Фехтовальщица - [2]
Тренер заваливает меня сладостями, я ем и лавинообразно жирею (без привычной нагрузки — вполне естественный процесс), но даже гнусное отражение не заставит меня разлюбить жизнь.
Многовато пафоса? Вам виднее.
Слишком детское отношение к сказкам? Так оно окупилось.
Я чувствую свое тело. Ради такого я готова сойти с ума миллион двести раз.
Почему я так долго болтаю и все еще не открыла глаза?
Люди, неужели не понятно? Мне страшно!
Хлопнула дверь. Повеяло духами. Сальвадор Дали. «Лагуна». Новый аромат. Тренер обещал подарить на Рождество. Это что, наш мир? Или галлюцинации? Или просто похожий запах?
Женщина осторожно подошла ко мне и легонько прикоснулась к колену. Еще! Боже! Я готова колоть себя иголками в ноги! Я их чувствую, я, наверное, снова смогу ходить!
— Гермиона, — я пошевелилась, показывая, что не сплю.
Что значит «Гермиона»? Это мое имя? Или я просто не понимаю языка того мира, куда попала?
— Детка, ну так же нельзя. Ты заснула с книгой в руках, облокотившись о раковину. А в кастрюле я обнаружила зеленые сопли. Может, это и сверхсильное магическое зелье, но на сопли похоже больше. Это можно вылить в канализацию?
Ага. Язык понимаю. Английский.
Стоп! Зелья? Магия? Я открыла глаза, села (о, Боже! Вот так легко и просто — села! Первый раз за эти три года!) и уставилась на женщину:
— Мне надо еще раз перечитать ту книгу, — голос был чуть хриплым и очень детским.
Сама я русская, но вы же представляете себе, какая у меня была разговорная практика со всеми моими выездами на чемпионаты? Кстати, и после травмы мне до сих пор звонят зарубежные друзья–соперники. Звонили. Гм. В общем, мой английский весьма неплох, хоть и излишне правилен, с четкой артикуляцией, без характерных особенностей и акцента разных графств и районов. Только слова слишком быстро произношу. Тренер за это даже прозвал «Тараторкой». Н-да, полагаю, сейчас у меня спросят, с чего вдруг так резко поменялось произношение.
— Ну нет, моя милая! Все твои книги и волшебную палочку мы с папой убрали в сундук. Достанешь в школе. А пока я требую — слышишь, требую, — чтобы ты до самого отъезда отсыпалась, отъедалась и гуляла все то время, что не ешь и не спишь. Хоть на крыльце стой, мне нет дела. Но на улице и без книг. Это понятно?
— Но…
— Рада, что мы договорились. Ты ведь понимаешь, что заснуть над зельем было Очень Опасно? Хорошо, что все обошлось, но волшебные книги побудут теперь под замком. Все. Пойдем есть.
— А сопли? В канализацию нельзя. Только глистов–мутантов нам под домом не хватало.
— Гермиона! Что за неаппетитная тема перед предстоящим ужином?! — было очевидно, что женщина очень старается не засмеяться, а также не отменить все запреты.
Гермиону явно любили. Что ж, тем хуже для меня. Не пройдет и полчаса, как меня разоблачат, и поди докажи, что я вообще не при чем и совсем не ведьма.
Не отличили.
В голове не укладывается! Я здесь уже пять дней, а родители Гермионы до сих пор не поняли, что перед ними не их дочь.
Да, как мне удалось выяснить окольными путями, мы похожи с девочкой, чье место я заняла. Мы обе любим крепкий сладкий чай с молоком, грейпфруты и Битлов. Мы жизни не мыслим без книг и терпеть не можем «природу», когда что–то ползает по коже, забивается в волосы, нос и глаза.
Но, в конце концов, я же взрослая женщина! Неужели эти люди не заметили, что я слишком рассудительная, серьезная и замкнутая для своих лет?! Что я ни разу никому из ровесников не позвонила, не сходила в гости, не пригласила к себе?
На то время, что меня выставляли из дома, я написала для себя план прогулок, пробежек и экскурсий. И опять родители ничего не заподозрили. Будто это обычно для маленькой девочки, которая до этого ничего не делала, только читала (я‑то, в отличие от «тепличной» Гермионы, привыкла к жестким графикам еще со спортивной секции).
Меня огорчали эти люди. Мне, естественно, была выгодна их рассеянность, но они меня огорчали. Объяснить–то это просто, я ведь без отца росла. Да и мама больше работала, чем меня воспитывала. Можно сказать, что меня воспитывал тренер. И тут снова… Ну что за люди!
Кроме того, меня огорчало мое тело, моя внешность и мои суперсилы. Для попаданства и спасения мира я была совершенно не готова.
Ни растяжки, ни дыхалки: то бишь, ни убежать, ни увернуться. Волос слишком много. Я привыкла как–то к коротким стрижкам, но родители Гермионы даже слышать не хотели о парикмахерской. А еще — вот уж точно, сапожник без сапог — у девочки был неправильный прикус: нижняя челюсть «скошена назад», этакий мымрик. Добавьте сюда слишком крупные резцы на верхней челюсти и получите улыбку бешеного бобра–переростка со шваброй на голове.
Никаких суперсил, типа превращения в монстра (бобёр не в счет), поджигания взглядом негорючих предметов, прочтения чужих мыслей или хоть жиденького предвидения будущего не наблюдалось.
Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.
Трое пришли в Мир в самом начале Времён. Старший никогда хорошо не владел мечом, как, впрочем, и любым другим оружием. Средняя вообще смотрела на меч пугливой брезгливостью. Любое орудие убийства всегда повергало ее в ужас и в своей жизни она едва ли держала в руке что-то опаснее кухонного ножа. Другое дело Младший, который, казалось, был рождён для битвы и только для битвы. У каждого из них был свой путь и свое предназначение. Но, одно было общим. Они должны были сокрушить Четвёртого. Они сокрушили Его, но не победили. И когда-нибудь он снова возродится.
Вся история начинается в небольшом французском посёлке Монтельвью 1308 года. Одна прекрасная девушка решила уединиться с подругами в их тайнике, находящийся у подножия гор. Там девушка попросила совета обратиться к древней книге знаний, чтобы улучшить их личные судьбы - без мужчин в те времена жизнь была невозможна. Но ослушавшись отрицательных советов подруг, девушка всё же решается на поступок, который изменил всю её жизнь. Девушка открыла портал времени, из которого волей-неволей следующим днём явился суженый, в оборванных лохмотьях инородного происхождения.
В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..
Она не помнит, как попала в этот мир — мир, в котором небеса покоряют драконы, а земля изрезана железными дорогами, в котором телепортам присвоены серийные номера, а таблетки избавляют от магических воздействий. И этот мир не позволил остаться в стороне и спокойно за всем наблюдать, ведь он балансирует над пропастью и нуждается в самом элементарном спасении. Проблема лишь в том, что если женщина, называющая себя Кармой, вспомнит забытое, то может произойти что-то непоправимое. Но она начала вспоминать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!