Фердинанд Врангель. След на земле - [95]

Шрифт
Интервал

Считают дурным наказывать детей. Тайком скажут соседу, чтоб тот объяснил сыну, либо дочери, что так поступать нельзя, нельзя негодными делами причинять родителям боль. Добросердечны, потому и нет у них обычая держать в своем подчинении рабов, калгов.

К концу обеда зашла приставленная к малышу нянька из алеуток и сказала, что сынок проснулся. Прошли в детскую, где малыш, подняв головку, лежал на расстеленной на полу большой шкуре матерого бурого медведя, добытого на острове Кадьяк. Он не выразил никаких чувств при виде отца, чем немножко разочаровал последнего. Поймав любовный, с потаенным восхищением, взгляд жены на их сыночка, Врангель подумал: какое счастье, что подрастающий Вилли врачует их боль в связи с потерей дочери. И Лизонька уже не вспоминает с тоской свою беззаботную девичью жизнь в Эстляндии катания на лодках и лошадях, доставлявшие ей такое удовольствие визиты к друзьям и родственникам в соседние имения. Теперь вся радость ее жизни сосредоточилась на воспитании этого Богом данного им малыша Вилли.


Перейдя водораздел и перетащив на плечах лодки, наконец спустились к верховью Хохолитны. Лукин по обыкновению шел на байдарке первым. За ним, на некотором расстоянии, следовала вместительная байдара, с запасом продуктов, инструментами и товарами для торговли с туземцами. Ее приводили в движение взятые в подмогу шесть гребцов-аглегмютов из крещенных в Александровском редуте. Возглавлявший партию Федор Колмаков время от времени менял на веслах одного из гребцов, давая им возможность поочередно отдыхать.

Смеркалось, когда доплыли до места, которое Лукин счел подходящим для ночлега. У подножия угора журчал ручей, и пока спутники-туземцы раскладывали костер, Лукин повел Колмакова вверх по ручью, обещая кое-что показать.

— Да что смотреть-то? — недовольно ворчал Колмаков, прыгая по усеявшим берег валунам и стараясь не оскользнуться.

— Вон, Федор, глянь — приют мертвеца. Мы его с Васильевым еще прошлый раз обнаружили, рыбача на ручье, довольный, что не спутал место, — возвестил Лукин.

На прогалине меж елей виднелось сооружение высотой сажени в полторы: на четырех столбах был закреплен наверху короб цвета крови. К одному из столбов привязан лук, к другому — копье с наконечником из меди. С фасада короб, в котором покоился прах усопшего, украшал прибитый к нему хвост рыжей лисы.

— Действительно, мертвец, — удостоверил Колмаков и, не сдержавшись, буркнул: — Тебя что надоумило рядом с покойником привал устроить?

— Не православный же, — оправдался Лукин, — все одно нехристь.

— Так и что с того? Неприятное соседство, — осуждающе процедил Колмаков.

Вернувшись к лагерю, Лукин, чтоб умилостивить начальника, предложил ему покидать уду с прицепленной к леске блесной:

— Здесь, Федор Лаврентьич, на устье ручья, место рыбное, проверено.

Колмаков от рыбалки не отказался и почти сразу отловил пару щук, каждая длиной с руку. Довольный сказал:

— Вот и харч на ужин есть.

Прежде чем приступить к еде, Колмаков с Лукиным перекрестились, и так же поступили старавшиеся подражать им в христианских обычаях аглегмюты.

— Как долго еще идти до Кускоквима? — спросил Колмаков.

— Ежели по-хорошему, дней десять. А по-плохому и две недели будет, — изрек Лукин. — В основном-то — по этой реке, но и по Холитне, коя в Кускоквим впадает.

— А по-плохому — как?

— Тут заторы бывают из подмытых лесин. А то и бобры реку перегородят.

— Бобровых жил много, говоришь?

— Много, — Лукин азартно сощурил глаза, — но больше на ручьях окрестных.

— А зверь?

— Встречается. И сохатого, и медведя на воде видали.

