Фанфик Far Beyond a Promise Kept - [4]
На книжном шкафу слева от каминной полки лежала почта, прибывшая через заколдованную прорезь в двери, откуда письма тут же перемещались сюда. Он заметил яркий глянцевый журнал в стопке с почтой и призвал его к себе. Было уже слишком поздно идти по магазинам, но, возможно, с утра он наградит себя новой игрой для тренировок.
Держа кружку с горячим шоколадом в левой руке, которая страдала от влажности больше из-за давным-давно сломанных костяшек пальцев, Снейп листал журнал, высматривая интересные игры. Этим он и займется завтра, решил Снейп. К черту дождь, к черту расследование. Он приложил все усилия, чтобы объяснить Альбусу Дамблдору свои многочисленные мысли касательно проблем с безопасностью школы, а тот лишь улыбнулся, отмахнувшись от его жалоб. Снейпу нужно было выместить большое количество накопившегося внутри него раздражения.
Снейп расслаблялся в своем кресле, наблюдая за непогодой за окном, пока горячий шоколад в его кружке не закончился. Завтра он отправится в город и купит себе дополнительные игры для тренировок, а затем навестит Литтл Уингинг, чтобы проверить, насколько Поттер был защищен в доме маглов. Снейп бывал в Суррее несколько раз, и его совершено не впечатлила типовая застройка города. Это был скучный и лишенный воображения городок, построенный в последние пятьдесят лет и не обладавший даже толикой характера. И, что бы там ни думал директор, там было небезопасно. Северус Снейп был весьма уверен, что не он один, будь то полукровка, чистокровный или кто-то другой, обнаружил, что имя «Дурсль В.П.» было в телефонной книге задолго до 1981 года.
* * *
Снейп отвернул воротник своего пальто, шагая по Тисовой улице и смотря на темные облака над головой. Только что опустились сумерки, и было как раз то время дня, когда дома начинали светиться светом и становилось гораздо проще разглядеть происходящее внутри.
Несмотря на то, что он не обращал внимания на номера домов, было легко определить, который из них принадлежал Петунии. Сад перед домом был доведен до идеального состояния, и даже окна, выходившие на улицу, были свежевыкрашены и украшены горшками с цветами, что напомнило ему о доме Эвансов, в котором он бывал в детстве.
Подойдя ближе, Снейп услышал, что внутри было довольно шумно. Не замолкая лаяла маленькая собака, а из-за передней двери доносился любопытный стук. Последовав инстинкту, который редко подводил его в прошлом, Снейп скрылся в тени, росших перед домом растений, и достал из кармана пальто крайне ценную мантию-невидимку, скрывающую истинную личину, и накрылся ею.
— МАЛЬЧИШКА!
Крик, донесшийся изнутри, принадлежал взрослому, а не ребенку, а спустя секунду дверь распахнулась, и взгляду Снейпа предстал, вероятно, Вернон Дурсль. Его красное лицо и искаженное болью выражение делали его куда более гротескным, чем, подозревал Снейп, он выглядел обычно, а его пухлый палец подрагивал, указывая на Поттера.
Тот тоже представлял собой интересное зрелище. Мальчишка стоял на пороге, держа свой сундук и совиную клетку и направив волшебную палочку на дядю.
— Она получила по заслугам! — сказал Поттер, не убирая палочки. — С меня хватит!
Лицо Дурсля исказила ярость, и Поттер поступил мудро, шагнув за порог дома, где его дядя не мог достать его.
— Сейчас же вернись и приведи тетку в порядок! — пригрозил Дурсль.
— Нет, — ответил Поттер, покачав головой. — Я не буду этого делать. И мне совершенно не жаль.
Не успел Дурсль ответить на это загадочное заявление, как Поттер стащил свой сундук по ступенькам и устремился прочь по подъездной дорожке. Снейп смотрел, как он уходит решительной походкой, которую ему часто доводилось видеть у упрямых студентов, только что получивших отработку.
— И не возвращайся сюда, Поттер, если тебе дорога твоя жизнь! — наконец прорычал Дурсль, захлопнув дверь с такой силой, что горшки с цветами содрогнулись. Снейп услышал щелчок запертого изнутри замка, и фонарь над крыльцом погас.
Не успел Снейп разобраться в том, что, во имя всего святого, здесь только что произошло, как услышал тихий звук аппарации откуда-то из-за дома. У него засосало под ложечкой, когда он узнал этот звук, поскольку защитные чары, под которыми находился Поттер, включали сильный антиаппарационный барьер. Быстро заглянув в окно, Снейп увидел мужчину в униформе Министерства Магии, что слегка его успокоило, поскольку на территории дома, по крайней мере, находилось официальное лицо, которое можно было отследить.
Он оглянулся в конец дороги, дабы посмотреть, не остановился ли Поттер, чтобы собраться с мыслями. Но мальчика нигде не было видно, и Снейп помчался прочь от дома, по ходу ругаясь. Быть не могло, что Поттер был настолько глуп, что действительно решил сбежать.
* * *
— Глупый, глупый, — бормотал Гарри, пиная щепки, устилавшие игровую площадку на улице Магнолий. Он не слышал криков тети Мардж, но все еще видел ее темный силуэт, парящий среди облаков. Этой ночью снова шел дождь, и Гарри быстро понял, что у него не было ни малейшей мысли, куда ему идти дальше.
Как вариант, можно было отправиться в Лондон, но для того, чтобы добраться туда, Гарри вновь прмальчика побежала дрожь. Ему захотелось оказаться где угодно, только не в этом парке. Дадли и его друзья частенько гоняли Гарри через этот парк во время “Охоты на Гарри”, и ночью это место было нисколько не лучше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Здесь собраны перлы американского остроумия, которые, возможно, составят одну из краеугольных основ философии разных людей, не желающих терять чувство юмора в новом тысячелетии.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Что лучше снимает напряжение после трудовой недели, чем вечерок с приятелями в бане: с вениками, пивом, квасом или крепким горячим чаем? Каких типов бывают бани, чем отличается финская баня от ирландской, а последняя, в свою очередь, от древнеримских терм? Как самому спроектировать и построить для себя этот оазис хорошего настроения, как правильно париться и даже как заготавливать и сушить веники — все это вы узнаете из нашей энциклопедии.Рассчитана на широкий круг читателей.Що краще знімає напруження після трудового тижня, ніж вечірка з приятелями у бані: з віниками, пивом, квасом або міцним гарячим чаєм? Яких типів бувають бані, чим відрізняється фінська баня від ірландської, а остання, в свою чергу, від давньоримських терм? Як самому спроектувати й побудувати для себе цей оазіс гарного настрою, як правильно паритись і навіть як заготовлювати і сушити віники — про все це ви довідаєтесь з нашої енциклопедії.Розрахована на широкий загал читачів.
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.
…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!