Felix - [22]
— Пойдемте наверх, я покажу вам вашу комнату. Вещи уже отнесли.
Марк Аркадьевич стремительным шагом проследовал обратно в главный холл. Его замшевые ботинки бесшумно ступали по черно-белому шахматному полу. Они почти взбежали по широкой лестнице на второй этаж, где имелась своего рода смотровая площадка на весь парадный холл первого этажа. Они поднялись полевой части подковы.
— Так странно, — заметил хозяин, — все, не сговариваясь, всегда поднимаются по левой стороне, а спускаются по правой.
— Хм, — сказал Игорь. Он чувствовал, что больше не контролирует то, что говорит, предпочитая молчать.
Очутившись наверху, Ройтер прислонился к разноцветному стеклу витража. За ним, в темноте, угадывалась винтовая лестница. Игорь последовал его примеру. За стеклом скользнула человеческая тень.
— Горничная, скорее всего. Слишком темно, не разглядеть, вечно экономят на моем электричестве. — Марк Аркадьевич усмехнулся, качая головой. — Ну, — он торжественно обвел рукой окружающие его стены со светильниками из венецианского стекла, — это «Вилла Аменция».
Игорь отошел от витража и, облокотившись о перила, посмотрел вниз. «Может, броситься?» Он больше не мог делать вид, что чувствует себя нормально. Ему вспомнился «Хайятт», где он совсем недавно встречался с одной своей знакомой, вот так же стоял и смотрел вниз, с высоты девятого этажа, наблюдая, как хлопочут и суетятся маленькие люди в холле гостиницы. Холл «Аменции» по-прежнему был пуст. Игорь все время подсознательно ждал, что сейчас какая-то из дверей распахнется и он столкнется с кем-то из обитателей дома. Но за все время ознакомительной экскурсии они не встретили никого, кроме театральных персонажей. Дом казался вымершим, зловещим. Из комнат не доносилось ни звука телевизора, ни обрывков разговоров.
Они одновременно переступили порог маленькой общей гостиной для персонала. Она находилась над гостиной первого этажа, но была значительно меньше, поскольку основную часть пространства занимали спальни. Там еще располагалась отдельная кухня с маленьким круглым столом и кофеваркой, из кухни имелся выход на балкон, где стояла пара плетеных кресел и пепельница без следов окурков.
В гостиную выходили все шесть дверей гостевых спален. Никакой «Икеа», везде натуральное дерево, кожа, мрамор.
— Давайте начнем по ходу движения, — предложил хозяин.
Игорь с трудом подавил вздох.
— Это ваша спальня, здесь есть своя ванная. — Ройтер повернул ручку.
Комната Игорю понравилась: большая, просторная, с кроватью и письменным столом, стоящим возле окна. Он подошел и раздвинул шторы. Открылся прекрасный вид на сад, зеленые холмы, конюшню, речку.
— Река называется Молога, впадает в Верестово озеро, — пояснил хозяин. — Заповедные места.
— А эта дверь в ванную?
— Нет-нет, — хозяин, смущаясь, кашлянул. — Это ваш личный выход на винтовую лестницу. Дверь закрывается на ключ. Ключ в первом ящике письменного стола. — Марк Аркадьевич распахнул дверь в ванную: — Здесь все готово: чистые полотенца, необходимые принадлежности. Белье меняют через день. Убирают ежедневно. Видите два плетеных ящика? С буквой «П» — в стирку, с буквой «Х» — в химчистку. Просто складывайте грязные вещи сюда. У нас все автономное, в подвале профессиональное оборудование для всех видов чистки.
Они вернулись в комнату, и Ройтер подошел к прикроватному столику.
— Это связь. — Он провел рукой по трубке многофункционального телефона. — Принцип работы как в гостинице.
Некоторые кнопки были подписаны: «Кухня», «Охрана», «Хоз. блок», «Конюшня», «СК».
— А вот список наших трехзначных телефонов. Вот номер моего кабинета, вот номер управляющего, ты с ним познакомишься, вот такой мужик, — Ройтер поднял большой палец правой руки, — мой старинный друг. Мы здесь предпочитаем общаться с помощью раций, никто не сидит на месте, а мобильные плохо берут.
Игорь почувствовал восхищение продуманностью местного быта.
— Хотя, признаться, мне не терпится показать тебе конюшню.
Игорь с трудом сдержал стон. Он уже видел манящую кровать с чистыми, хрустящими простынями.
— Ну, не буду злоупотреблять твоим терпением. Еще надо сделать пару звонков. Увидимся за ужином, в восемь. Игорь, — Ройтер протянул свою ладонь, — добро пожаловать в «Аменцию».
Игорь собрал последние силы и крепко пожал его руку.
