Фея с улицы Лилий - [6]
Миранди замерла перед дверью, ведущей в спальню Джо. Нет, она не должна входить туда. Это личное пространство Джо. Но, может, там она лучше поймет, каким стал после стольких лет мужчина, который когда-то был ее первой любовью.
Первая любовь. Все это было давно и закончилось очень печально. Вряд ли она подала бы заявление на работу в «Мартин инвестментс», если бы знала, что Джозеф Синклер – это ее Джо. С другой стороны, он ведь не знал, зачем она пришла к нему в их последний вечер и что собиралась сказать.
В тот вечер его голубые глаза пылали от ярости.
– Между нами все кончено! – выкрикнул Джо, а когда Миранди, едва оправившись от первого шока, спросила почему, он лишь зло покачал головой. – Беги домой, малышка. Беги к своему папочке.
Возможно, время помогло залечить рану, но первая же встреча с Джо в «Мартин инвестментс» разбередила ее. Он выглядел таким спокойным, уверенным в себе, безумно красивым, что она совсем растерялась. Казалось, все прожитые годы вмиг слетели с ее плеч и перед Джо опять стояла восемнадцатилетняя девочка, краснеющая от одного его взгляда.
– Привет, Миранди, – сказала она, мысленно приказав коленям прекратить дрожать. – Как дела? Я очень удивилась, узнав, что ты исполнительный директор компании.
Его выразительные черные брови сошлись на переносице.
– Ты не знала?
– Ну, я знала, что имя исполнительного директора – Джозеф Синклер, но и представить не могла, что это мо… что это Джо Синклер, которого я когда-то знала.
Его и впрямь было не узнать. В дорогих деловых костюмах Джо выглядел ничуть не хуже, чем в черной коже байкера, но чувствовалось, что он очень изменился, стал спокойнее, увереннее в себе, сдержаннее. Интересно, сколько людей в компании, кроме нее, знают, что на руках Джо под тонкой тканью рубашек скрываются татуировки?
Миранди помотала головой, стараясь отогнать видение. Ее бросало в жар от одной только мысли о его сильных и умелых руках.
– Неужели так сложно было представить, что это могу быть я?
– Нет, конечно нет. Но на сайте компании не было фотографии, только имя, и почему-то я представила себе пожилого человека с залысинами, брюшком и сигарой в нагрудном кармане, – нервно рассмеялась она. – Этот образ совсем не был похож на того Джо, которого я знала.
– Тогда все понятно, – холодно кивнул он. – А ты подала бы заявление в эту компанию, если бы знала, что ее возглавляю я?
– Я… конечно, почему нет, – солгала она, стараясь не думать о том, что румянец может выдать ее.
– Конечно? – повторил он, с ироничной усмешкой рассматривая ее пылающие щеки.
– Ты не знаешь, сколько еще нужно времени, чтобы оборудовать для меня офис? – спросила она, решив перейти к более безопасной теме. – Когда я была на собеседовании, мне дали понять, что он уже почти готов, но я вот уже несколько недель замещаю секретаршу Райана. Он прекрасный специалист, но я предпочла бы заняться собственными проектами.
– Работая с Райаном, ты получаешь необходимый опыт. Ты потратишь в два раза больше времени, если будешь в одиночестве разбираться в том, как работает и чем живет эта компания.
– Хорошо. Но я очень быстро учусь.
Его голубые глаза скользнули по ее телу.
– Да, я помню, – тихо ответил он, и от его чуть хриплого голоса по коже Миранди побежали мурашки.
Напряжение между ними нарастало с каждой секундой, и Миранди не знала, как разрядить обстановку.
– Знаешь, Джо, я много думала о тебе, о том, как ты живешь…
Она улыбнулась, хотела положить руку на его плечо, но увидела в его глазах предостережение и не посмела. Такое ощущение, словно Джо отгородился от нее непроницаемой стеной.
Какая же она дура! Конечно, он не хочет ворошить прошлое, тем более в офисе компании, в окружении подчиненных, которые будут только рады получить новую тему для сплетен.
– Послушай меня, Миранди, – помолчав, начал Джо. – Ты сейчас на испытательном сроке, и перед тобой стоят те же задачи, как и перед любым другим сотрудником нашей компании. Ты должна хорошо выполнять свою работу, и не стоит надеяться на какое-то особое отношение.
Боже, он совершенно неправильно ее понял. Она просто хотела быть вежливой, но, похоже, Джо решил, что она пытается вернуть его.
– Честно говоря, я был удивлен, увидев тебя здесь, – продолжал Джо. – Мир финансов жесток, в нем будет непросто выжить девушке с твоим темпераментом.
– Моим темпераментом? – Что он имел в виду?
– Маркетолог не должен допускать, чтобы эмоции руководили поступками, или мыслить иррационально, – после короткой паузы все-таки ответил он.
Так вот какой он ее считает? Излишне чувствительной и нерациональной? Неужели он думает, что годы ничего не изменили и она так и осталась дурочкой с разбитым сердцем?
– Не стоит беспокоиться за меня, Джо, – холодно ответила она. – Я выросла и научилась справляться с любыми трудностями.
– Хорошо, – кивнул он и, бросив взгляд на часы, направился к выходу. – Через две минуты Райан будет читать доклад о прибыли компании за последний квартал, так что советую пить кофе побыстрее. И удачи.
Джо ушел, оставив Миранди совершенно потерянной и обескураженной. Он был совсем не похож на того веселого парня, которого она знала. Если бы не его животный магнетизм, который никуда не делся за эти годы, Миранди бы решила, что это злой брат-близнец Джо, родившийся в галстуке и с «дипломатом» в руке и выросший в семье потомственных финансистов.
Пережив душевную травму, Пиа Ренферн согласилась погостить у своей кузины в Италии. Возможно, жизнь в живописном европейском городке вернет ей способность рисовать? Но она никак не предполагала, что встретит в Италии мужчину своей мечты.
В жизни Эмбер все изменилось в одночасье. Вместо любимого балета она теперь вынуждена заниматься цветочным магазином. К тому же рядом с ее квартирой поселился весьма нахальный и шумный сосед…
В течение одного дня полностью меняется судьба начинающей журналистки Кэт Саммерфилд. По воле газетного магната Томаса Рассела ее незатейливая размеренная жизнь становится предметом репортерских измышлений и финансовых махинаций…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…