Фёдор По - [54]
– Здорово! И как мне вспомнить, кто я?– действие грибов уже сходило на нет.
– Конечно, в чём смогу, помогу, но, в целом, всё зависит только от тебя.
– Подожди, ты, говоришь, в магии сильна, остров из мыслей связала… зачем ты тогда меня в земле ковыряться заставила, да с брёвнами с этими возиться?
– Я же говорила,– ведьма снова приняла обиженный вид,– реабилитация, мышцы восстановить и всё такое, для твоего же блага. Недельку-другую поработаешь и в норму придёшь. Снова силушки наберешься, мысли в ряд построятся.
– А почему бы тебе ни прибегнуть к магии в этом отношении?
– Какая наглость!– старушка, наконец, вышла из угла и начала ходить взад-вперёд,– я ему жизнь спасла, восстановила утраченные конечности, раны залечила без единого шрама, все кости срастила правильно, приютила, накормила… мало я на тебя магии потратила!? Привыкай, в жизни всё нужно делать самому! Магия – это не лёгкий путь,– это большая ответственность. Не стоит разбрасываться ей налево и направо.
– А ты меня чему-нибудь научить сможешь? Тогда и разбрасываться не придётся.
– Хитрый малый. Думаешь, к ведьме попал, так она тебя научит всему?
– Ты мне соврала, старуха.
– Для твоего же блага, дурень! Что, сбежать хочешь? Беги! Да вот только куда? Ты пропадёшь в большом мире, угодишь в рабство и сгниёшь в сарае у своего хозяина!
Юноша потупил взгляд и не нашёл, что ответить. Наверное, старая права. Сложно будет, тем более без памяти. Он почувствовал себя виноватым.
– Так ты, говоришь, жизнь мне спасла?– начал он виноватым голосом,– я тебе должен.
– Да ни черта ты мне не должен!– Настя рассердилась ещё больше, – если бы не кошка, я бы и не взялась за тебя, ты уже был мёртв! Или ты прослушал? Благодаря Яне, я всё-таки заглянула через тонкий мир в тот кусок окровавленного мяса, что лежал на берегу, и увидела, что твоя душа яростно борется за жизнь, хочет вернуться в тело, которого, в принципе, уже нет, и даже пытается его “починить”. Не часто такое увидишь. Я и помогла тебе. Понимаешь, ‘сделать’ тело,– не проблема, гораздо сложнее вселить в него душу, а твоя сама просилась внутрь! А потеря памяти,– извини, но такова цена.
– Бывают чудеса на свете… извини, баба Нюра.
– Прощаю, молод ещё, дури много, тебе надо опыта набираться. Ты знаешь, а я ведь за такую грубость могла превратить тебя в пепел,– она сказала это с усмешкой, представляя, очевидно, весёлую для неё картину. Юноша проглотил слюну,– но я не так воспитана. К тому же, жалко убивать своё творение. Ты мне службу сослужишь. Старая я уже стала, детей нет… да нет, ты не подумай ничего плохого. Ты мне сыном будешь, или внуком, в общем, наследником. Будем из тебя ведьмака делать. Тебе даже не придётся говорить: забудь всё, что знаешь,– баба Настя по-детски засмеялась.
– Смешная шутка. Значит, будешь из меня наследника делать…
– Буду.
– И каков первый урок?
– Сделай то, что я просила, дров заготовь, комнату себе построй. А у меня дела.
Бабушка растворилась в воздухе, и будущий ведьмак остался наедине со своими мыслями. Больше не требовалось каких-либо доказательств о ведьмовской силе. Вот только зачем ей нужны эти брёвна да комната?
– А я тебя к труду приучаю,– прозвучало в голове,– тебе предстоит очень многому научиться, а прежде всего, необходимо узнать, что такое труд и привыкнуть к нему.
– Бабуль, ты где?
Ответа не последовало. Что же, надо наколоть дров. Степан с неохотой потянулся и вышел во двор, нашёл топор…
Овладевали мысли, дрова уже кололись как-то сами, поленья, как по команде, разлетались под топором юноши. Труд, хм, мысли в порядок приводит. Откуда же эта фраза? Неважно, факт, остаётся фактом. Стёпа напрягал свою память, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь из прошлой жизни,– тщетно, всё, что приходило в голову – это мутные образы родителей и какая-то упитанная дама…
Интересно, чему научит старуха? Летать, извергать пламя, творить из воздуха предметы или ещё чему-нибудь?
Солнце стало блёклым и начинало скрываться за горизонтом, вдалеке показался силуэт, прогулочным шагом перемещающийся по траве.
– Баба Нюра!– возрадовался внук.
– Все дрова наколол?– послышалось издалека.
– Последнее полено осталось,– взмах топора – нарублены дрова.
День шёл за днём. Парень трудился с утра до ночи, затем вместе с бабулей ходил на озеро и, даже, освоил заклинание “брысь”. Комната строилась постепенно и получалась немного кривой, но вполне не дурной для первого раза.
Прошло полторы недели. Пристройка была готова. Настя подошла посмотреть, назвала её убожеством, чем она, собственно и являлась, и сказала переделать. Внук пытался возразить, за чем последовал взмах руки чародейки, и всё строение исчезло, а во дворе заняли заветное место новые брёвна.
– Оттачивай навыки до совершенства,– бросила бабушка,– я вижу страх и ненависть в твоих глазах. Стё-ёпа, это лишнее, ты скоро сам всё поймёшь, потом спасибо скажешь.
Так повторялось раз двадцать, прошло немного, немало, а целый год. Юноше всё-таки удалось побаловать свою наставницу, и он радостный, как никогда, пошёл спать в своё творение, которое заботливая бабушка обставила удобной мебелью и необходимыми аксессуарами. Тело упало на мягкую кровать и закуталось в нежный щёлк, а лицо расплылось в довольной улыбке. Глаза последний раз широко открылись, медленно с прищуром, осмотрели комнату и сомкнулись.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.
Она - молода, красива, уверена в себе.Она - девушка миллениума PLAYBOY.На нее устремлены сотни восхищенных мужских взглядов.Ее окружают толпы поклонников Но нет счастья, и нет того единственного, который за яркой внешностью смог бы разглядеть хрупкую, ранимую душу обыкновенной девушки, мечтающей о тихом, семейном счастье???Через эмоции и переживания, совершая ошибки и жестоко расплачиваясь за них, Вера ищет настоящую любовь.Но настоящая любовь - как проходящий поезд, на который нужно успеть во что бы то ни стало.
«151 эпизод ЖЖизни» основан на интернет-дневнике Евгения Гришковца, как и две предыдущие книги: «Год ЖЖизни» и «Продолжение ЖЖизни». Читая этот дневник, вы удивитесь плотности прошедшего года.Книга дает возможность досмотреть, додумать, договорить события, которые так быстро проживались в реальном времени, на которые не хватило сил или внимания, удивительным образом добавляя уже прожитые часы и дни к пережитым.
Книга «Продолжение ЖЖизни» основана на интернет-дневнике Евгения Гришковца.Еще один год жизни. Нормальной человеческой жизни, в которую добавляются ненормальности жизни артистической. Всего год или целый год.Возможность чуть отмотать назад и остановиться. Сравнить впечатления от пережитого или увиденного. Порадоваться совпадению или не согласиться. Рассмотреть. Почувствовать. Свою собственную жизнь.В книге использованы фотографии Александра Гронского и Дениса Савинова.