— Пожалуй, завтра жаканом ружье заряжу. А ты, как увидишь кого, притормози и жди меня и постарайся не спугнуть.

— У меня-то ружье давно жаканом заряжено, — ехидно ввернул Лукин.

— А ты и другим дай пострелять! — наставительно заключил Колмаков.

Через десять дней, по-хорошему, как выражался Лукин, миновав берегом лишь один затор, подошли к устью Холитны, и взору открылся полноводный Кускоквим. Почти напротив соединения Холитны с большой рекой на пологом берегу виднелись дома туземного селения. Их заметили, и на берег повыскакивали голые до пояса мужчины с затейливо разукрашенными краской телами. Некоторые держали в руках копья.

Колмаков распорядился, не переплывая пока Кускоквим, пристать к поляне на устье Холитны. Бодро сказал:

— Будем знакомство устанавливать. Достань-ка, Семен, большой котел и пару топоров. В подарок им поднесем. Опосля и беседа легче побежит.

Подготовившись к встрече, поплыли в байдарке на тот берег. Высадились на некотором расстоянии от домов. Колмаков в сопровождении аглегмюта, понимавшего язык кускоквимцев, направился к становищу. Лукин шел за ними, таща за спиной мешок с дарами для туземцев. На расстоянии нескольких шагов от молча ждавших их вооруженных мужчин племени Колмаков остановился и сказал переводчику:

— Пусть позовут старшего, тойона.

Тот гортанно передал просьбу, и из дома появился пожилой вождь с орлиными перьями на голове, седовласый, как и Колмаков, с худым морщинистым лицом, на котором выделялся изогнутый, как у хищной птицы, нос.

— Мы, русские люди, — сказал Колмаков, — пришли торговать с вами и хотим жить рядом, как добрые соседи. Мы не будем причинять вам никаких обид и зла. В знак нашего доброго расположения примите от нас подарки.


Еще от автора Аркадий Иванович Кудря
Валентин Серов

Широкое привлечение редких архивных документов, уникальной семейной переписки Серовых, редко цитируемых воспоминаний современников художника позволило автору создать жизнеописание одного из ярчайших мастеров Серебряного века Валентина Александровича Серова. Ученик Репина и Чистякова, Серов прославился как непревзойденный мастер глубоко психологического портрета. В своем творчестве Серов отразил и внешний блеск рубежа XIX–XX веков и нараставшие в то время социальные коллизии, приведшие страну на край пропасти.


Верещагин

Выставки Василия Васильевича Верещагина в России, Европе, Америке вызывали столпотворение. Ценителями его творчества были Тургенев, Мусоргский, Стасов, Третьяков; Лист называл его гением живописи. Он показывал свои картины русским императорам и германскому кайзеру, называл другом президента США Т. Рузвельта, находился на войне рядом с генералом Скобелевым и адмиралом Макаровым. Художник побывал во многих тогдашних «горячих точках»: в Туркестане, на Балканах, на Филиппинах. Маршруты его путешествий пролегали по Европе, Азии, Северной Америке и Кубе.


Кустодиев

Творчество этого художника широко известно всякому, кто хоть немного разбирается в живописи. Однако не каждый знает, что жизнь Кустодиева, пришедшаяся на переломные для России времена, была омрачена тяжелой болезнью. Он мужественно боролся с недугом и наперекор судьбе воспевал в своем творчестве радость жизни. Впервые публикуемые в книге архивные материалы позволяют значительно шире показать отношения Кустодиева с родными и друзьями, прояснить его политические симпатии и антипатии, углубить представление о том, что писали о нем современники и что ценил в собственном творчестве сам художник.


