Фея незабудок - [14]

Шрифт
Интервал

– Всех денег не заработаешь.

– Однако, куда девается товар? – нескромно интересовалась миссис Литтл.

– Сбываю по дешевке. А ты что же, хочешь, чтобы незабудки завяли? Я и так стою допоздна.

– Да, ты стоишь допоздна, особенно по воскресеньям, – наивно соглашалась мать, и Фиону очень забавляло ее простодушие.

Но сколько веревочка ни вейся, а кончик будет. Однажды вечером Фионе стало не до смеха. Мать мыла полы и обнаружила под кроватью заначку. Когда Фиона вернулась домой, ее насторожила необычная для их квартиры тишина. Дети испуганно жались по углам, отец внимательно рассматривал открывающийся из окна вид на помойку, а Генри измерил сестру таким взглядом, что у нее мурашки пробежали по спине. На столе стояла раскрытая коробка из-под печенья.

– Это что? – не повернув головы, спросил отец.

– Деньги, – нахально ответила Фиона.

– Не смей грубить отцу! – закричала мать.

– А разве я грублю?

– С каких пор ты стала обманывать свою семью? – мрачно произнес отец.

Младшая сестра Нэнси притаилась в прихожей и, пользуясь всеобщим замешательством, предавалась своему любимому занятию – обрывала обои. Они с котом Калистратом на пару трудились в этом направлении, но совсем не находили поддержки у домочадцев.

– На что ты откладываешь деньги? – спросила мать.

– На платье!

Миссис Литтл облегченно вздохнула: она ожидала худшего. Отец же продолжал негодовать:

– Выросла да? Невеста без места!

– А что, я век должна в этих лохмотьях ходить?

– Ты у меня сейчас договоришься! – отец хотел схватить Фиону за волосы, но она нырнула под кровать, только пятки мелькнули, – пока мы живем в одной семье, мы трудимся и все отдаем в общий котел. А как иначе должно быть? Или ты не понимаешь, что младших братьев и сестер надо кормить?

– Если бы ваш аист хотя бы через раз таскал детей на другой берег Темзы, и им, и нам было бы только лучше! – голос Фионы ударялся о матрас, глухо проникая в его ватное нутро так, что получалось, будто родителям дерзит не она, а кровать.

– Бессовестная! – отец грозно постучал по железной спинке.

– Прекрати рвать обои, – мать дала Нэнси по затылку и, тяжело уронив на колени сморщенные, обветренные руки, сказала:

– Джон, прошу тебя, успокойся.

– Ты собираешься потворствовать этим грубостям и хитростям?

– Да не в этом дело.

– А в чем?

– Фионе двенадцать лет.

– И что дальше? Взрослая, только под носом блестит.

– Она уже не ребенок. Платье, действительно, ей коротко. Скоро на виду окажутся коленки.

Отец резко замолчал. Ему сделалось жарко, и он полез открывать форточку. Генри недоуменно посмотрел на родителей и решил на всякий случай уточнить:

– Как же так получается? Мы с отцом должны горбатиться, а она будет расфуфыриваться?

– Не рассуждай о том, чего не понимаешь, – осадил его отец.

Фиона опасливо вылезла из-под кровати, а кот Калистрат, перепуганный необычным поведением хозяйки, бросился наутек. Нэнси напоследок оторвала еще одну ленточку. Так в семействе Литтлов признали, что Фионе нужно новое платье. Жестяная коробка красовалась теперь в буфете. Фиона заметила, что ее пополняет еще кто-то. Разумеется, это был отец, – он делал вложения тайно. Уж очень ему хотелось, чтобы необходимая сумма была собрана как можно быстрее.

* * *

Отжурчали апрельские ручьи. Наступил месяц май с ливнями, и грозами, и цветущей сиренью. Галчатник раскрыл свои окна, и тетушка Мэгги вновь стала жаловаться на звон в ушах. Старшеклассники готовились к выпуску. Они носились по коридорам, словно под парусами, счастливые и независимые, шептались до глубокой ночи, писали друг другу в альбомы стихотворные пожелания, клялись в вечной дружбе. Среднее звено считало дни до перехода в апартаменты старших и заранее гордилось таким стремительным возвышением, сулящим почести и трепетный страх снизу. Только мистер Стилпул, как обычно по весне, ходил озабоченный и раздраженный, и по сорок раз на дню посылал Люси проверять, нет ли почты.

– Ждет любовное послание, – остроумничали воспитанники.

