Феномен Бубна - [21]
— Будешь показывать дорогу, — сказал он Михаилу.
— Кому показывать? — поинтересовался опер.
— Этому хлыщу, — сказал Бубен, кивнув на директора.
— Почему это я хлыщ, — обиделся директор.
— Потому что от тебя женскими духами разит, — отрезал Бубен. Машина рванулся с места.
— А куда едем? — спросил опер.
— К зданиям «Светотрона», там Петруха когда-то целый корпус арендовал.
— Они сейчас позвонят, — сказал опер, глянув на часы.
— Набирай их сам, — ответил Бубен.
— Но я не знаю номера!
— Ты что, бля, тупой? Он отбился на твоем мобильнике.
Опер набрал номер звонившего. Послышались сигналы вызова. Бубен забрал у опера телефон.
— Да, — произнес голос, искаженный мембраной.
— Не да, а наше вам с кисточкой, — сказал ему Бубен. — Петруха, Алина у тебя?
— Да. Тебе уже сказали условия?
— Угу, через полчаса ты на любимом месте Матура, понял?
— К чему спешка, Бубен?
— Ты че лохом прикидываешься. Думаешь, под дурака закосил и все купились? Тебе кум давно уже лапти плетет. Пока менты по делам определят, где это место, мы уже эшку на огоньки зашухаем. Лады?
— Надо подумать.
— Хуля думать, прыгать надо.
— Уж больно ты прыток стал.
— Я таким и был.
— Так умерь пыл, мы тебе диктуем условия, а не ты нам. Баба-то твоя у нас. Хочешь послушать?
— Петруха, ты стал много базарить, это наводит на размышления: ты ли это? Если тебе нужны огоньки, я тебе их отдаю за бабу. Если тебе нужна баба, то огоньков ты не увидишь. А бабу можешь оставить себе. Адью.
Бубен отключил телефон.
— А если он не позвонит? — спросил опер.
— Он позвонит, ведь ради этого он все и организовал, но мы должны быть на месте раньше него, а также раньше ментов.
— Куда дальше? — спросил директор, остановившись на развилке.
— Здесь направо, — сказал Бубен директору, — и вон к тому сооружению.
40
Машина с Бубном и опером съехала с асфальтовой дороги и двинулась по колдобинам к одному из заброшенных зданий завода «Светотрон».
— Мы здесь ходовую оставим, — произнес директор.
— Не ной, — ответил ему Бубен, — если мы не успеем туда первыми, мы здесь свои жизни оставим.
— Все так серьезно? — спросил директор.
— А ты как думал, — сказал Бубен, — не в бирюльки играем, это тебе не частный телеканал.
Он не смог закончить, так как машина резко остановилась у лежащего на земле бетонного столба, который перегораживал дорогу.
— Как в Голливуде, — сказал директор, рассматривая стоящий перед ними заброшенный заводской корпус.
— Как в СССР после перестройки, — прервал его Бубен.
И показал пальцем в сторону, откуда они приехали.
— Ты лучше туда смотри.
— А почему туда?
— Потому что все интересное придет оттуда.
— Боря, — сказал директор, — откуда у тебя шрам на тыльной стороне ладони?
— Не отвлекай меня, — сказал Бубен, — а то я решу, что ты работаешь на моих оппонентов.
— Я. — растерянно произнес директор.
— Головка. — произнес Бубен, — .от телефонной трубки.
Директор обиженно заморгал глазами. Но Бубен не обратил на него внимания, он был весь погружен в действие.
— Сидите здесь, — сказал он директору и оперу, — но недолго, минут десять. Пожалуй, десять минут у нас есть. А потом входите внутрь. Не вздумайте остаться здесь. У Петрухи был классный гранатометчик. Он «мухой» такие машины, как коробок спичек, поджигал.
Бубен вышел из машины и скрылся в здании.
Директора стала колотить нервная дрожь, и он сказал оперу:
— Давай пойдем внутрь, а то нас действительно подожгут, как коробок спичек.
— Тебе чего Бубен сказал? Через десять минут. Появишься раньше, тебя не Петруха грохнет, а он.
— Как грохнет? — удивился директор.
— Как, как — натурально, — произнес опер, — это же Бубен. Он слов на ветер не бросает. Об этом вся братва знает.
Директор посмотрел на часы.
— Все, — сказал он, — десять минут прошло.
— Идем, раз прошло, — ответил опер.
Они вышли из машины и вошли в дверь заброшенного здания бывшего завода «Светотрон».
Директор и опер поднялись по железной лестнице и остановились, не зная, куда им двигаться далее.
— Идите оба сюда, — послышался откуда-то снизу знакомый голос.
Там у металлической фермы стоял Бубен. В руках он держал пульт управления механической талью.
Директор и опер спустились к нему. Опер, оглядевшись, резюмировал:
— Не самое удачное место для переговоров, нас сверху всех можно взять на мушку.
— На что и надеюсь, — ответил на это Бубен, — у Петрухи будет иллюзия, что мы у него в кармане.
С улицы послышались шум мотора, звук тормозов, а потом звук шагов по металлическому полу.
— А вот и он, — сказал Бубен.
— А сколько их может вместиться в одну машину? — спросил директор.
— Надеюсь, что их только двое, — ответил Бубен.
— Почему вы так думаете? — спросил директор, он уже забыл, что перед ним его подчиненный.
— Жадность тому виной, жадность, она, проказница, многих вводит сначала в заблуждение, а потом.
— А потом что?
— Потом в гроб вгоняет и.
Договорить он не успел. На верхнем ярусе появился Петруха. В правой руке у него был пистолет, а левой он держал за руку Алину.
— Ты хоть бы побои ей загримировал, — сказал Бубен, — чтобы.
— Обойдешься, — ответил Петруха. — Где фонд?
— Отпусти женщину и получишь фонд.
— Я, по-твоему, полный чайник? Где мешок?
— Ты думаешь, я его в гужаке хранил?
Этот роман известного автора из Беларуси не имеет никакого отношения к «черным полковникам», которые в шестидесятые годы прошлого столетия осуществили военный переворот в Греции. Полковники от разведки и контрразведки, о которых идет речь в книге, противодействовали и противодействуют таким переворотам как в послевоенной Европе, так и в наше время. Роман Сергея Трахимёнка рассказывает о холодной войне, итог которой никто так и не подвел.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Игры капризной дамы» — типичный психологический детектив, в основе которого лежит интрига-конфликт между теми, кто совершает преступления, и теми, кто борется с преступностью.Вместе с тем роман — нечто большее, чем детектив. Он — слепок нашего бытия с его коллизиями и противоречиями, которые сами по себе — результат другого, большего конфликта, порожденного очередным «переломным» моментом.Город Каминск, что находится в самом центре России, является вымыслом автора, как и некоторые события нижеследующего повествования.Содержание:Повествование первое — ЗаложникиПовествование второе — Двенадцатый апостолПовествование третье — Запах магнолийХудожник: В.
Детективы автора сборника Сергея Трахимёнка отличают непредсказуемость, взрывчатость сюжета, умение автора передать накал страстей, напряженность противостояния следователя и преступника.Герои романа «Российский триллер» — сотрудники милиции Александр Краевский и Павел Корж. Справедливость — их религия, фанатичная преданность делу — их главное оружие в борьбе с преступниками. И тот, и другой побеждают всегда — даже не имея ни малейших шансов на успех.Захват заложников, рэкет, коррупция — только часть того криминального «айсберга», с которым придется столкнуться капитану КГБ Федору Внучеку («Игры капризной дамы»).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.