Правитель Аляски

С именем Александра Андреевича Баранова неразрывно связано освоение русскими первопроходцами побережья Америки. Он основал столицу Русской Америки — Ново-Архангельск. При нём в 1812 г. была заложена в Калифорнии крепость Росс и даже предпринята дерзкая попытка закрепиться на одном из Гавайских островов. Как писал выдающийся исследователь Аляски Л. Загоскин, «полтора миллиона квадратных вёрст материка Америки есть подарок России от Александра Андреевича Баранова... человека, обрёкшего себя на 28-летнее отлучение от родины, им пламенно любимой, в край совершенно новый и дикий в ту пору для всей Европы».Роман современного писателя Аркадия Кудри рассказывает об освоении русскими первопроходцами побережья Америки, об Александре Андреевиче Баранове, первом главном правителе русских колоний на Аляске.


Рекомендуем почитать
И. П. Павлов: pro et contra

Юбилейный том, посвященный 150-летию академика И. П. Павлова, первого отечественного лауреата Нобелевской премии (1904) по физиологии и медицине, содержит целый ряд не издававшихся ранее и малоизвестных работ ученого, воспоминания коллег, учеников и современников о Павлове, выдающегося ученого и организатора науки, написанный составителями, двумя очерками, подготовленными на основе архивных материалов России и США, к которым ранее был закрыт доступ, о гражданской позиции И. П. Павлова после 1917 г. Книга дает представление о личности истинного гражданина России и его творчестве.


Заполненный товарищами берег

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анекдот из личной жизни

В сборник включены остроумные выражения и шутки, актерские байки и житейские истории, автор или главная героиня которых одна из величайших актрис XX столетия – Фаина Георгиевна Раневская (1896–1984).Незаурядная личность с удивительным чувством юмора, она прожила долгую, насыщенную жизнь и имела славу язвительной особы и философа.Острой на язык актрисе принадлежало множество едких и метких высказываний. В разговоре Раневская часто не стеснялась в выражениях, а ее гениальные фразы сразу же становились крылатыми.


Марко Поло

Как это часто бывает с выдающимися людьми, Марко Поло — сын венецианского купца и путешественник, не был замечен современниками. По правде говоря, и мы вряд ли знали бы о нем, если бы не его книга, ставшая одной из самых знаменитых в мире.С тех пор как человечество осознало подвиг Марко, среди ученых разгорелись ожесточенные споры по поводу его личности и произведения. Сомнению подвергается буквально все: название книги, подлинность событий и само авторство.Исследователь Жак Эре представляет нам свою тщательно выверенную концепцию, приводя веские доказательства в защиту своих гипотез.Книга французского ученого имеет счастливое свойство: чем дальше углубляется автор в исторический анализ событий и фактов, тем живее и ближе становится герой — добрый христианин Марко Поло, купец-романтик, страстно влюбленный в мир с его бесконечным разнообразием.Книга вызовет интерес широкого круга читателей.


Неафіцыйна аб афіцыйных

Гэта кніга складаецца з артыкулаў "нефармальнага" кшталту, якія друкаваліся ў розных сродках масавай інфармацыі. У розны час гэтыя людзі працавалі ў нашай краіне ў якасці замежных дыпламатаў. Лёсы іх склаліся па-рознаму. Нехта працуе ў іншых дзяржавах. Нехта ўжо выйшаў на пенсію. Нехта вярнуўся ў Беларусь у новай якасці. Аднак усіх яднае адно — гэта сапраўдныя сябры Беларусі. На момант размовы з імі не ўсе ведалі беларускую мову дасканала і саромеліся на ёй размаўляць, таму пераважная большасць артыкулаў напісана на рускай мове, аднак тэндэнцыя вывучаць мову той краіны, у якой яны працуюць, не толькі дамінавала, але і стала абавязковым складнікам прафесійнага жыцця замежных дыпламатаў.


Человек проходит сквозь стену. Правда и вымысел о Гарри Гудини

Об этом удивительном человеке отечественный читатель знает лишь по роману Э. Доктороу «Рэгтайм». Между тем о Гарри Гудини (настоящее имя иллюзиониста Эрих Вайс) написана целая библиотека книг, и феномен его таланта не разгадан до сих пор.В книге использованы совершенно неизвестные нашему читателю материалы, проливающие свет на загадку Гудини, который мог по свидетельству очевидцев, проходить даже сквозь бетонные стены тюремной камеры.