Глава 6
Семья
Игорь проснулся, когда на улице стемнело. Он встал, прикрыл окно и снова вернулся в кровать. Глаза слипались, он не верил, что сможет собраться и найдет в себе силы спуститься на ужин. У него всю жизнь, сколько он себя помнил, были проблемы со сном. Игорь страдал бессонницей. Для того чтобы уснуть, ему требовалось строгое соблюдение определенных условий, таких как полная тишина, свежий воздух, невысокая подушка и широкое одеяло, но и это не гарантировало ему долгожданного отдыха.
Большинство идей приходило к нему именно ночью, когда он мерил шагами чужие квартиры, гостиничные номера или каюты кораблей. Арнольд, напротив, обладал удивительной способностью засыпать где угодно и как угодно, при любых обстоятельствах.
В прошлом году во время поездки в Марокко, спрыгнув с трапа испанского корабля в шумном и суетливом агадирском порту, они, не теряя времени, арендовали открытый джип и двинулись в сторону Укаймедена повидать одного старого знакомого. Дело было достаточно срочным, а, судя по карте, им предстоял как минимум целый день пути. Игорь сел за руль. Как только они выбрались с узеньких шумных улиц на шоссе, он тут же прибавил скорость и погнал старый джип, лавируя в сумасшедшем потоке автомобилей. Температура воздуха превышала сорок градусов, кондиционер в машине отсутствовал, и у них не было другого выхода, кроме как не поднимать крышу, несмотря на пыль, страшный грохот и завывающий раскаленный ветер.
Рита Литини, современная молодая женщина с веселым, авантюрным характером, оказавшись в стесненных финансовых обстоятельствах, предпринимает отчаянную попытку баснословно разбогатеть и заодно, если повезет, найти свою настоящую любовь. Она неотразима, она владеет конфиденциальной информацией, она знает, где искать, но… Все ли действительно так просто, как ей кажется? Какие испытания выпадут на долю охотницы за богатством? Книга держит читателя в напряжении до последней страницы. Развязка романа абсолютно непредсказуема.
Молодая учительница Серафима Миронова ведет скучную однообразную жизнь, несмотря на престижную работу преподавателя английского языка в лучшей частной гимназии Москвы, и мечтает о настоящих приключениях. В один из декабрьских дней таинственный незнакомец предлагает ей поцеловать крокодила за пять тысяч долларов. Она соглашается и выполняет странные поручения за очень большие деньги. Серафима увлекается своим загадочным работодателем Мишелем. Но он здесь не затем, чтобы крутить с ней любовь…
Популярный фотограф Александр Виноград разыскивает дневник своего деда, исчезнувшей после Второй мировой войны где-то на территории французских колоний в Азии. Получив наконец заветную тетрадь, он узнает, что дед, проживший последние годы в Камбодже, оставил тайник, который до сих пор не обнаружен.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
Долгожданное продолжение любимого абсолютно всеми читательницами страны бестселлера Елены Колиной «Дневник новой русской»! Тонкая ироничная история о сокровенных проблемах молодой петербурженки, подкупающая искренностью и особым взглядом на происходящее.
Контракт, заключенный Дженнингсом с “Ретрик Констракшн”, включал в себя несколько очень любопытных пунктов, с последствиями которых ему теперь пришлось столкнуться. Полностью стертые воспоминания, относящиеся к двум годам службы, и “замена предусмотренного контрактом денежного вознаграждения на какие-либо предметы и материалы, лично отобранные второй стороной” (т.е. работником). Но что же могло заставить человека, находящегося в здравом уме, отказаться от солидного денежного вознаграждения и заменить его кодовым ключом от непонятно какой двери, обрывком билета, депозитной квитанцией за какой-то “пакет”, куском проволоки, половинкой покерной фишки, полоской зеленой материи и автобусным жетоном? И каково же оказывается удивление Дженнингса, когда один за другим перечисленные предметы становятся для него жизненно важными и ведут к желаемой цели — получить от компании Ретрика полный расчет.© fantlab.ru.
История умственно отсталого юноши, рассказанная им самим на страницах этой книги, является воплощением мифа об «американской мечте» и одновременно острой сатирой на американское общество второй половины XX века.
За свой роман "Бесчестье" южноафриканец Кутзее был удостоен Букеровской премии - 1999. Сюжет книги, как всегда у Кутзее, закручен и головокружителен. 52-летний профессор Кейптаунского университета, обвиняемый в домогательстве к студентке, его дочь, подвергающаяся насилию со стороны негров-аборигенов, и сочиняемая профессором опера о Байроне и итальянской возлюбленной великого поэта, с которой главный герой отождествляет себя… Жизнь сумбурна и ужасна, и только искусство способно разрешить любые конфликты и проблемы.