Феноменальный Икс - [6]
Покинуть дом было самой трудной вещью, которую я совершала, но я должна была сбежать. Не могу же я всё время терпеть.
— Пилот только что объявил, что мы приземлимся через тридцать минут, думаю, ты хотела бы знать, — говорит Ксавьер. — Ты заснула так быстро, поэтому я предположил, что лучше тебя не беспокоить. Должен сказать, ты отличаешься от большинства женщин, которых я встречал, Анна.
Мне стало любопытно, что он имел этим в виду, и я не могла не спросить:
— Чем я отличаюсь? Отказываюсь спать со случайными людьми, которые пристают ко мне?
Он пожимает плечами.
— Нет, совсем нет. Я просто не помню, чтобы когда-либо настолько наскучил женщине и заставил её заснуть. Ты казалась совсем не заинтересованной во мне. Правда, ты кажешься равнодушной, и это освежает… странным образом.
Его слова заставляют меня рассмеяться.
— Ты предпочитаешь, когда люди отказывают твоим просьбам?
Уголок его рта поднимается, и я уверена, что это - его лучшая трусико-срывающая улыбка.
— Нет, но я восхищаюсь тем, как ты хорошо держишься и не поддаешься. Большинство женщин не такие.
Я улыбаюсь.
— Надеюсь, что это комплимент, Ксавьер.
Его улыбка становится ещё шире. Он явно доволен собой. Бьюсь об заклад, в его сексуально-озабоченном мозгу он уже давно со мной.
— Так что у тебя в Детройте?
Мой разум спотыкается, явно неподготовленный к такому простому вопросу. Я была полностью готова к сексуальному стёбу.
— Новый старт.
Выражение его лица приобретает насмешливый оттенок, поэтому я объясняю:
— Мне нужно начать всё сначала, у меня есть там семья: двоюродная сестра Куинн и тётя Ди. Они предложили мне помочь.
Ксавьер оглядывается туда, где его менеджер занимает мое старое место.
— Я знаю, что старик, который сидел рядом с тобой, не твой парень, а женщина, с другой стороны, не твоя девушка. Так что, по-моему, на борту нет твоего бойфренда. Он не является участником нового старта?
Я делаю глубокий вдох. Так как мы сойдем с самолета через несколько минут, и я никогда не увижу этого человека снова, возможно, я могу не темнить. Немного правды не повредит.
— Да, это так. Никого из Портленда там нет.
Он поднимает брови.
— Он не собирается ехать за тобой?
Я качаю головой.
— Я, вроде как, порвала с ним.
— То есть, поэтому ты бежишь из Портленда? Не хочешь видеть разбитое сердечко того говнюка? — игриво спрашивает он.
Я складываю руки на груди.
— Уверяю тебя, я не разбивала сердце Джорджу.
Он ухмыляется.
— Ты сама в это веришь?
— Почему бы и нет? Джордж и я никогда не были влюблены. Наши семьи близки, и то, что мы были вместе — ожидаемо.
Свадьба — не то, что подходит Джорджу и мне. Мы были больше похожи на брата и сестру. Я любила его, но не так, чтобы назвать «единственным».
На лице Ксавьера мелькает одобрение.
— Так ты сбежала от властной семьи, которая пытается контролировать твою жизнь. Не боишься, что тётя будет все только усложнять?
Он хорош. Ксавьер практически выяснил всю историю моей жизни с минимумом информации. Надо бы закрыть свой рот прямо сейчас, а не подталкивать его дальше. Но… это на самом деле приятно — говорить с кем-то об этом, тем более, кажется, что он понимает — моя семья пытается отстаивать свои права на меня. Он видит мои мотивы, разговор на одной волне.
— Тётя Ди не такая. Она действительно классная. Полная противоположность моему отцу.
Он кивает.
— Я сам вырос, как бы, в чрезмерно религиозной семье. Это тяжелая жизнь с людьми, которые зациклены на некоторых… убеждениях.
Ксавьер выдерживает паузу, прежде чем спрашивает:
— Насколько зол был твой отец, когда узнал, что ты сбежала без его разрешения?
Мой рот чуть-чуть приоткрылся.
— Откуда ты знаешь?
Он пожимает плечами.
— Ты хорошая девушка, которая слушается папочку, это не трудно выяснить. Ты жаждешь свободы. Я чувствую это за милю. Я понимаю, почему ты сбежала.
— Серьезно? — в моем голосе слышится удивление. Никто, кроме Куинн и Ди, не сочувствовал или сопереживал мне раньше. Люди не понимают, что иногда идеи о совершенной семье недосягаемы. Приятно, что Ксавьер это понимает.
— Серьезно. Быть пойманным жизнью, которую ты не выбирал — чертовски ужасно, независимо от того, насколько хорошее впечатление это производит на других людей. У меня такое было. Так что, да-да, я понимаю, и я не виню тебя. Нужно жить той жизнью, которую ты выбираешь, а не которой тебя заставляют жить.
Я уставилась на него в удивлении — он точно знал, о чем я думаю. Он уже был в моей шкуре и не осуждает за побег от своей старой жизни. Стало легко забыть, что он — сексуальная знаменитость, а не просто обычный человек — тот, которого я хотела бы узнать получше.
— Приятно слышать, что кто-то согласен со мной. Я не люблю перечить отцу, но я чувствую — если бы я не ушла, то утопла бы в мире, полном… убеждений, с которыми я не всегда согласна.
— Когда ты сказала об убеждениях, ты имела в виду религию?
Я вздыхаю.
— Да. Не то чтобы я неверующая, мне просто не нравилось, когда отец навязывал мне это все.
Его голубые глаза нашли мое лицо.
— Ты действительно милая девушка, — прежде чем я могу ответить на это заявление, он продолжает, — я рад, что ты отказалась от меня. Я не подхожу для такой, как ты.
Завершение романа, берущего начало в книге Феноменальный Икс, ставшей бестселлером по версии Нью Йорк Таймс, об отношениях, что заставят ваш пульс участиться, между обычной женщиной и печально известным рестлером с плохой репутацией. «Так как же все обернется, Анна Кортез? Ты в игре или нет?» Стоило на мгновение потерять контроль, и все, чего добивался Ксавьер Колд, разрушено. Пока его мир на глазах разваливается, он пытается сохранить не только свою работу, но и отношения с единственной женщиной, которую он когда-либо любил.
За последние четыре года Лэйни, хорошая девочка, не раз пожалела о расставании с Ноэлем Фельконом. Она думала, что поступает правильно, говоря ему, будто его мечта стать рок-звездой никогда не осуществится. Теперь же, когда бывший парень — бог рока, а ее карьера не задалась, девушка понимает, насколько сильно ошибалась. Когда Ноэль нанимает маркетинговую компанию, в которой стажируется Лэйн, им вновь приходится столкнуться. Если девушка хочет получить работу своей мечты и стать исполнительным директором компании, ей необходимо сделать всё ради сохранения счета клиента.
Часть 2. Бывшая танцовщица элитного мужского клуба, ударившаяся в бега -сможет ли она осуществить свой дерзкий замысел и начать новую жизнь, или прошлое все же даст о себе знать?
Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.