повести «…делается попытка рассказать о судьбе всех отдельных книг, журналов и пьес И.


О современных методах исследования греческих и русских документов XVII века. Критические заметки

Работа Б. Л. Фонкича посвящена критике некоторых появившихся в последние годы исследований греческих и русских документов XVII в., представляющих собой важнейшие источники по истории греческо-русских связей укатанного времени. Эти исследования принадлежат В. Г. Ченцовой и Л. А. Тимошиной, поставившим перед собой задачу пересмотра результатов изучения отношений России и Христианского Востока, полученных русской наукой двух последних столетий. Работы этих авторов основаны прежде всего на палеографическом анализе греческих и (отчасти) русских документов преимущественно московских хранилищ, а также на новом изучении русских документальных материалов по истории просвещения России в XVII в.


Ольга Седакова: стихи, смыслы, прочтения

Эта книга – первый сборник исследований, целиком посвященный поэтическому творчеству Ольги Седаковой. В сборник вошли четырнадцать статей, базирующихся на различных подходах – от медленного прочтения одного стихотворения до широких тематических обзоров. Авторы из шести стран принадлежат к различным научным поколениям, представляют разные интеллектуальные традиции. Их объединяет внимание к разнообразию литературных и культурных традиций, важных для поэзии и мысли Седаковой. Сборник является этапным для изучения творчества Ольги Седаковой.


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.