Однажды теплым, ласковым вечером Доминик и Фиона сами не заметили, как забрели очень далеко от Гриттис-стрит и оказались в незнакомом квартале.

– О чем ты мечтала, когда была маленькой? – спросил Доминик.

– О разном: то о кенарях, то о собаке, то о том, чтобы я стала принцессой!

– Фу, что это за желания! – засмеялся обогнавший их подмастерье.

– Нормальные желания! – крикнул Доминик, сжав кулаки.

– Да ладно тебе, – Фиона погладила его по плечу, – он пошутил. Скажи лучше, о чем ты мечтал?

– Встретить настоящую фею. И вот моя мечта сбылась! Знаешь, когда я тебя впервые увидел, то подумал, что такая девчонка на меня даже не посмотрит. Я до сих пор не верю, что все это правда. Пообещай, что не исчезнешь!



Фиона осторожно, как хрупкий цветок, взяла в руки его узкую ладонь. Ни у кого из ее знакомых мальчишек не было таких тонких и хрупких пальцев, таких продолговатых, розовых ногтей. Она с нежностью смотрела на белоснежный воротничок, оттеняющий шею, на маленькую родинку, притаившуюся возле уха. Вдруг Доминик крепко обхватил Фиону за талию и неумело поцеловал в губы, а потом еще и еще, уже настырней и решительней.

– Я люблю тебя!


Рекомендуем почитать
За пределами желания. Мендельсон

Известный немецкий композитор Феликс Мендельсон-Бартольди — человек относительно благополучной творческой судьбы. Тем не менее, смерть настигла его в тридцать восемь лет, и он скончался на руках горячо любимой жены.Книга французского писателя Пьера Ла Мура повествует о личной жизни композитора, его отношениях с женой, романе с итальянской актрисой Марией Саллой и многочисленных любовных приключениях.


Перикл

Новый роман известного писателя-историка Анатолия Домбровского повествует о жизни знаменитого афинского государственного деятеля Перикла (ок. 490-429 гг. до н. э.).


Ненависть к тюльпанам

История мальчика, живущего в оккупированном немцами Амстердаме и пытающегося выжить. Но какой ценой?..


Пионеры воздушных конвоев

Эта книга рассказывает о событиях 1942–1945 годов, происходивших на северо-востоке нашей страны. Там, между Сибирью и Аляской работала воздушная трасса, соединяющая два материка, две союзнические державы Советский Союз и Соединённые Штаты Америки. По ней в соответствии с договором о Ленд-Лизе перегонялись американские самолёты для Восточного фронта. На самолётах, от сильных морозов, доходивших до 60–65 градусов по Цельсию, трескались резиновые шланги, жидкость в гидравлических системах превращалась в желе, пломбируя трубопроводы.


Уроборос. Том 1

В серии описывается великий перелом между Древним миром и Римской империей, как олицетворением его, и Средними веками и рождением великого Ислама. Показывает, как из-за цепочки случайностей и малозаметных событий две крупнейшие державы того периода, Рим и Иран были втянуты в последнюю самоубийственную войну, которая по сути завершилась триумфальным шествием истинной веры Пророка. В первой книге рассказывается о событиях, которые вынудили повелителя персов Хосрова обратиться за помощью к своему заклятому врагу, императору Рима Маврикию, и тех ролях, которые играли будущие императоры Фока и Ираклий, а так же, что послужило прологом к мировой и последней войне Древнего мира.


Кутузов. Книга 1. Дважды воскресший

Олег Николаевич Михайлов – русский писатель, литературовед. Родился в 1932 г. в Москве, окончил филологический факультет МГУ. Мастер художественно-документального жанра; автор книг «Суворов» (1973), «Державин» (1976), «Генерал Ермолов» (1983), «Забытый император» (1996) и др. В центре его внимания – русская литература первой трети XX в., современная проза. Книги: «Иван Алексеевич Бунин» (1967), «Герой жизни – герой литературы» (1969), «Юрий Бондарев» (1976), «Литература русского зарубежья» (1995) и др. Доктор филологических наук.В данном томе представлен исторический роман «Кутузов», в котором повествуется о жизни и деятельности одного из величайших русских полководцев, светлейшего князя Михаила Илларионовича Кутузова, фельдмаршала, героя Отечественной войны 1812 г., чья жизнь стала образцом служения Отечеству.В первый том вошли книга первая, а также первая и вторая (гл.